Кофейный приворот для дракона (страница 4)
– Я попыталась ее отпоить целебными средствами. Надеялась, что она поспит и пойдет на поправку. Но утром появилась ты.
– Значит, меня закинуло сюда, потому что Алисия умерла? – Едва слышно спросила я.
Дарси не ответила. Только взглянула на меня полными горя глазами.
– Мне жаль. – Я поднялась и обняла старушку за плечи. Она дернула плечом, но я не ослабила хватку. Пусть я никогда не была хороша в утешении, но сейчас мне хотелось поделиться своим теплом с этой бедной женщиной.
Дарси замерла, а потом похлопала меня по руке.
– Ну ладно, ладно. Я еще успею оплакать мою девочку. Без тебя. – Она снова вернулась к ворчливому тону. – Но пока ты здесь, ты уж помоги мне. А я постараюсь помочь тебе.
– Договорились. – Я, наконец, разжала объятия. – Но я все-таки взгляну на ваш кофе. Вдруг повезет.
Мне и правда повезло. Потому что в небольшом мешке оказались самые настоящие кофейные зерна. Они, конечно, чуток выдохлись, но я набрала горсть в ладонь, тщательно осмотрела их и даже обнюхала – выглядели и пахли они вполне достойно. Да, вряд ли эти зерна были собраны на хорошей плантации и выращивались специально для заваривания. Но и из них можно было приготовить вполне сносный напиток. Чем я немедленно и занялась.
– Ты что это удумала? – С беспокойством посмотрела на меня Дарси.
– Готовьтесь. Скоро вы попробуете напиток богов! – Уверенно ответила я.
– Ты спятила? – Дарси испуганно вскочила из-за стола и попятилась к выходу из кухни, сжимая клюку. – Ничего я пробовать не стану!
– Нет уж, станете! – Я прищурилась и фыркнула от смеха, когда Пушнель распушился еще сильнее и зашипел на меня, сверкая глазами. – И могу поспорить на что угодно – вам понравится!
Насчет “скоро” я, конечно, погорячилась. Все-таки прежде, чем варить кофе, нужно было обжарить кофейные зерна. В мешочке, который я нашла в шкафу, были уже обжаренные, но их качество меня не устроило. Здесь их жарили почти до черноты, видимо, чтобы добиться наиболее интенсивного запаха, который поможет избавиться от грызунов. Хотя я не могла припомнить, чтобы в моем мире кофе использовали таким образом.
Но покопавшись в шкафчике, я нашла еще один мешочек, на этот раз с сырыми зернами. Они были фисташкового оттенка и пахли больше травой, чем кофе. Так что пришлось повозиться.
А на незнакомой кухне обжаривать кофе было неудобно и непривычно без современных гаджетов, таких как кухонные весы, термометр и любимый смартфон, на котором можно было включить секундомер.
К тому же сперва пришлось выпросить у Дарси сковородку. Она сперва отчаянно ругалась, утверждая, что я все-таки подселенка и намереваюсь ее отравить, но потом сдалась и махнула рукой.
– Да делай ты, что хочешь! – Старушка фыркнула и демонстративно ушла с кухни, но перед этим совсем не тихо шепнула Пушнелю. – А ты присмотри за ней.
Пушистый комочек тут же подскакал ко мне поближе, следя за каждым моим действием.
– Все правильно. – Я подмигнула ему. – Учись, потом вместе будем готовить.
Добрых двадцать минут у меня ушло на то, чтобы до блеска отдраить старую сковороду, убрав с нее мельчайшие следы нагара. Потом почти столько же времени я потратила на то, чтобы найти противень. На мое счастье, он был не таким грязным.
И вот уже передо мной было все необходимое: холодный противень, сковорода, деревянная ложка для помешивания, сито и, конечно же, кофейные зерна.
С плитой было непросто. Я поворачивала рычажок и так и этак, но огонь никак не хотел ровно гореть под конфоркой. В итоге мне на помощь пришел Пушнель. Прошипев что-то непонятное с выразительной интонацией, он оказался на рычажке, пару раз подпрыгнул на нем, и пламя вспыхнуло так ровно, будто это была газовая плита.
– Спасибо, Пушик! – Обрадованно воскликнула я.
Ответом мне было очередное недовольное шипение. Они с Дарси точно стоили друг друга.
