Жена из дома утех для генерала дракона (страница 4)
Яркие красные фонари у вывески «Ночная роза» вызывали приступ тошноты. Кто хоть раз видел, что скрывается за их алым светом, никогда не забудет это.
Я забилась в угол кареты, стараясь спрятаться от всего мира. Прижалась к сиденью, чувствуя, как оно поглощает моё тело, словно пытаясь защитить меня от того, что ждало впереди. Вдыхала сладкий, древесный аромат дорогого мужского парфюма, который исходил от незнакомца. Он пах силой и уверенностью, и это вызывало во мне смешанные чувства – отвращение и восхищение одновременно.
– Не бойтесь, – услышала я его голос, мягкий, но в то же время властный. Его глаза, серые и глубокие, смотрели на меня с усталостью и, возможно, с каплей жалости. Я не могла понять, что он видел в моих глазах, но его взгляд заставил меня вздрогнуть.
– Если вы думаете, – сказала я, стараясь говорить твёрдо, хотя голос предательски дрожал от отчаяния, – что я стану вашей… Я лучше убью себя! Я не буду с вами! Никогда! Я сжала кулаки, чувствуя, как внутри меня поднимается волна гнева. – Можете выбросить меня из кареты сейчас, а лучше убейте. Но я не сдамся!
Его губы тронула лёгкая усмешка, но в глазах не было ни капли насмешки. Он выглядел серьёзным и сосредоточенным, словно обдумывал каждое моё слово.
– Меня зовут Аллендар Моравиа, – произнёс он, внимательно глядя на меня.
Я замерла, не в силах произнести ни слова.
– Аллендар… Моравиа? – прошептала я.
Это он… Это отец Вальтерна. Я ещё помнила его необычное имя.
– Вы… отец Вальтерна? – спросила я, не веря своим ушам.
Я с трудом сглотнула, чувствуя, как слёзы наворачиваются на глаза.
– Да, – ответил он, его голос звучал спокойно, но в нём слышалась скрытая сила. – Это я.
Нет, это невозможно! Он не выглядит его отцом. Красивый мужчина под сорок, но никак не дряхлый старик… Это не может быть правдой!
– Я представляла вас стариком! – воскликнула я, вспоминая образ в своём воображении.
– Извините, что разочаровал вас, – усмехнулся он. – Я не нарочно. Я – дракон. Мы стареем намного медленнее, чем вы, люди.
Теперь я верила.
Вот он. Тот, из-за кого всё это началось. Тот, кто разрушил мою жизнь.
Я сжала кулаки, чувствуя, как по телу пробегает волна бессильной ярости. Мне хотелось наброситься на него, чтобы он почувствовал ту же боль, что и я. Ещё немного, и я бы попыталась ударить его, но он опередил меня.
– Я вижу, новости вам не по вкусу, – заметил он, его голос звучал мягко, но в нём скрывалась скрытая угроза.
– Остановите карету! – крикнула я, дёргая ручку.
Его руки резко схватили меня за плечи, и я почувствовала, как они крепко удерживают меня.
– Успокойтесь, – прошептал он мне на ухо, его дыхание было тёплым и почти нежным. – Я не причиню вам вреда.
– Вы уже причинили, – прошептала я, чувствуя, как слезы наворачиваются на глаза. – Вы разрушили мою жизнь!
Я с трудом сдержала слёзы, чувствуя, как они обжигают моё лицо.
– Я никогда не прощу вам испорченной свадьбы, унижений, которые мы пережили, и смерти мамы! – прошептала я, вспоминая милую Жюли, которая любила платья с розочками и каждый год сажала новый розовый куст на главной аллее. Она была сентиментальной и бесконечно доброй, и не заслуживала такой участи.
Глава 9. Дракон
Я смотрел на нее, бледную, растрепанную, изможденную и надломленную. Темные волосы, испуганные глаза с загадочной искрой, словно в ней сосредоточилась вся ее жизнь. Сейчас ее взгляд обжигал ненавистью, как смертельное проклятие ведьмы, и я чувствовал, как эта ненависть проникает в мою душу, оставляя там глубокий след.
– За что вы так? Чем я вас обидела? Мы не были знакомы, я не видела вашу семью, – прошептала она, сжимая кулаки. Ее голос дрожал, как лист на ветру, но в нем звучала решимость.
