Сердце короля стужи. Часть 1 (страница 5)
– Я могу лишь предположить, что матушка принесет мне недобрые вести.
– Ох, – вновь выдохнула Глори, на миг замерев с гребнем в руке. – И какие же?
Элеа потянулась к баночке с бальзамом из роз.
– Первый вариант, о котором я уже думала, заключается в том, что меня спешно выдадут замуж за какого-нибудь лорда, до которого еще не дошли вести о моем позоре.
– Ой, не говорите так! Не было никакого позора!
– Ты не была там. – Элеа опустила руки на краешек столика. – И не слышала слова королевы. Она ясно дала понять мне и матушке, что не потерпит больше присутствия семейства Торнтон во дворце. Нас изгнали, Глори. И во всем виновата я.
Служанка предусмотрительно промолчала. Они уже обсуждали все, что случилось после бала, когда Глори нашла зареванную Элею в ее комнате. С тех пор минуло пять дней. Мало что изменилось. Разве что Элеа плакала теперь чуть меньше, а матушка не ругалась, гоняя слуг по дому. Даже лорду Торнтон досталось от супруги. Никто не хотел бы попасть под ее горячую руку, но леди Таиса всегда находила того, на ком ей нужно было выместить всю накопленную злость.
– Выдаст меня замуж, чтобы избавиться от проблемы. Вот только я не уверена, что новый союз принесет моей семье богатство и славу, о которых так мечтала матушка.
Глори издала какой-то ворчливый звук, продолжая распутывать колтун. Элее стоило с вечера заплести косы, но она так была обессилена и раздавлена, что свалилась в кровать, в которой проворочилась до утра.
– А второй вариант состоит в том, что матушка просто отправит меня в монастырь.
– Ох! Глупости все это! Зачем вы так думаете?
Элеа скривилась, словно ей причинили физическую боль. Впрочем, так оно и было, ведь ее сердце так сильно болело, что девушка уже было думала, что не выдержит этой муки.
– Не волнуйся, Глори, – сказала она, вздохнув. – Если матушка сошлет меня в монастырь или в какую-нибудь глушь, я попрошу ее, чтобы тебя оставили в доме. Уверена, для тебя найдется здесь место. А вот для меня…
Не успела Элеа произнести последние слова, как дверь без стука отворилась и в комнату влетела, размахивая руками, как встревоженная птица крыльями, леди Таиса. Уставившись на дочь, она придирчиво оглядела ее и резко кивнула.
Элеа выдохнула. Стало быть, не зря поторапливала Глори помочь ей привести себя в порядок. Глори успела причесать Элею и даже вплести в косу ленту в тот самый момент, когда леди Таиса врывалась в покои дочери, не заботясь о приличиях.
– Смотрю, ты уже встала, – сдержанно произнесла женщина, расхаживая по комнате. – Почему не убрано? – Она резко взглянула на Глори, указывая пальцем на кровать.
– Простите, миледи. Я сейчас же все уберу.
– Потом! Оставь меня с дочерью!
Глори сжалась. Элеа не могла не увидеть страха в глазах служанки, когда та, едва не пискнув, выбежала из спальни молодой хозяйки.
Дождавшись, когда служанка их оставит, леди Таиса вновь стала расхаживать по комнате, шаркая подошвами домашних туфелек. Элеа оставалась стоять у столика и задумчиво разглядывать матушку. У той явно были вести и, скорее всего, недобрые. Хотя чего еще Элее ожидать после того, что произошло во дворце на балу? Конечно же, новых плохих вестей.
Приготовившись принять свою участь, Элеа сложила руки и покорно опустила голову, но все равно следила за матушкой, которая все так же хаотично расхаживала по комнате.
– Сегодня у меня был необычный разговор, – наконец-то леди Таиса остановилась в центре комнаты и заговорила. – Необычный и долгожданный, – добавила она, и Элеа не выдержав, взглянула на мать. Голос у леди Таисы звучал ровно, и даже сдержанно, а вот улыбка была победоносной. Плохой знак, подумалось Элее, но перебивать матушку она не спешила. – Ты немедленно покидаешь столицу.
– Уезжаю? – удивленно переспросила Элеа.
– Да, именно так. А немедленно, значит уже сегодня.
– Сегодня?
