Закон Зверя. На пороге безумия (страница 2)

Страница 2

Тогда она не предала этой строчке никакого значения. В конце концов, каждый день кто-то умирает. Смерть в глубокой старости, в теплой постели – не самая плохая участь, которая может постигнуть человека. Скарлетт это знала наверняка. Намного больше ее заинтересовала совсем другая информация:

«Поиск работы:

В отель “Синклер” требуется администратор.

Мы ищем энергичного, ответственного и коммуникабельного человека, который готов переехать на остров и обеспечить высокий уровень обслуживания для наших исключительных гостей. Если вы готовы принять вызов и стать частью нашей команды, переходите по ссылке…»

Именно в тот момент в девушке больше не осталось сомнений. Она знала, что посетит далекий остров и выяснит, связан ли с ним отец.

Пауза, которую сделала Скарлетт, погрузившись в воспоминания, слегка затянулась, поэтому девушка поспешила пробормотать:

– Кажется, у него остановилось сердце во сне. Но это же было месяц назад.

– Меня попросили узнать кое-какие детали смерти, так, по мелочи. Ничего серьезного, – Коул широко улыбнулся. – Я следователь.

Скарлетт стало неуютно. Теперь вопросы от нового знакомого казались не чем иным, как допросом.

От детектива не укрылось разочарование на чужом лице.

– Надо было сразу сказать, да? – с сочувствием произнес он.

Скарлетт ответила намного холоднее, чем того хотела:

– Хотя бы намекнуть.

Возникшую неловкость между ними нарушил туман.

– А вот это нехорошо.

– В каком смысле? – девушка не сразу поняла, о чем говорит Коул, пока не оглянулась назад.

Туман коварно растекся изящным молочным берегом, полностью стирая очертания горизонта. Он распространялся очень быстро и захватывал все на своем пути. Окружающие пейзажи исчезали в этом густом облаке. В один момент уже ничего не было видно.

Коул нахмурился, оглядывая белоснежную дымку, окружавшую их со всех сторон.

– Конечно, сейчас самый сезон… Но если он долго не будет рассеиваться, то корабль не сможет покинуть остров. А если и покинет, то уже не сможет…

– …вернуться? – закончила предложение Скарлетт.

Мужчина кивнул, продолжая хмуро наблюдать за белоснежным туманом, который по частям завоевывал все окружающее пространство.

– А раньше случалось так, что люди долго не могли выбраться? – девушка старалась сделать так, чтобы ее голос не звучал слишком встревоженно.

– Постоянно. Каждый год гости, которые запланируют отплытие, все время жалуются, что туман их задерживает и все срывает. Как будто они не знают, куда приехали. Сюда даже крошечный вертолет не приземлится, если вокруг будет такая пелена. Аэропорта нет, так что самолет тоже не посадить.

От осознания, насколько остров оторван от цивилизации, стало не по себе.

Следователь продолжил:

– Гевир постепенно загнется, вот увидишь. Такая судьба постигает все маленькие поселения, основанные на самомнении одного семейного клана. Либо богатеям надоест приезжать сюда издалека, да еще только в определенные месяцы, либо у хозяев закончатся деньги.

Скарлетт не удержалась от уточняющего вопроса:

– Владелец отеля является потомком основателя поселения. И зачем ему нужен гостиничный бизнес?

– Развлекается как может. Елизавета II вот собак разводила. Тем более это отличный способ заработать. Думаю, местные поэтому и не против. Знают, что это основная прибыль острова.

Коул подмигнул, растягивая губы в очередном хитром оскале:

– Скажи честно, тебе не страшно вот так оставить дом и невесть сколько жить на острове?

«Опять в душу лезет», – промелькнуло в голове у Скарлетт.

Заданный вопрос неприятно срезонировал с собственным встревоженным голосом в голове. Девушке ничего не оставалось, как уклончиво ответить:

– Пока сложно сказать.

– Я только искренне надеюсь, что у них есть годовой запас картофеля. И кофе. Я бы приготовил сейчас такое жаркое из говядины с овощами…

Его гастрономическим рассуждениям суждено было прерваться. Судно резко затормозило, хорошенько встряхнув тех немногих, кто на нем находился. Коул среагировал молниеносно и потянулся за падающей собеседницей. Он поймал девушку в самый последний момент, когда она чуть было не врезалась в борт. Скарлетт, которая уже успела мысленно записать следователя в свой черный список, опешила от того, насколько такой простой поступок оказался… приятным. Пришлось напомнить себе, что это был первый встречный, который к тому же весьма беспардонно донимал ее вопросами.

Следователь выглядел встревоженным, но ничуть не смущенным:

– Ты в порядке?

Скорее всего, Коул вообще не воспринял этот жест как нечто особенное. Просто реакция, выученное движение, рефлекс. Такая работа.

Мало ли, сколько человек он ловил в последний момент?

– Да, прости.

– Еще постоим, или ты все-таки отпустишь меня?

Скарлетт поспешно вынырнула из чужих рук.

– Кхм. Спасибо…

– Им бы предупреждающий сигнал давать перед таким неумелым торможением, – укоризненно пробормотал следователь.

Паром вошел в бухту между громоздкими скалами. Коул мрачно усмехнулся, глядя на черную воду, окружающую их:

– А вот и Гевир. Не самое радушное приветствие гостей.

На острове царила особая атмосфера уединения и покоя. Были слышны лишь сильный ветер, шорох листвы и звуки вечернего прибоя.

Отсутствие привычной городской суеты поразило Скарлетт. Никаких сигналящих машин, нервных людей, опаздывающих на работу, выхлопных газов вперемешку с запахом дешевой еды из забегаловок. Скалистые великаны угрожающе нависли над девушкой, и чтобы попробовать разглядеть верхушки, ей пришлось высоко задрать голову. Из-за тумана их пики терялись далеко в вышине, оставаясь скрытыми от всех взоров. В небе с темными облаками разразился кровавый закат. Лучи солнца пробивались сквозь туман, рисуя картину пылающих языков пламени на горизонте.

«Глаз не оторвать…» – подумала Скарлетт, навсегда сохраняя в сердце это воспоминание. Она уже позабыла, как совсем недавно испытывала тревогу от вида острова. Сейчас это был самый красивый пейзаж, который девушка когда-либо видела. Он вселял надежду на то, что впереди ее ждет только хорошее.

– Чего застыла на полпути? Давай чемодан, я донесу.

Скарлетт вышла из гипнотического транса и растерянно оглянулась на Коула, который уже выдернул багаж из ее рук.

– Зачем? Я и сама справлюсь.

– Перестань, я ведь джентльмен.

– Надеюсь, ты не начнешь обыскивать мои вещи.

– Ха-ха. Очень смешно.

Коулу не стоило никакого труда спустить и свой, и чужой чемодан с трапа.

– Жутковатое место, если честно. У меня от него мурашки по коже, – пробормотал следователь, с недоверием оглядывая крохотный причал.

– Да где ты еще увидишь такую красоту?

Скарлетт прикрыла глаза и втянула носом воздух. К запаху морской соли, который сопровождал их на протяжении всего плавания, примешался аромат цветущих растений и отсыревшей почвы.

– Тут даже пахнет восхитительно.

– Клянусь, это мой новый одеколон, – тут же добавил Коул.

Скарлетт негромко посмеялась, оставив собеседника с довольной улыбкой победителя.

– Я подожду тут машину, ее должны были уже прислать из отеля.

– Ого, личное авто. Вот это я понимаю – уровень. Местная полиция вряд ли вообще в курсе, что я приплыл сегодня.

– Тебя подбросить до отделения? – Скарлетт спросила это скорее из вежливости, тут же пожалев о собственном предложении.

«И кто меня за язык вообще тянул? Не хватало еще одного допроса в машине», – мысленно отругала себя она.

Однако Коул отрицательно покачал головой, не задумавшись ни на минуту:

– Спасибо, пройдусь пешком. Надо изучить местность. Да и тем более тут же должен быть хоть какой-то общественный транспорт!