Я ощущал, как напряглись ее руки, как мундир обнажил плечо, и я не мог отвести глаз от этого хрупкого, но сильного создания.
– Я запретил сыну жениться на вас, потому что считал, что он еще не готов к семейной жизни. Хотел уберечь его от ошибок, – ответил я, не привыкший лгать.
Но сейчас ложь стала необходимостью. Ложь, которая защитит моего сына от позора. Я взял на себя вину за его поступок, чтобы она не узнала о предательстве. Пусть думает, что это я запретил им брак. Пусть думает, что я – враг.
Ведь когда мы вернемся в поместье, их судьба решится.
Я хотел быть ее врагом, чтобы уберечь от худшего. Никто, кроме меня и сына, не знал правды. Если она всплывет, это станет клеймом на всю жизнь.
Я понимал, что предательство любимого убьет ее. Искра надежды, которая держала ее в этом мире, погаснет, и она исчезнет, оставив после себя лишь пустоту.
Вспоминая слова сына о «не настолько, чтобы жениться», я почувствовал боль.
Она притихла, и я снова взглянул на нее. Рядом со мной сидела привлекательная девушка, с нежной кожей и глазами, полными доброты. Но я не понимал, почему мой сын отказался от нее. Многие сочли бы за честь жениться на ней, у нее было много ухажеров, и каждый из них был готов отдать все ради нее.
Она не выглядела роковой соблазнительницей, которая нарочно отдалась бы ради брака. Она действительно полюбила его, и это делало ее еще более несчастной.
– Вы меня отпустите? – послышался ее дрожащий голос.
– Нет, – ответил я, глядя на ее руки. – Вы начнете делать глупости, а я потом буду думать, что по моей вине вы ушли в лучший мир.
Глава 10. Дракон
Я снова погрузился в свои мысли, словно в бездонный омут, где каждый камень на дне тянул меня вниз, заставляя сердце биться быстрее.
Правильно ли поступаю?
На одной чаше весов лежала тяжелая, как свинец, ложь и подлость, которые я мог бы спрятать, как другие семьи прячут свои грязные тайны, используя связи и деньги. Я мог бы сделать так, чтобы Эмма никогда не была найдена, как не находят десятки таких девушек, исчезающих бесследно в этом жестоком мире.
Но я знал, что это будет лишь временная победа. Сын не научится нести ответственность за свои поступки, не станет тем человеком, которым я хотел бы его видеть. Если он не способен нести ответственность, то как он сможет командовать армией? Как он сможет отдавать приказы, зная, что за ними стоит не только его жизнь, но и жизни других людей?
Отдавая приказ, ты берешь на себя полную ответственность и готов нести её до конца. А если командующий не готов нести эту ответственность, то как ему можно доверить командование? Кто пойдет за генералом, который бросил девушку, наигравшись с её чувствами? Его слову не будут доверять, как доверяют мне. А ведь именно безоговорочная вера в мои приказы обеспечивает победу.
А если узнают, что он прятался за моей спиной, прикрываясь мной, как щитом, какое отношение к нему будет? Как к папенькиному сынку, которому разрешили поиграть солдатиками, не понимая всей тяжести их долга.
От этой мысли меня передёрнуло, словно ледяной водой окатили. Я чувствовал, как внутри меня что-то ломается, как будто я стою на краю пропасти и не знаю, в какую сторону шагнуть.
На другой чаше весов лежала любовь сына. Его любовь, чистая и искренняя, которая светилась в его глазах, когда он смотрел на Анну-Шарлотту. Я видел, как он улыбается, как его лицо озаряется светом, когда он думает о ней. И я чувствовал себя палачом, который должен разбить это счастье, как хрупкую вазу.
Я не знал, что делать. Счастливый, но безответственный сын? Или несчастный, но научившийся ответственности? Это был выбор, который я должен был сделать, и от этого выбора зависела не только его судьба, но и судьба многих других людей.
Я посмотрел на Эмму, которая тихо плакала, прижав руки к груди. Её лицо было бледным, а глаза красными от слез. Она выглядела такой хрупкой и беззащитной, что я невольно ослабил хватку, боясь причинить ей боль.