– Да что ты заладила всё повторять да повторять, – сорвалась леди Таиса, и маска сдержанной аристократки треснула. – Ты опозорила нас, Элеа. Все уничтожила своей непредусмотрительностью. И самое лучшее, что я могу сделать, так утереть нос этой королеве-зазнайке.
Элеа ахнула, не веря собственным ушам. Матушка так злилась на королеву, что позволила себе гневную тираду в ее адрес. А если кто услышит? Кто-нибудь донесет королеве, что леди Торнтон ее презирает, тогда ведь ждать беды? Но, похоже, леди Таису мало заботило, что кто-то может их подслушать.
В глазах леди Таисы горел свирепый огонек, а губы изгибались в хищной улыбке. Сложив руки на груди, она взглянула на свою дочь.
– Ты выйдешь замуж за принца, моя дорогая.
Сердце Элеи едва не вырвалось из груди, когда она услышала слова матери.
Неужели Киф передумал и решил жениться на ней? Неужели боги услышали молитвы несчастной влюбленной девицы?
Но не успела Элеа и рта открыть, как леди Таиса заявила следующее:
– Ты выйдешь замуж не просто за принца, а за настоящего короля!
– Что? – ахнула девушка, не понимая, о чем говорит ее мать.
Леди Торнтон надменно хмыкнула, разглядывая свою обескураженную известием дочь.
– Ты выходишь замуж.
Глава 5
– Вы что-нибудь понимаете? – спросила Глори, пока в покои Элеи входили слуги и то что-то вносили, то выносили.
– Нет. – Элеа покачала головой и с тяжелым выдохом опустилась на стул у туалетного столика. Еще час назад она пыталась привести себя в порядок, опасаясь, что матушка устроит дочери взбучку за то, что та все еще отлеживается в постели, но вместо этого леди Таиса погрузилась в скорые приготовления.
Разве что леди Торнтон позабыла рассказать дочери, за кого же она собралась ее выдать замуж.
– Ну вот видишь, – пробубнила себе под нос девушка, – как я и говорила. Матушка собирается меня выгодно продать, ой, то есть выдать замуж. За кого-то.
– Она так и сказала, что за принца?
– Точнее, она сказала, что моим мужем будет король, но, кажется, она малость преувеличила. Или что-то напутала, – и пожала плечами, провожая слуг, выносящих из комнаты сундуки, в которые до этого момента хаотично складывали наряды Элеи. – Похоже, матушка решила меня выдать в срочном порядке. И сразу же сослать к мужу. Видимо, она очень торопится.
Глори предусмотрительно промолчала, хотя они понимали, в чем заключалась спешка. Пока будущий муж не узнал, что его нареченная опозорена, нужно срочно устроить свадьбу. А там уже пусть супруг разбирается со своей благоверной. Леди Торнтон будущее молодых не касается. Лишь бы избавиться от порченого товара.
– Она больше ничего не говорила? – шепотом уточнила служанка, чуть склонив голову набок: так, чтобы ее голос могла слышать только Элеа.
Но та лишь пожала плечами. Вновь.
– Хотела бы и я знать, о чем матушка говорила. Какой еще принц, тем более уж король. Кажется, она что-то навыдумывала себе, а я теперь вот сиди и гадай.
Вздохнув, Элеа сложила руки перед собой и опустила на них тяжелую голову. Казалось, весь мир упал на плечи бедной девушки, и никто не в силах ей помочь.
– Может быть, мне сходить и расспросить слуг?
– Навряд ли они что-то знают.
– Ну, возможно, кто-то видел или слышал что-то. Меня ж не пустили подслушать разговор, но я уверена, что экономка нос-то свою любознательный сунула.
– Так она тебе все и разболтала, – вздохнула Элеа и закрыла глаза.
– А может ваш батюшка?
– Он делает и говорит всё, что ему велит делать и говорить матушка. Это бесполезно.
– Ох, – выдохнула Глори.
Такой же звук сорвался с губ Элеи. Она определенно ничего не понимала. Матушка ворвалась в ее комнату, огорошила заявлением, что ее дочь вот-вот выйдет замуж за короля, и велела ждать. Но чего ждать-то? И что за король? Может, Элеа неправильно поняла матушку? Но зачем ей эти метафоры? Чтобы запутать всех, кто мог бы раньше времени узнать о будущем союзе леди Элеи и таинственного незнакомца, который еще не знает, какая девица ему в жены попадется?
