Тайновидец. Том 7: Там чудеса (страница 8)
За спиной что-то громко зашуршало. Я мгновенно обернулся и успел увидеть человека, который, пригнувшись, убегал от меня. Это был не Чахлик. Несмотря на лето, человек был одет в мохнатую зелёную шубу. Он бежал вразвалку, пригибаясь, неуклюже размахивал длинными руками и ловко перепрыгивал через корни деревьев.
– Стой! – крикнул я.
Но человек мелькнул между стволами и бесследно исчез.
Что за чертовщина творится в этом парке? С минуту я стоял, прислушиваясь и вглядываясь в густые заросли, но больше ничего не заметил и не услышал. Ощущение слежки тоже пропало. Кто бы это ни был, он испугался меня и убежал.
Убедившись в этом, я поднёс руки ко рту и снова громко закричал.
– Анна Владимировна, Лиза, я здесь!
Мой голос эхом отразился от тёмной воды пруда. Я прислушался, и через несколько секунд с противоположного берега слабо донеслись женские голоса. На сердце стало легко, и я сразу же послал зов Лизе.
– Я слышу вас, вы на другом берегу.
– Нам идти к тебе? – спросила девушка.
– Ни в коем случае, – ответил я. – Оставайтесь на месте и ждите. Сейчас я сам к вам приду.
Я не стал говорить Лизе, что заметил в парке какого-то странного человека. Не хотелось напугать девушку ещё больше. Повертев головой, я заметил слева от себя, в дальнем конце пруда, остатки какого-то разрушенного строения, и решительно направился в ту сторону.
Парк Магической Академии удивлял меня всё больше и больше. Он оказался куда больше, чем я предполагал. Что-то здесь явно было не так. Я даже заподозрил, что каким-то удивительным образом забрёл в другое магическое пространство. Но где в таком случае его граница? Я непременно заметил бы её.
Пробираясь вдоль берега, я подошёл к дальнему концу пруда. И тут мне стало ясно, как он появился. Оказывается, раньше в парке Академии тёк ручей, но затем его перегородили плотиной, а рядом с ней поставили водяную мельницу. Так и получился пруд.
Каменное здание мельницы выглядело давно заброшенным. В окнах не было стёкол, крыша местами провалилась. Рассохшееся мельничное колесо застыло неподвижно. Под ним с тихим журчанием бежала вода. Плотина тоже выглядела очень старой, но по ней можно было перебраться на другой берег.
Так я и поступил, хватаясь обеими руками за шаткие перила. Гнилые доски неприятно поскрипывали под ногами, но выдерживали мой вес.
С плотины открывался хороший обзор на пруд. Под противоположным берегом что-то блестело.
Подойдя ближе, я увидел у самой воды кучу обглоданных рыбьих скелетов и присохшую к земле чешую. Кто-то явно здесь пировал.
Перейдя ручей по плотине, я спрыгнул на землю и пошёл вдоль берега. Через минуту между деревьями что-то мелькнуло.
Я узнал Лизу. Девушка тоже заметила меня и с восторженным криком бросилась мне на шею.
– Ты всё-таки отыскал нас?
– Отыскал, – рассмеялся я, погладив её по голове.
Анна Владимировна смущённо улыбалась, глядя на нас.
– Мне и в голову не могло прийти, что мы заблудимся, – сказала она. – Простите, что встревожили вас, Александр Васильевич.
Я с улыбкой покачал головой.
– Ничего страшного. Это было очень любопытное приключение.
– Да, нам тоже понравилось, – улыбалась Лиза. – Мы почти не испугались.
– Вы заметили по дороге старую разрушенную мельницу? – с интересом спросил я.
– Нет, – недоуменно ответила Анна Владимировна. – Наверное, мы пришли с другой стороны.
– А по дороге вы никого не встретили? – поинтересовался я. – Может быть, заметили что-то необычное?
– Да, – с жаром закивала Лиза. – Только это было в самом начале. Мы видели смешного человечка с большим мешком.
– Какого человечка? – не понял я.
– Вот такого, – Лиза подняла ладонь на метр от земли. – У него была седая борода, и я слышала, как он что-то ворчал. Мы пошли за ним, а потом он исчез, и мы заблудились.
– Анна Владимировна, вы тоже видели этого коротышку? – изумился я.
