Путеводитель по Сверхъестественной Вселенной (страница 5)
– Значит, тебя можно называть Макс?
Я снова кивнул, а потом вспомнил, что у дедушки нет глаз на затылке, и сказал:
– Да.
– Как меня называть – дело твоё, хотя предупреждаю: мне никогда не нравилось слово «дедушка». В нём есть нечто тусклое и замшелое. Впрочем, «дед» меня устроит.
Мы поднялись на второй этаж, который, судя по всему, был таким же скучным, как первый. Дедушка стоял рядом со мной, ожидая ответа. Поскольку я вряд ли смог бы обратиться к нему «дед» и мысленно всегда называл его Рэмхартом, а не дедушкой, я спросил:
– А можно звать тебя по имени?
Он улыбнулся в знак согласия и повёл меня по длинному коридору в комнату, которая тоже оказалась до противности обыкновенной.
Я бросил сумку на пол рядом с постелью и хорошенько огляделся. В комнате стояли стол, стул и шкаф; окно выходило на кладбище. Меня это не очень порадовало, особенно после встречи с призрачной девочкой, но по сравнению с тем, чего я ожидал, всё оказалось далеко не так страшно.
Рэмхарт, видимо, заметив моё недовольство, поспешно произнёс:
– Это комната твоего папы. Но если не нравится – в доме полно других. Может, потерпишь до утра? Завтра я покажу тебе дом, и ты выберешь себе комнату по вкусу.
Я снова осмотрелся. Всё было здесь совсем новым – я не увидел ни одной вещи, которая могла некогда принадлежать папе. Полки с комиксами и книжками, постер фильма, который я однажды вечером посмотрел три раза подряд, и… никакой «Энциклопедии». Комната была настолько обыкновенной, что казалась… странной. Не вполне настоящей. Папа посоветовал мне считать дом Рэмхарта чем-то вроде съёмочной площадки, полной реквизита. И эта комната выглядела так, будто в ней собирались снимать сцену из фильма о скучной семье из маленького городка.
– Можешь разобрать вещи, – а хочешь, пойдём вниз, если ты голоден: там есть пицца и пирог от мисс Петунии.
В общем, я принял решение не задумываясь. Даже в Блесквилле пицца и пирог казались привлекательней разбора вещей. И потом: зачем раскладывать вещи по ящикам, если я, скорее всего, завтра же переберусь в другую комнату?
Спускаясь вслед за Рэмхартом по лестнице, я спросил:
– А пирог с чем?
Это был последний нормальный вечер в моей жизни.
4
Тайна редкого белого Ровена
Утро настало быстро, но, как ни странно, я отлично выспался.
Это было странно, потому что на новом месте я совершенно не могу расслабиться. Но накануне вечером, после того как мы устроились в дедушкином кабинете и вместе умяли пиццу и по два куска тёплого вишнёвого пирога с ванильным мороженым, стало ясно, что вопреки папиным предупреждениям беспокоиться не о чем. Рэмхарт был совершенно нормальным человеком.
В небе за окном висели тучи, и я подумал, что, наверное, солнца не будет. Рэмхарт сразу предупредил, что в Блесквилле погода, как правило, скверная.
– Сюда приезжают за пирогами, а не за загаром, – потягивая из бокала зловещий на вид синий сок, объяснил он, прежде чем положить мне на тарелку ещё кусок пиццы.
Ещё Рэмхарт заявил, что город получил своё название из-за русалок, которые якобы водятся в озере на кладбище.
– Их называют блескини – потому что они испускают яркое сияние. Во всяком случае, так гласит легенда.
Не считая истории о русалках (которой я, конечно, не поверил), Рэмхарт описал Блесквилль как прекрасный, хоть и совершенно заурядный городок. Я невольно заметил, что он ни словом не обмолвился о кладбище с призраками. А ведь Рэмхарт был знаменитым охотником за привидениями. Меня это не только удивило, но и немного разочаровало. Очевидно, дни охоты за привидениями и впрямь давно миновали. Я подумал, что вряд ли мне удастся заполучить «Энциклопедию».
В дверь тихонько постучали, и кто-то произнёс:
– Простите за беспокойство – я всего лишь хотел сказать, что завтрак подадут в парадной столовой внизу.