Я поставила сковороду на огонь, подождала, когда та прогреется, и высыпала зерна. Немного. Сперва нужно было приготовить пробную партию.
Сразу же стала интенсивно помешивать, отсчитывая про себя секунды. Уже потом я подумала, что нужно было спросить у Дарси часы. Должны же быть в этом мире хоть песочные. Но в тот момент в голове не было ничего, кроме сосредоточенного отсчета.
Когда первые зерна начали характерно потрескивать, я дошла до четырехсот секунд. Поспешила отсчитать двадцать процентов от времени начала обжарки и стала считать до восьмидесяти.
Боже, как же все-таки было проще с секундомером!
Я не была ярым поклонником домашней обжарки. Зачем заморачиваться, когда можно приобрести кофе любого типа обжарки в магазине? Но на самой заре увлечения новой профессией я пару раз экспериментировала дома, добиваясь пусть и не идеального, но вполне приемлемого результата.
Когда время жарки подошло к концу, я поскорее высыпала зерна на холодный противень, распределив по всей поверхности. После того как они остыли, интенсивно потрясла их в сите, избавляясь от шелухи, и пересыпала в бумажный кулек. Выпустила из него весь воздух и завернула поплотнее.
Все. Теперь нужно было подождать хотя бы пару часов. В идеале – сутки, но мне не терпелось попробовать местный кофе.
Я посмотрела на Пушнеля, который все это время вертелся рядом.
– Все запомнил? В следующий раз сам будешь готовить. А я проверю.
Пушистик фыркнул и закатил глаза. Нет, ну вылитая Дарси. Интересно, кто из них набрался от другого подобных манер?
– Ладно, пойдем, найдем нашу ворчливую бабулю и составим план действий. – Я протянула к Пушнелю раскрытую ладонь, но он отказался от приглашения. Подпрыгнул и с тихим хлопком исчез у меня на глазах. Я вздрогнула. Ну точно магия. Какие еще сюрпризы меня ждут?
Следующий сюрприз поджидал буквально за дверью. Стоило мне выйти из кухни, я замерла как вкопанная. Прямо передо мной стоял дэйн Кинг. Стоял, не сводя с меня пристального взгляда.
– Что вы здесь делаете? – Я уперла руки в боки и неприветливо посмотрела на мужчину. Пусть лучше считает меня неприветливой хамкой, чем что-нибудь заподозрит. – Кажется, вы утром уже все сказали.
– Не все. – Бесстрастно ответил Кинг. Потом нацепил на лицо холодную улыбочку и протянул мне стопку бумаг. – Решил, что вам это пригодится.
– Что это?
– Список нарушений, которые вы должны устранить, чтобы я счел ваши обязанности исполненными.
Шайсе! Правильно Дарси на него ругалась. Сперва заявил, что мы должны вернуть таверну к жизни, а теперь еще и какие-то новые условия нарисовались. А завтра еще что-нибудь придумает?
– Благодарю за заботу, дэйн Кинг. – Раздраженно сказала я, принимая список. На какую-то долю секунды наши пальцы соприкоснулись, и я едва не выронила бумаги. Меня словно обожгло огнем. Я испуганно посмотрела Кингу прямо в глаза и наткнулась на его заинтересованный взгляд.
Боже, неужели он о чем-то догадался? Что, если драконы чуют людей из другого мира?
– Еще раз спасибо. – Я отвела взгляд и сделала незаметный шажочек назад, чтобы никоим образом снова не задеть мужчину. И поспешила от него отделаться. – А мне пора. Сами понимаете, столько дел, столько дел. Хорошего вам вечера.
– И вам тоже. – На его лице появилась загадочная улыбка, а взгляд не отлипал от меня до самого последнего мгновения. И лишь когда Кинг скрылся за дверью, я смогла вздохнуть с облегчением и унять колотящееся сердце.
И тут же рядом со мной в воздухе появился Пушнель.
– Ну ты и предатель. – С укором сказала я ему. – Как дракон вошел, так тебя и след простыл. Это же твой дом, разве не так?
Пушнель обиженно зашипел и, опустившись мне на плечо, больно куснул меня за ухо.
– Ай! Ты чего? – Я зажмурилась и дернула плечом, стряхивая вредного духа. Тот заверещал и чем-то зацепился за ворот моего платья. То ли коготками, то ли зубами. – А ну слезай, вредина! Я тебе не автобус на мне ездить!