– Пустите, – обессиленным голосом произнесла она, и я почувствовал, как внутри меня что-то дрогнуло.
Сын мог завести роман с дамой полусвета, осторожной и предусмотрительной. Но нет. Он выбрал чистую, благородную девушку, обставив всё так, будто вознамерился жениться… Его подлость была безгранична.
Эмма притихла, глубоко дыша, стиснув зубы, словно пытаясь сдержать свою боль. Она не сломалась, несмотря на все удары судьбы, которые обрушились на неё. Она сумела сохранить себя там, где это казалось почти невозможным.
Эта девочка заслуживала уважения. Она не утратила себя, не поддалась обстоятельствам, и я чувствовал, как внутри меня поднимается уважение к ней.
Да, именно такую невесту я хотел бы видеть рядом с сыном. Не Анну-Шарлотту, которая падала в обморок несколько раз за вечер, а Эмму, которая могла бы стать опорой для него, которая могла бы выдержать все испытания.
Если бы Анна-Шарлотта заявила, что выйдет за моего сына вопреки воле родителей, я бы не стал противиться. Помолвка продолжилась бы, и я бы нашел способ помочь ей, защитить их брак.
Но она не заявила.
А по поводу Эммы я бы постарался найти решение. Возможно, я бы выдал её замуж за кого-нибудь из личного состава, чтобы она была в безопасности, и проследил бы за её судьбой.
Итак, выбор за мной.
Но сейчас передо мной стоял выбор. Она не заслуживала такой участи, и я знал, что должен сделать всё возможное, чтобы исправить ошибку.
Глава 11
Я услышала тихий, едва уловимый вздох, который заставил меня вздрогнуть. Хватка на моей руке ослабела, и я почувствовала, как пальцы генерала Моравиа, когда-то такие сильные и уверенные, теперь слегка дрожат. Его лицо, обычно суровое и непроницаемое, выражало глубокую задумчивость. Я заметила, как он нахмурился, словно боролся с внутренними демонами, и его напряженные черты лица выдавали, что он принимает решение, от которого зависит многое.
Его большая рука, когда-то поддерживавшая меня с такой уверенностью, теперь казалась холодной и отстраненной. Я вдруг осознала, насколько мощной была эта рука, способная не только поддерживать, но и защищать. И в этот момент я вспомнила, что передо мной не просто человек. Даже в этом магическом мире, где грань между людьми и магическими существами размыта, есть те, кто лишь притворяется обычными смертными.
“Дракон”, – промелькнуло у меня в голове, как вспышка молнии. Это слово, словно клеймо, обожгло мое сознание. Я вспомнила слова мамы, которые эхом прозвучали в моих мыслях: “Милая, если генерал Моравиа делает предложение, это серьезно! Эта семья с безупречной репутацией. Не бойся, ты можешь ему довериться. Вот если бы речь шла о ком-то другом, я бы не была уверена. Но речь идет о Моравиа. Все будет хорошо! Они люди слова, хотя людьми их не назовешь. Все мужчины в этом роду – драконы”.
Эти слова показались мне насмешкой судьбы. Конечно, я могла довериться! Уже доверилась! И я, и папа… Папа! Это отозвалось острой болью в сердце, как будто кто-то пронзил его кинжалом. Где он сейчас? Что с ним случилось? Как я могу узнать о его судьбе?
– Вы знаете, где мой отец? – наконец спросила я, стараясь скрыть дрожь в голосе. Мой взгляд был полон надежды, но в глубине души я понимала, что ответа может и не быть.
Аллендар резко повернул голову в мою сторону, его глаза сверкнули холодным огнем, как у хищника, заметившего добычу. Он ничего не сказал, но его молчание было красноречивее любых слов. В полумраке кареты его лицо выглядело зловещим, как у демона, вырвавшегося из глубин ада. Куда он меня везет? Что замышляет?
Я вспомнила истории, которые слышала в борделе. О брошенных и опороченных невестах, способных бросить тень на репутацию уважаемой семьи, выкупали родственники несостоявшегося жениха. Правда, потом девушки пропадали навсегда, и их судьба оставалась неизвестной. И только сейчас до меня дошло, что я, возможно, оказалась в такой же ситуации. У меня есть все шансы исчезнуть без следа, раствориться в этом мраке, как дым на ветру.