– Э… хорошо, – отозвался я, очень удивившись, что в доме есть парадная столовая, а ещё – что Рэмхарт живёт не один. – Я сейчас спущусь.
– Как вам угодно. Завтрак подадут, когда вы будете готовы, сэр.
Сэр?..
Я смотрел на дверь ещё долго после того, как шаги затихли. В обычное время я бы просто спустился в пижаме и принялся за еду. Но, скажу честно, мне ещё никогда не доводилось завтракать в парадной столовой. И никто не называл меня «сэр».
Поэтому, наскоро умывшись и причесавшись, я натянул наименее мятую футболку и вчерашние джинсы, надел чистые носки, извлёк из-под кровати кеды и с любопытством зашагал вниз.
Найти столовую оказалось непросто: я знал про неё только то, что она внизу. Я уже решил, что заблудился, когда совершенно случайно обнаружил комнату с необыкновенно длинным столом. За ним сидел Рэмхарт.
Изящным движением он поднялся и с некоторым смущением указал на десятки блюд, занимающих всю поверхность огромного стола.
– Я не знал наверняка, что ты любишь, поэтому велел приготовить всего понемногу.
Тут были корзинки с пончиками и глазированными булочками, груды свежеиспечённых бисквитов, соусники с подливкой, целые башни блинов и вафель, которые опасно кренились на круглых серебряных подносах, десятки порций горячей яичницы с толстыми ломтями жареного бекона. При виде всех этих яств я понял, что страшно хочу есть. Поэтому я быстро сел напротив Рэмхарта и принялся наполнять тарелку.
– Я тут подумал, – сказал Рэмхарт, – что сначала покажу тебе дом, а потом…
Договорить он не успел – из ниоткуда возникла снежно-белая птица с пронзительными синими глазами и села Рэмхарту на плечо.
Я уронил пончик, от которого собирался откусить, и изумлённо уставился на неё. Птица возникла вовсе не из ниоткуда – я видел, как она прилетела. Но вся эта сцена, если мысленно проиграть её в голове, не поддавалась никакому объяснению. Только что я наслаждался пончиком с разноцветной посыпкой – а потом картинка слегка поплыла, как на экране неисправного телевизора, и… появилась белая птица.
– О боже, – пробормотал Рэмхарт. Аккуратно сложив салфетку, он положил её на стол и посмотрел сначала на птицу, а потом на меня, сидящего с разинутым ртом. – Я надеялся хотя бы дождаться вечера. Ну, чтобы мы успели поближе познакомиться. Наверное, нужно было это предвидеть. Всегда что-нибудь идёт не по плану, правда? – Он смущённо улыбнулся и быстро поднёс салфетку к губам, чтобы это скрыть.
– Что такое? Кто это? – спросил я далеко не так спокойно, как мне хотелось.
– Ровен. Редкий белый ворон. Ровен, познакомься, это Макс. Макс, это Ровен.
– Но… я думал, вороны бывают только чёрные.
– Я думал, вороны бывают только чёрные, – повторила птица, закатилась смехом и замолчала, только когда Рэмхарт на неё шикнул.
– На самом деле не всегда, – ответил дедушка и улыбнулся краем рта. – А ещё, как видишь, он умеет говорить. Не болтай при нём что попало. Он обязательно повторит это в самый неподходящий момент.
Я дрожащими пальцами взял пончик, стараясь мыслить как можно рациональнее. У Рэмхарта есть редкая птица. Ничего удивительного, он ведь всю жизнь путешествовал. А что у меня поплыло перед глазами – так это, скорее всего, просто стресс, следствие кардинальных перемен в жизни.
Я уже почти убедил себя, когда прямо у меня на глазах газета, которую читал Рэмхарт, превратилась в огромную книгу в кожаном переплёте, украшенном фиолетовыми кристаллами.
Я уставился на неё, не сомневаясь, что это «Энциклопедия»! Но, прежде чем я спросил, синяя рубашка и отглаженные брюки Рэмхарта сменились синей шёлковой рубахой и вылинявшими джинсами. На чисто выбритом лице появились всклокоченные усы и борода, короткие седые волосы превратились в растрёпанную кудрявую шевелюру с синими прядями и… перьями?..
По запястьям Рэмхарта, устремляясь под рукава, поползли вверх затейливые татуировки, пальцы до костяшек вдруг оказались унизаны кольцами, а на шее обнаружился медальон с обезьяньим зубом, о котором давным-давно рассказал мне папа.