– Что вы тут устроили? – Прогремел над нами голос Дарси. Я задрала голову и увидела, что старушка стоит на площадке второго этажа, перегнувшись через перила. – Что этому дракону здесь опять было нужно?
– Принес вот это. – Я продемонстрировала Дарси стопку бумаг. Она недовольно цокнула и стала спускаться.
– Что ты ему сказала?
– Ничего. Поблагодарила и выпроводила.
– Смотри не проговорись! – Строго напомнила старушка. Но мне и не требовалось напоминание. Я совсем даже не хотела угодить в темницу за то, в чем не была виновата.
– Ну и что это такое? – Дарси, прищурившись, посмотрела на бумаги, которые я ей передала. Пожевала губами, что-то прошептала недовольно, а потом подняла взгляд на меня. – И не поспоришь ведь.
– Значит, нам правда нужно все это сделать? – Я готова была пыхтеть не хуже Пушнеля, который уже торчал на макушке у Дарси. Зрачки в его огромных глазах бегали туда-сюда, будто он тоже читал список. – Но мы же и за год не управимся!
– Придется успеть. – В глазах старушки загорелся упрямый огонек. Я не раз слышала, что я упрямая, но мне еще не доводилось встретить человека, который настолько был уверен в невозможном. Да это же словно уверять, что небо зеленое, а трава сделана из сахарной ваты. Просто глупо!
От волнения я чуть ли не рывком забрала список у бабули и перечитала его:
– Починить крышу, заменить треснувшие стекла в окнах, заменить вывеску, очистить забитые сливные трубы, отмыть мостовую и навести порядок перед входом, перекрасить фасад, отмыть неприличные надписи с задней части здания.
Каждый пункт сопровождался подробными указаниями и рекомендациями по выполнению. Мне немедленно захотелось открыть форточку – слишком уж душно стало от этих подробностей.
Но как вообще Дарси решила, что можно сделать это все вдвоем? Пушнеля я в расчет не брала. Он может разве что подгонять своим шипением.
– Нам нужна помощь. – Я ткнула пальцем в пункт “починить крышу”. – Как вы думали чинить крышу самостоятельно? Я знать не знаю, как это делается, и вам не позволю лезть на верхотуру.
– А платить ты как станешь за помощь? – Скривилась Дарси. – Или ты решила пригрозить всем в округе, что отравишь их своим кофе, если тебе не станут помогать?
– Очень смешно. – Насупилась я. – Вы даже не пробовали, а уже критикуете. И вообще, в сумке Алисии я нашла ее драгоценности. Продадим и сможем нанять рабочих.
Судя по тому, как округлились глаза Дарси, внучка не успела рассказать ей про украшения. Но потом старушка с силой сжала клюку, так, что побелели костяшки на пальцах, и медленно помотала головой.
– Я не стану пользоваться ничем, к чему приложил руку Пэйтон. И тебе не позволю. Иначе жди беды!
В любой другой раз я бы уступила Дарси. Судя по всему этот Пэйтон какой-то монстр, который купил себе молоденькую жену, а потом замучил ее. И я постаралась бы не допустить того, чтобы он мог обвинить меня в краже драгоценностей. Но сейчас нам отчаянно нужны были деньги. А судя по состоянию таверны, в ней не было ничего, что можно было бы выгодно продать.
– Эти украшения принадлежали вашей внучке. Подарки обратно не забирают. Так что мы имеем полное право распоряжаться ими по своему усмотрению. – Я попыталась уговорить старушку, но она стояла на своем.
– А если Пэйтон заявится сюда и потребует вернуть их? Что нам делать в таком случае?
– Сказать, что ничего не знали и ничего не видели. Пусть со своей любовницы спрашивает. Может, это она решила обчистить его законную жену?
– Как у тебя все просто, девочка. – Нахмурилась Дарси. – Если бы ты знала, кто такой Пэйтон, ты бы так не храбрилась.
– Я вообще бы на развод подала. И, кстати, раз уж я на месте бедной Алисии, так и сделаю. И если этот мисткерль сюда явится, я ткну ему в рожу свидетельством о разводе.
– Как ты его назвала? – Удивленно подняла брови Дарси.
Я замялась. Муж Лисочки заслуживал самых нецензурных слов, но выражаться в присутствии пожилой дамы было неловко, так что я воспользовалась старыми знаниями немецких бранных выражений.