– Да, – кивнула Гораздова.
Глава 5
– Вы видели в парке бородатого коротышку? – изумился я.
– Да, – улыбнулась Лиза.
– Он был смешной и сердитый, – добавила Анна Владимировна, – и он нёс на плече мешок.
– Точно. Кажется, мешок был очень тяжёлый. Как ты думаешь, что коротышка мог в нём нести?
– Золото и драгоценности, – не подумав, брякнул я, и девушки удивлённо уставились на меня.
– Ты шутишь? – спросила Лиза.
– Нисколько. Эти коротышки ограбили ювелирную лавку на Главном проспекте и сбежали через канализацию.
На секунду мне показалось, что даже солнце зависло над верхушками деревьев, прислушиваясь к нашему разговору. Наверное, оно было удивлено не меньше, чем я. Ещё бы! Так легко найти след загадочных грабителей.
Теперь я был точно уверен, что магия снова втягивает меня в какую-то невероятную историю. И не меня одного. Лиза и Анна Владимировна тоже в этом участвуют. Я бросил взгляд на длинные тени деревьев и озабоченно присвистнул.
– Совсем скоро стемнеет, давайте выбираться отсюда.
Я не стал искать короткий путь. Мы отправились той же самой дорогой, по которой я пришёл сюда – в обход пруда и дальше через старую плотину. Теперь я был совершенно уверен, что мы находимся не просто в парке, а внутри магического пространства.
Смущало только одно – почему я не почувствовал его границу?
Но с этим можно было разобраться позже.
Мы подошли к старой плотине. Я первым взобрался наверх и помог девушкам.
– Смотрите под ноги и держитесь за перила, – предупредил я. – Доски старые, но меня выдержали. Надеюсь, что они не провалятся.
– До чего живописная мельница! – восхитилась Анна Владимировна. – И как я раньше её не заметила. Эту мельницу непременно нужно восстановить. Я добьюсь разрешения ректора. Внутри можно сделать лабораторию, а вокруг разбить огород для лекарственных растений.
– Прекрасный план, – кивнул я, думая о своём.
Заброшенная мельница была единственным зданием в парке, которое я видел. А ведь коротышкам нужна крыша над головой. Конечно, они магические существа, но вряд ли они с комфортом ночуют под ёлкой. Да и украденное золото надо где-то прятать. Почему бы и не в заброшенной мельнице?
Старые доски плотины скрипели и прогибались под ногами, но мы благополучно добрались до другого берега пруда.
– Подождите, пожалуйста, здесь, – сказал я девушкам.
А сам пошёл к мельнице и решительно заглянул внутрь через приоткрытую дверь.
Внутри никого не было. В темноте я едва разглядел толстый вал, на который было насажено мельничное колесо, и неподвижно застывшие тяжёлые жернова, сделанные из шершавого песчаника. Ноздри щекотал запах пыли и какой-то незнакомой травы. Мне показалось, что на этой мельнице мололи не зерно, а ингредиенты для зелий и снадобий.
Обыскивать мельницу я не стал. Найти тайник было бы не так-то просто, а у нас почти не осталось времени до темноты. Наскоро осмотрев пустое помещение и прислушавшись, я вернулся к девушкам, и мы пошли дальше вдоль берега.
Тёмная вода в пруду застыла неподвижно. В ней никто не плескался. И всё же меня не покидало ощущение, что за нами следят. Чей-то настороженный взгляд свербил спину, и от этого между лопатками пробегали неприятные мурашки.
– Давайте поторопимся, – сказал я девушкам.
Впереди показалась знакомая тропинка. Эта тропинка должна была привести нас к большому камню, возле которого начиналась парковая дорожка, вымощенная крсной гранитной плиткой. Именно здесь я заметил странного человека в мохнатой зелёной шубе.
Я оглянулся, но в парке было тихо. Я приподнял нависшую над тропинкой ветку дерева, и тут мне на лицо налипла противная паутина. Чертыхаясь, я стёр её ладонями и тут же увидел, что мы уже стоим возле большого камня.
Чудеса, да и только!
– Вот та самая дорожка, по которой мы пришли, – радостно сказала Лиза. – Кажется, выбрались.
– Выбрались, – подтвердил я.
Повертел головой и послал зов Валериану Андреевичу Чахлику. Историк сразу же отозвался.