– Макс, послушай, я всё объясню… – начал Рэмхарт, но было поздно.
Я вскочил, опрокинув стул, и бросился бежать.
Главное – добраться до двери. Выбежав во двор, я буду кричать, пока кто-нибудь не придёт на помощь.
Кто-нибудь ведь придёт на помощь, правда?!
Я добежал до конца стола, когда весь дом вдруг загудел и задрожал. Это походило на землетрясение. Я никогда не переживал землетрясение, но, наверное, именно так оно и выглядит, особенно когда пытаешься устоять на ногах, а пол качается.
Я пошатнулся и рухнул на колени, перед тем ушибив большой палец ноги о шкаф, который возник прямо из воздуха. Решив оставаться на полу, чтобы не упасть ещё раз, я пополз на четвереньках и уже почти добрался до двери, когда передо мной вдруг материализовался высокий скелет.
Я вскрикнул.
Просто не смог удержаться.
Мне было уже всё равно, что подумают люди. Я оказался в самом жутком в мире доме с привидениями.
Рэмхарт бросился ко мне:
– Макс, пожалуйста… хватит!
– Что происходит?! – закричал я, пытаясь выбраться из комнаты, которая меняла облик у меня на глазах. Со всех сторон меня подпирали и окружали странные вещи, которым я даже не находил названия. – Чёрт, что это такое?!
Рэмхарт, запыхавшись, остановился передо мной.
– Прости, прости, – тяжело дыша, выговорил он. – Я не хотел тебя пугать. И твоего отца тоже. Но, похоже, ничего не поделаешь.
Я съёжился на полу, гадая, когда закончится этот кошмар. И закончится ли.
– Уже почти всё, – устало произнёс Рэмхарт.
– Что «всё»? Я ничего не понимаю.
– Чары рассеиваются. Они держатся только до тех пор, пока истина не пробьётся наружу.
– Чары?! Какие, к чёрту, чары?!
– Я подумал – сначала ты должен мне довериться…
– Ты хотел добиться моего доверия этим?!
– Ну… – Он пожал плечами.
Даже Ровен уткнулся клювом себе в грудь и отвернулся.
Грохот начал стихать, дом перестал трястись, и я, медленно поднявшись, окинул взглядом причудливую новую обстановку. Всё было именно так, как говорил папа. Он предостерегал меня миллион раз, не меньше.
– Ничто здесь не причинит тебе вреда, – сказал Рэмхарт.
По-прежнему сидя у него на плече, Ровен откашлялся, точь-в-точь как человек, и уточнил:
– Ничто в пределах досягаемости не причинит тебе вреда.
Я пригладил волосы и снова огляделся. Ушибленный палец ныл. Голова гудела от увиденного. Сердце болезненно сжималось при мысли о том, что, несмотря на неимоверное желание сбежать, я не имел права пополнить собой длинный список папиных проблем.
Папу уволили. Мама уехала на другой конец света. А я оказался заперт на целое лето в кошмарном доме с привидениями.
Три месяца. И точка.
Как это выдержать?!
Оглядев преобразившуюся столовую, я напомнил себе, что где-то среди всех этих ужасов хранится книга, которая, вероятно, может изменить мою жизнь. Я страстно хотел её найти.
Мой дед безумен и ненормален. Я понял, что вряд ли он избавит меня от беды.
– Ты больше ничего не хочешь мне сказать? – спросил я, изо всех сил стараясь держать себя в руках.
Он помедлил:
– Всё остальное может подождать.
– Пообещай, что больше не будешь обманывать.
Рэмхарт согнул мизинец и большой палец, прижал руку к сердцу и произнёс:
– Честное слово скаута.
Я кивнул:
– Ну ладно. Тогда скажи – та комната, в которую ты меня поселил… насколько она жуткая? По десятибалльной шкале.
Рэмхарт ненадолго задумался.
– Четыре балла, – ответил он, потом быстро произвёл в уме какие-то подсчёты и поправился: – Шесть, если случайно заглянешь на верхнюю полку шкафа. Кажется, там у меня лежат головы циклопов. Но честное слово – они только выглядят страшно. Вообще-то это забавная история. Понимаешь, когда я жил в… – Рэмхарт продолжал говорить, но я уже вышел из столовой, крикнув через плечо:
