Тропой демиурга (страница 17)

Страница 17

– Вы не прикоснулись к завтраку? Вы не голодны? Ах, о чем это я, вам, наверное, до смерти надоело жевать вяленые водоросли. Тем не менее вам следует поторопиться: скоро к нам причалит челнок жриц храма, где вас ожидают. Передача состоится в кают-компании, поэтому потрудитесь через полчаса быть там.

– Вы пришли только затем, чтобы посочувствовать моему аппетиту? В таком случае можете считать свою задачу выполненной.

– Лерра, у меня есть к вам один вопрос: когда вчера на палубе доктор попросил вас подумать о чем-то неприятном, о чем вы подумали?

– Я подумала о том, какой вы все-таки мерзавец, капитан!

– И все-таки с первого раза у вас не получилось. Так о чем вы подумали?

Ая запнулась, но тотчас взяла себя в руки и ответила:

– Это и был мой ответ. Сначала я подумала об акулах.

Капитан усмехнулся и кивнул:

– Что ж, лерра, спасибо за откровенность. Да, выполняю свое обещание: вот ваша собственность, мне не нужно чужого, – и протянул ей розовый магический кулон на целой серебряной цепочке.

Ая уже забыла, что он обещал вернуть ее вещь, а может, просто не ожидала, что капитан сдержит обещание. Не в силах скрыть свою радость, быстрым движением она подхватила кулон и сразу же надела цепочку на шею, не преминув, впрочем, съязвить:

– Конечно, зачем вам чужая собственность, когда вас ожидают немалые барыши с моей продажи!

– Я не буду спрашивать, откуда эльфийская принцесса знает о существовании подобного жаргона, впрочем, от вас можно ожидать чего угодно. Мы с вами в последний раз беседуем наедине, лерра, через полчаса мы будем общаться уже при свидетелях. Позвольте дать вам на прощание маленький совет: будьте предельно осторожны и сдерживайте свой ядовитый язык. Я, в силу своего положения и опыта, считаю ниже своего достоинства обращать внимание на женскую, а в вашем случае детскую неразумность, но южане слывут крайне несдержанными в проявлениях своего темперамента. Имейте в виду, лерра принцесса, что на этой земле происхождение ваше ничего не стоит: королевская кровь такого же цвета, как кровь рабов, а бастарды ничем не отличаются от рожденных в законом браке. И если к вашему характеру добавить хотя бы капельку ума и благоразумия, вы сможете не просто выжить здесь, но и занять то самое высокое положение, о котором вам говорил док.

Ая покраснела. Неожиданно ей стало стыдно за свое детское поведение на протяжении всей поездки: ведь по сути капитан лишь делал свою работу, жил своей обычной жизнью, и не ей было судить его. Глядя в желтые глаза напротив, она уже готова была опустить взор и, возможно, сказать что-нибудь пристойное для разнообразия. Но тут перед ней, как смена декораций в театральной постановке, мелькнули другие глаза, черные с ослепительно яркими белками, и Ая тряхнула головой, отгоняя наваждение.

Она отвела взгляд в сторону и сглотнула, ощущая в горле комок.

– Благодарю за ценный совет, Льер Капитан, – сквозь зубы, ледяным тоном отчеканила она. – Я, в свою очередь, воздержусь от того, чтобы дать вам совет по поводу использования браслетов рабства и подчинения на и без того слабых женщинах, а также посмею предположить, что мы еще встретимся, и кто-то пожалеет об этой встрече. И это буду не я.

– Тролль раздери всех эльфийских принцесс, – сдавленно выругался капитан и молча покинул ее каюту.

Пожав плечами вслед ему, Ая подумала, что неплохо бы попрощаться с доктором Лиеном, но не рискнула выходить из каюты, чтобы не столкнуться раньше времени со своими потенциальными покупателями.

Чтобы скоротать время, она перекладывала вещи с места на место и смотрела из окна каюты на далекий берег, почти не различимый за чередой больших и малых кораблей на пристани: между ними виднелся лишь золотой песок и белые башни домов. Готовая на все, только бы поскорее покинуть этот ненавистный корабль, Ая прислушивалась к шагам над головой и поняла, что ожидаемый челнок уже пришвартовался к борту Портовой Шлюхи. Девушка еле дождалась, когда наступит положенное время, чтобы, собравшись с духом, направиться в кают-компанию.

Подойдя к двери, Ая остановилась и прислушалась: говорила женщина, и обрывок фразы заставил ее покраснеть и быстро войти внутрь:

– …Однако я слышу, что наша гостья уже здесь и стоит в замешательстве, видимо, не решаясь переступить порог этой комнаты. Вы уверены, что обращались с новой верховной жрицей с должным почтением, капитан Льер? – фраза была сказана с такой интонацией, будто женщина делает всем огромное одолжение, и, войдя в кают-компанию, Ая в первую очередь обратила внимание на говорившую.

Это была смуглая, рослая и статная женщина почтенных лет, с властным выражением лица и твердой, надменной складкой губ. Ее черные, даже темнее, чем у Миилы, глаза словно прожигали Аю насквозь, заглядывая в самую душу. Она сидела на стуле с высокой спинкой, не облокачиваясь на нее и сохраняя ровную осанку, а по бокам от нее стояли две женщины с такой же смуглой кожей, только моложе, и глаза их тоже были устремлены на Аю.