Скорее всего, да. Матушка хотела сохранить инкогнито. И чтобы не спугнуть удачу (а мало кто позарится на девицу, репутация которой серьезно пострадала), леди Таиса решила хранить всё в секрете. Отсюда и загадки, спешная подготовка и непонимание, что делать и к чему готовиться.
– Лучше помоги им, Глори. Если матушка заметит, что ты стоишь без дела, велит тебя отругать.
Служанка спохватилась и принялась помогать остальным собирать вещи Элеи, пока сама хозяйка комнаты в полном молчании наблюдала за бесхитростными передвижениями прислуги и думала, что же еще затеяла ее матушка.
***
– Не вертись, – грозно прошипела леди Таиса, поглядывая на дочь.
Элеа перестала ерзать на сиденье и, кажется, забыла как дышать. Она опустила голову и мысленно стала считать. Примерно на сто двадцати шести Элеа сбилась и вновь повернула голову, пытаясь выглянуть в окошечко их кареты, как леди Таиса вновь шикнула на дочь.
– Простите, матушка, – вымолвила девушка, все еще не понимая, что происходит вокруг нее.
Глори не удалось ничего разузнать у слуг. Как оказалось, никто ничего не слышал. Даже экономка.
Сама леди Таиса хранила гробовое молчание, лишь изредка подгоняя слуг, чтобы те поскорее закончили с приготовлениями и загрузили скромный по меркам аристократического мира багаж будущей жены неизвестного лорда. Повозка с вещами Элеи отправилась в путь еще днем, и девушка, выглядывая в окошко своей небольшой комнатки на втором этаже, с грустью смотрела, как та исчезла за горизонтом.
Но больше всего Элею пугала неопределенность. Ей так никто и не поведал, что же случится очень скоро. Она лишь выполняла указания матери – не мешалась под ногами, сидела тихо и наряжалась в выбранный леди Торнтон наряд.
Теперь на Элее было платье светло-зеленого цвета. На ножках – вместо туфелек удобные ботиночки. Волосы собраны в тугую косу, подвязанную скромной лентой такого же неброского зеленого цвета.
Из украшений леди Таиса позволила дочери взять серьги с речным жемчугом и тоненькую цепочку с небольшим кулоном – подарок отца на ее двенадцатилетние. Остальные украшения остались у леди Таисы. Похоже, матушка решила, что теперь тратиться на побрякушки будет будущий супруг, а не семья Торнтон. Впрочем, Элеа не сожалела. Матушка всегда сможет заложить украшения, если совсем станет худо.
Карета подпрыгнула на кочке, и леди Торнтон возмущенно выругалась.
Элеа отвела взгляд и едва не рассмеялась. Но это был бы не веселый, озорной смех. Скорее из нее вырвался надорванный, нервный звук, который матушка расценила бы как неуважение. Поэтому Элеа продолжала молчать и гадать, куда же они в такой спешке отправились незадолго до заката.
Неужели знакомиться с будущим супругом?
Элеа ощутила ледяной холод, сковавший ее тело.
Разве она могла представить, что уже так скоро леди Торнтон озаботится ее будущим. А ведь Элеа даже не успела оплакать свое любовное поражение.
– Матушка, простите, – робко прошептала девушка, но леди Таиса никак не отреагировала. – Матушка…
– Ну что ты там себе под нос щебечешь?
Элеа втянула голову. Ох, и зря она рот открыла.
– Говори уже.
– Я хотела бы узнать, куда мы едем?
Леди Торнтон промолчала. Повернув голову, она выглянула все же в окошечко и через несколько долгих мгновений произнесла:
– Мы почти на месте.
Элеа потянулась к окошечку, не удержавшись от любопытства, как леди Таиса вновь ее одернула:
– Сиди смирно, дурная девчонка, и слушай меня внимательно.
Элеа едва не поперхнулась воздухом, когда на нее уставилась мать, во взгляде которой горел недобрый огонь.
– Когда мы будем на месте, ты покорно выполнишь все, что тебе скажут. Никаких вопросов, попыток что-то сказать, если тебя не спрашивают, и вообще, будь тише воды и ниже травы. Поняла меня?