Возлюбленный враг (страница 9)

Страница 9

У ближайшего магазина с дамской одеждой мы остановились. Франц хотел находиться со мной, и я попросила Отто помочь. Пожилая полька с высокой пышной прической просто расцвела, увидев нашу странную троицу – немецкий офицер с ребенком на руках и девушка в строгом наряде секретарши.

Потупив взор, я кротко спросила:

– Найдется что-то для меня? Платье, жакет, домашняя одежда…

– Для вас мы подберем все самое лучшее, дорогая пани!

Я быстренько выбрала несколько нарядов попроще и зашла в примерочную. Франца осталась развлекать молоденькая швея, а мной занималась сама хозяйка ателье.

– Пани еще нужны чулки, полагаю?

Я пару секунд с сомнением разглядывала шелковые тряпочки на резинках, что именовались чулкам, к ним еще прилагался специальный поясок… Нет, это просто реальность времени, «привыкай, Асенька».

– А обычных нейлоновых колготок у вас нет?

Владелица магазина удивленно вздернула брови и отрицательно покачала головой. Она меня вообще не поняла… Надо срочно сменить тему.

– Ну, давайте уже это безобразие.

Отто молча расплатился, я забрала пакет с вещами и, облегченно выдохнув, направилась к машине. Меня остановил его раздраженный вопрос:

– Надеюсь, это все?

– Нет, конечно, мы же только что выбрались в город. Ты куда-то торопишься? Давайте поищем парк, погуляем там с Францем… Ну, просто посидим на скамье и покормим птиц. Ой, тогда надо купить какую-то булочку, надо заехать в хлебный!

Отто с мрачным видом завел машину, но до выпечки мы так и не добрались – я попросила остановиться у магазина игрушек и сувениров. Грау не скрывал своего недовольства:

– Это еще зачем? Он не такой уж маленький, я в его возрасте читал книги, а не играл в куклы.

Выслушав суровую отповедь своего надсмотрщика, Франц немного приуныл:

– Ася, я ведь уже большой, правда, мне не нужны игрушки, поедем дальше.

Но я решила настоять хотя бы из принципа, очень хотелось развлечь маленького приятеля и заодно показать нос Блондину. Франца было легко порадовать даже какой-нибудь мелочью, а тут целый магазин разных забав.

– Мы просто посмотрим, что там имеется! Как в музее… А если что-то понравится… Ах, я бы и сама не отказалась от хорошенькой куклы, честно-пречестно, а ведь я почти старушка.

– Тебе давно пора иметь собственного ребенка! – прошипел Блондин. – Над ним бы сейчас и тряслась, а не делала малыша из нашего парня.

Зря Отто сейчас мне это сказал, честное слово, зря…

– А тебе не пора? Чего сам семью не завел?

– Мне уже поздно, – надменно пробурчал он.

– Дорогой Отто, а ты прав – ты ведь даже не представляешь, насколько ты прав. Увы!

«Тебе вообще все уже поздно, бедный лейтенант Грау».

Последние слова я не решилась произнести вслух. У меня вдруг испортилось настроение, но мы все равно зашли в игрушечный магазин, и я нарочно решила в нем задержаться, тем более, здесь было на что посмотреть. Одни ретро-куклы чего только стоили, ну, «ретро», конечно же, для меня. Я даже не интересовалась ценами, просто любовалась мастерски сделанными моделями кораблей, статуэтками барышень в шляпках, козочками и пастушками, лошадками и солдатиками.

– Франц, смотри, вон римские легионеры. Они идут штурмовать Карфаген. А это их полководец… ммм… какой-нибудь Сципион… нет, правильней Юлий Цезарь… эх, память девичья. А хочешь, купим кораблик, и у тебя будет два настоящих парусника.

За моей спиной раздался недовольный голос Блондина:

– Конечно, ты же испортила мой фрегат своими красными тряпками.

Но я в долгу не осталась:

– Всего лишь обновила паруса. А ты зануда, Отто, не понимаю, как вообще мог нравиться девушкам!

В мою сторону полетел уничтожающий взгляд, но было только смешно. Грау не способен причинить зло, я сейчас под крылом Вальтера, хотя все это мне, конечно, не по душе. Просто приятно чувствовать, что находишься в недосягаемости от неуравновешенных белобрысых типов. Один из таких сейчас как раз стоял передо мной, задыхаясь от бешенства.

– Ты сделала мой корабль красным, маленькая дрянь!

О-о-о! Я только сейчас поняла, что Отто имел в виду – он зол на меня по острополитической причине.

– Ты бы еще звезд туда налепила, глупая фанатичка!

– Всегда успею, – буркнула я.

– Поспорим, что нет! – его зловещий оскал немного поколебал мою былую уверенность.

И Франц с несчастным видом теребил за рукав:

– Ася… Отто… Пожалуйста, я вас прошу, не ругайтесь, на вас же смотрят!

– Да, Франц, все хорошо, мой дорогой, хорошо… тебе что-то понравилось? Покажи…

– Римские солдаты, – прошептал мне мальчик, пугливо косясь в сторону нашего взвинченного водителя.

Я улыбнулась продавцу, сделав широкий жест рукой.

– Дайте-ка нам это славное войско вместе с их бравым полководцем! Выбирай еще, Франц.

– Это все, а, может, возьмешь что-то и себе? – пробормотал добрый мальчик.

– Мне? Да… милый, я бы с удовольствием забрала с собой вон ту большую куклу, но, кажется, мы и так кучу денег потратили, как бы нам генерала не разорить. Гм… Отто, у тебя вообще что-то осталось из выделенных финансов?

Грау даже не посмотрел на меня, быстро оплатил коробку с легионерами и взял мальчика на руки. Я забрала покупку и вышла следом. Мы сели в машину, и Отто вдруг задумался, положив руки на руль. Пришлось отвлечь его язвительным вопросом:

– Что? Разве не едем дальше? Бензин кончился?

– Я скоро приду.

Он вдруг ехидно улыбнулся и глянул на меня с нескрываемым злорадством, будто в голову ему пришла невероятная гадость. Отто вскочил с водительского сиденья и побежал обратно в магазин, а вернувшись, небрежно бросил мне на колени большую коробку.

– Это еще зачем? – с подозрением спросила я, боясь дотронуться до нежданного подарка.

– Будет чем утешиться в горе.

– Какое горе?

До самого особняка Отто больше не проронил ни слова, а когда я первой вошла в дом, навстречу уже шагал Вальтер, – лицо его было мрачнее грозовой тучи.

– Почему вы задержались?

– Разве мы долго отсутствовали? – я искренне недоумевала, обычно сам Вальтер приезжал ближе к вечеру.

У генерала выходной и он решил провести его с сыном. Вот дела!

– Я думал, вы вернетесь к обеду, что случилось? – раздраженно вопрошал фон Гросс, напряженно рассматривая коробку у меня в руках.

– А это чье? Кукла, если не ошибаюсь?

Посадив Франца в глубокое кресло прихожей, Отто презрительно бросил в мою сторону:

– Женщину только пусти рыться в тряпках, она совсем о времени забудет.

Мне в лицо бросилась краска, как мог он так нагло врать, да мы в магазине игрушек пробыли гораздо дольше, чем в ателье.

– Мы выбирали солдатиков для игры Франца.

Генерал наконец повернулся к сыну, помог ему надорвать картон и взял в руки одну из раскрашенных фигурок суровых римлян.

– Да… у меня в детстве были похожие. Я всегда любил играть в войну.

– И тоже были генералом? – невольно вырвалось у меня.

Ох, уж болтливый язык!

– Да, Ася. И я всегда побеждал.

Вернувшийся назад

Ася

Франца ожидал врач, видимо, его привез Вальтер и потому сам он появился в особняке так рано. Отто занялся мальчиком, а я пошла с пакетами и злополучной куклой к себе. Мне хотелось скорее остаться одной, забиться в привычную щель. Но в этот раз не удалось даже толком укрыться – из моих дверей исчез ключ. Он всегда торчал изнутри, я запиралась на ночь, а теперь ключа не было. Неужели Берта забрала, зачем он ей понадобился, непонятно.

Я бросила свою ношу на постель и остолбенела – посреди моей кровати лежала еще одна большая коробка. Меня охватили неприятные предчувствия, я быстренько сняла полупрозрачную крышку, отогнула край шуршащей бумаги и пальцы тотчас наткнулись на гладкую прохладную ткань.