Однако не внешность жриц и даже не пронзительные взгляды их черных глаз поразили Аю больше всего: удивительными были их наряды из черной ткани. Головы всей троицы украшают сложно закрученные тюрбаны. Предплечья сплошь унизаны золотыми браслетами с выгравированными на них древними письменами. А платья, крепясь на одном плече, оставляют открытой одну грудь, драпируя мягкими складками ровное место, где должна была быть другая. На талии у каждой золотой поясок, и от него их необычные платья идут сильным клешем до самой земли. Одна из женщин двинулась навстречу Ае, и казалось, что она не идет, а парит над землей. Она взяла Аю за руку и подвела поближе к той, что сидела на стуле, про себя Ая решила называть ее «главной».

– Лерра Аида, смею вас заверить, лерра верховная жрица ни в чем не знала отказа, – ответил женщине капитан. Он тоже сидел, и за его плечами стояли доктор и Миила, до сих пор ни разу не замеченная Аей в склонности посещать кают-компанию.

– На ее ноге браслет рабов, капитан. Девушка пыталась сбежать? – как будто Аи не было в комнате, невозмутимо продолжила лерра Аида.

– Она попыталась бы, если бы его не было.

– Отчего же? Она не знает, для чего она нужна нашему храму?

– Увы, лерра. Лерр Анастеофор исчез, и очень внезапно. Хвала Океану Нуну, у меня к тому времени были сведения о том, где именно ожидают юную лерру. В противном случае я не взялся бы… пригласить лерру в сие путешествие…

«Ничего себе! – возмущенно подумала Ая, продолжая разглядывать женщин в черном, почему-то старательно избегая смотреть на их обнаженные груди. – Значит, то, что этот урод Вэрэгес сорвал с меня кулон в коралловом ущелье, а затем меня за волосы втащили в шлюпку и, как овцу на заклание, отвезли на этот корабль, было приглашением?» Но вслух она ничего не сказала, справедливо рассудив, что обращались не к ней. Впрочем, не дожидаясь приглашения сесть, она подвинула себе ближайший стул и села на него с невозмутимым видом, как раз ровно посередине между капитаном и «главной».

Аида бросила на нее очередной взгляд, и Ае показалось, что в нем мелькнуло одобрение. Она глянула на двух других женщин: обе старательно сдерживали довольные улыбки.

– Итак, лерра, – все-таки соизволила обратиться к ней «главная» жрица, – я вижу, ты не очень довольна путешествием?

– Не очень довольна? Это мягко сказано, лерра…

– Аида, – подсказала одна из стоящих за спиной у «главной».

– Это мягко сказано, лерра Аида.

– С тобой дурно обращались? – невозмутимым тоном спросила женщина.

– Меня похитили самым низким, самым мерзким образом, лерра, для того, чтобы продать кому-то, то есть вам, как скотину. Если лерра полагает такое обращение дурным, да, со мной обошлись дурно.

– Ты знаешь, для чего ты здесь?

– Она не знает, – вмешался в разговор капитан, и лерра Аида досадливо поморщилась.

– Тебя не похищали, лерра Ая, хотя, конечно, можно было принять это за похищение, но тебя действительно пригласили, – увидев, что Ая вознамерилась ей возразить, Аида сделала властный жест рукой, повелевая ей замолчать, и сказала, уже обращаясь к капитану:

– Она подходит. Вы выполнили условие соглашения Анастеофора. Имеете ли вы к храму претензии по поводу оплаты?

– Нет, лерра Аида, храм Молчащих Пряностей выполнил свои обязательства по договору полностью.

– Покажи мне поближе свой браслет, лерра, – обратилась женщина к Ае, и стоило той вытянуть вперед ногу, как браслет соскользнул, на мгновение став жидким и горячим, как воск. Оставив на ее лодыжке теплый след, он вновь обрел твердость и зазвенел при падении.

– Лерра Аида! – воскликнула Ая. – Умоляю вас! Спасите еще и Миилу!

Брови Аиды от изумления поползли вверх:

– Спасти… кого?

– Миилу! Ну, вот же она стоит! На ней использована запретная магия! Браслеты рабства, подчинения, принуждения, я даже не знаю, к чему! Освободите ее, прошу вас!

Ая так старалась тронуть сердце этой странной женщины, что не заметила, как потемнели глаза капитана и по лицу его пробежала судорога, и как Миила на миг положила свою узкую кисть на его плечо и ободряюще сжала, а доктор Лиен поперхнулся и закашлялся.

– Лерра, – справившись с изумлением, ответила Ае «главная» жрица, – а ты уверена, что этой женщине нужна помощь? Может быть, спросим ее саму?

– Она не ответит вам, лерра Аида: ее психика расстроена, разум блокирован, она ответит, что с ней все в порядке и она хочет остаться, но это не так!

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Если вам понравилась книга, то вы можете

ПОЛУЧИТЬ ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ
и продолжить чтение, поддержав автора. Оплатили, но не знаете что делать дальше? Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260