– Это вы, Александр Васильевич, – обрадовался он, – вы нашли девушек?
– Нашел, – подтвердил я, – а вы где?
Меньше всего мне хотелось, чтобы Чахлик сказал, что он тоже заблудился.
– Я дошёл до конца тропинки, – обрадовал меня Чахлик, – и она упёрлась в ограду. Тогда я вернулся к камню, подождал вас, а затем пошёл к своему мобилю.
– Спасибо за помощь, – сказал я, – скоро мы к вам присоединимся.
Тем временем Анна Владимировна с удивлением разглядывала гранитный валун.
– Какой впечатляющий камень, – сказала она. – Раньше такие камни ставили на перекрёстках дорог, и на них указывали направление. А здесь как раз перекрёсток. Наверное, стоит сделать на камне какую-нибудь надпись.
– Налево пойдёшь – коня потеряешь, – усмехнулся я. – Направо пойдёшь – к бабе Яге попадёшь.
– Да, – рассмеялась Анна Владимировна.
Выбравшись из парка, девушки мгновенно успокоились, и мне снова пришлось их поторопить.
– Идёмте, скоро совсем стемнеет.
В полумраке величественное здание Императорской Магической Академии выглядело ещё внушительнее. Красные блики закатного солнца отражались в тёмных окнах. Свет горел только в домике сторожа.
Валериан Андреевич Чахлик дожидался нас возле своего мобиля. Увидев, что мы идём по дорожке, он с радостной улыбкой направился нам навстречу.
– Знакомьтесь, – сказал я, – это Валериан Андреевич Чахлик. Он помогал мне вас искать. Валериан Андреевич недавно вернулся из экспедиции на Урал и теперь будет преподавать магическую историю в Академии. Елизавета Фёдоровна Молчанова – начинающий, но очень талантливый скульптор. Анна Владимировна Гораздова. Она будет преподавать в Академии магию природы.
– Рад познакомиться, – улыбаясь, сказал Чахлик и с любопытством поглядел на Анну Владимировну. – Значит, мы с вами будущие коллеги? Буду счастлив помочь вам всем, чем смогу.
– Благодарю вас, – кивнула Анна Владимировна.
– Скажите, вы не заметили в парке чего-нибудь необычного или подозрительного? – спросил я Чахлика.
– Пожалуй, нет, – подумав, ответил Валериан Андреевич. – Правда, меня удивило, что парк настолько запущен, но, возможно, у руководства Академии просто не доходили до него руки. В общем, приключение вышло довольно скучное. Я пошёл по тропинке и довольно скоро добрался до ограды. За оградой была улица и дома.
Чахлик показал на открытые ворота Академии, за которыми и в самом деле виднелся проспект.
– Тогда я пошел обратно к камню, возле которого мы с вами разошлись. Немного подождал, покричал, но не получил никакого ответа. Ну и решил вернуться к мобилю.
– Вы звали нас? – заинтересовался я. – Мы ничего не слышали.
– Я кричал довольно громко, – подтвердил Чахлик. – Наверное, вы забрели далеко. А может быть, деревья глушили звук.
– Может быть, – согласился я. – Вам не показалось, что этот парк чересчур большой?
– Нет, – удивлённо пожал плечами Чахлик. – А почему вы спрашиваете? Вы заметили что-то необычное?
– Да, кое-что заметил, – уклончиво ответил я.
Судя по всему, Валериан Андреевич и не думал уезжать. Как мужчина, я его понимал: кто же уедет сразу после знакомства с двумя симпатичными девушками? Но мне-то нужно было вызвать сюда Тайную службу и как можно скорее.
Я воспользовался тем, что Чахлик увлёкся беседой с Анной Владимировной, и отвёл Лизу в сторону.
– Кто из вас первым заметил коротышку? – тихо спросил я.
– По-моему, я, – ответила Лиза. – Да, точно. Я увидела его и показала Анне Владимировне, а потом мы пошли за ним.
– Отлично, – с облегчением кивнул я. – Ты помнишь, откуда он шёл?
– Не шёл, а бежал, – поправила меня Лиза. – Я ещё удивилась, как можно бежать с тяжёлым мешком.
– Так откуда он бежал? – терпеливо спросил я.
– Вот оттуда, – она показала на высокую арку, которая вела во внутренний двор Магической Академии.