Они синхронно обернулись на пустую дорогу, тянущуюся от парома, и в этот момент на горизонте показался красный минивэн. Машина быстро подъехала вплотную к стоявшим, и водитель достал табличку с корявой надписью: «Скарлетт Кацен».

Девушка помахала рукой, и он посигналил в ответ.

– Это за мной.

– Дальше давай сама. Не люблю прощаться. Хотя я уверен – это не последняя наша встреча.

«Что не предвещает ничего хорошего», – подумала Скарлетт и улыбнулась:

– И я не сомневаюсь. Тогда до встречи?

– До свидания.

Водитель открыл багажник и уложил в него чемодан, пока девушка устраивалась на переднем сидении. Рядом хлопнула дверь, и Скарлетт поздоровалась с шофером.

Он явно не желал общаться, что особенно радовало.

Терпеть не могу пустые разговоры о погоде.

Мужчина молча повернул ключ зажигания и поправил зеркальце заднего вида. Не успел водитель нажать на педаль газа, как к машине подбежал Коул.

– Что ты делаешь? – Скарлетт опустила стекло.

Следователь просунул в открытое окно маленькую карточку:

– Пиши, если заметишь что-то странное.

– Ну… Я еще подумаю.

Странный тип. Не могу понять, какой он на самом деле.

Девушка покрутила в руках визитку и спрятала ее в сумку. Забавная мысль заставила ее улыбнуться про себя:

А сказал, что не любит прощаться. Врунишка.

Коул бросил хмурый взгляд на водителя и пригрозил пальцем:

– Чтобы довез в целости и сохранности, приятель. Отвечаешь за нее.

Тот лишь вяло кивнул и нажал педаль газа.

Машина тронулась. Скарлетт в последний раз взглянула на отдаляющийся мужской силуэт, перед тем как он окончательно пропал в густом тумане. Дорога заняла около часа, и девушка успела немного вздремнуть, облокотившись на холодное стекло. Она проснулась от жуткой головной боли, только когда машина заехала на территорию отеля.

«Синклер» оказался величественным строением, возвышающимся на вершине холма. Он был стражником, что невозмутимо наблюдал за внешним миром. Ни одна фотография с официального сайта не могла передать всей этой грандиозности. На входной дорожке Скарлетт ощутила легкое дрожание воздуха, точно само здание настраивало свое дыхание. Вдох и выдох.

Перед отелем располагалась длинная, усыпанная гравием площадка, на которую въехал минивэн. Фасад украшало немереное количество резных окон. В некоторых из них еще горел свет и мелькали оживленные силуэты, как куклы в театре теней. Где-то, напротив, бордовые шторы были плотно закрыты, не пропуская взгляды чужаков.

Скарлетт разглядела маленькие фигурки швейцаров, которые были одеты в традиционные форменные костюмы с элегантными мундирами. Выйдя из машины, девушка почувствовала тревогу, не зная, что ее ожидает внутри массивных стен.

«Был ли приезд правильным решением или очередным импульсивным поступком? Я не могу быть уверена до конца… Кто знает, что для меня подготовил этот отель?» – пока ни на один из вопросов у Скарлетт не было ответа.

Перед входом, скрестив костлявые руки, стояла одинокая фигура. Медные волосы незнакомки были стянуты в тугой пучок на затылке, что делало лицо с тонкими губами, ярко накрашенными алой помадой, еще более вытянутым.

Поблагодарив водителя, Скарлетт поспешила ко входу, хотя чемодан за спиной еле-еле волочился по земле. Пронзительный взгляд встречающей ее дамы в униформе был крайне неприятен. Она гордо задрала острый подбородок и всем своим напряженным видом выражала осуждение. Девушка машинально вжала голову в плечи, почувствовав себя провинившейся школьницей.

Женщина, не здороваясь, начала свою тираду визгливым, дребезжащим голосом:

– Почему так поздно?!

– Простите?..

– Вы должны были приступить к работе еще утром.

«А на интервью со мной беседовала такая милая девушка…» – разочарованно подумала Скарлетт. Она терпеть не могла оправдываться перед кем-либо. Тем более, когда проблема была явно не в ней.

– Паром задержался из-за тумана. Прошу прощения, я думала, что вас предупредили.