Развернула только самый краешек и чуть не застонала вслух – это была женская ночная сорочка, очень красивая и, вероятно, дорогая. Но я же никогда ее не одену – противно принимать такие подарки от призраков во плоти.

Мне стало не по себе. Я побежала разыскивать Берту – пусть расскажет подробности, но не успела спуститься вниз, как увидела, что она мчится по коридору в мою сторону. У Берты лицо было в красных пятнах, залитое слезами, она судорожно всхлипывала, а у раскрытой двери своего кабинета стоял Вальтер и спокойненько за этой сценой наблюдал. Мы немедленно встретились взглядами.

Берта скользнула мимо и начала спускаться по лестнице, а я хотела последовать за ней, но вдруг остановил властный окрик:

– Ася! Подойдите ко мне.

И я пошла к нему, словно под гипнозом, охваченная леденящим ужасом. Зачем он меня сейчас звал? Вот зачем?

– Твои документы готовы, можешь их забрать.

Он приглашающе кивнул в сторону открытой двери своего кабинета, но я остановилась в пяти шагах от него и не могла сдвинуться с места.

– Как-нибудь потом.

– Вы боитесь зайти ко мне, Ася? – с оттенком добродушной иронии спросил Вальтер. – И в чем причина, позволь узнать?

Он постоянно путался, обращаясь ко мне запросто или «на вы», я уже привыкла. Ответить ему попыталась максимально честно:

– Из вашего кабинета выскакивают заплаканные девушки, господин генерал. Естественно, я боюсь!

Вальтер рассмеялся, покачивая коротко стриженой, седеющей на висках головой:

– Уж не думаешь ли ты, что я обидел эту маленькую дурочку? Считаешь, домогался прислугу? Учти, я не имею привычки превращать собственный дом в бордель, их без того достаточно в городе. Берта плохо убралась в моем кабинете, оставила пыль, и я сделал выговор, чтобы впредь была внимательней, только и всего.

«Тебе важно, что я о тебе думаю… ну, надо же…»

– Твои документы на моем столе, они ждут, – напомнил Вальтер, и я решилась спросить его еще кое о чем, точнее, о ком.

– Мне также нужен адрес Стефана Барановского, я хочу его навестить как-нибудь на днях.

– И зачем вам это потребовалось? – вкрадчиво поинтересовался генерал, подходя на шаг ближе ко мне.

– Он же мой родственник, – я нервно пожала плечами, чувствуя, как уши краснеют.

Никогда не умела складно врать.

– Полная чушь, вы с ним едва знакомы! – язвительно буркнул Вальтер.

– Но откуда… с чего вы взяли? – я едва не задохнулась от нахлынувшей паники.

– Я знаю о тебе больше, чем ты думаешь, Ася. Забудь этого поляка, он тебе не нужен. Теперь я – твоя единственная надежда.

«О чем он говорит? Как забыть Барановского? А домой? Мне нужно домой, я не собираюсь тут с ними воевать!»

На мое счастье, со второй лестницы поднялся молодой ефрейтор – посыльный, он принес генералу пакет, и наш неловкий разговор прервался. Фон Гросс занялся донесением, а я воспользовавшись тем, что он отвернулся от меня, мигом скрылась в конце коридора.

Не хотела возвращаться в комнату, где теперь нет ключа, а на кровати лежат подарки немцев – одежда, кукла и еще красивенькая ночная рубашка, век бы ее не видеть.

Мне хотелось сбежать из особняка, чтобы больше не встречать никого из его обитателей. Из его взрослых обитателей, естественно. Франц сейчас, наверняка, спал, отдыхая после лечебных процедур. Зайду к нему позже, когда хоть немного успокоюсь. А пока решила забраться на чердак – наше с Францем иллюзорное убежище от всех невзгод этого неуютного мира.

Но в корабельной каюте меня ожидал новый удар. Сидя на стуле у окна, Отто яростно сдирал алые паруса с игрушечного кораблика – весь пол возле черных солдатских сапог был усеян маленькими шелковыми лоскутками, словно мятыми лепестками роз.

– Что ты творишь? Отдай немедленно! – заорала я и без того взвинченная недавним разговором в коридоре.