Охотница на клыкастых (страница 10)
Вручив рисунок дедушке, я привстала на цыпочки и оставила на колкой из-за щетины щеке короткий поцелуй. В этот момент я уже точно знала, что из города уеду, как и обещала, но вернусь гораздо раньше, чем галеций Лугстар рассчитывал. Если некромант при нашей первой встрече едва не удушил меня без какой-либо причины, то что он сделает с тем, кто станет вести на него настоящую охоту?
О нет. Охотника я намеревалась отыскать самостоятельно.
– Некромант имел светлые волосы. – соврала я, спрятав взгляд.
– Когда закончишь с ужином, собери свои вещи. – напутствовал мужчина, убирая портрет во внутренний карман камзола. – И допоздна не сиди. Если потребуюсь, я в кабинете.
Закрыв за дедушкой дверь, я вернулась к остывающему ужину. Планировала позже спуститься самостоятельно, чтобы отнести поднос на кухню, но вместо этого решила действовать по-другому.
Насытившись до отвала, я вызвала служанку.
– Сайса, а скажи мне, пожалуйста: кто сегодня заходил в мою спальню?
– Кроме хозяина никто, госпожа. – отозвалась девушка, забирая поднос. – Да и пробыл он недолго. Я как раз вам цветы меняла. А что? Случилось что-то?
– Да вспомнить не могу, куда книгу сунула, которую читала. – соврала я вполне себе убедительно, чего рядом с дедушкой Ивгонием никогда не получалось. – Думала, может кто обратно в библиотеку отнес.
– Не видела, госпожа. Но если скажете название, я схожу и постараюсь отыскать.
– Сама найду. Спасибо, Сайса. Ты свободна. Доброй ночи.
Дождавшись, пока служанка выйдет, я снова подошла к кровати. На этот раз переворачивала все: покрывало, одеяло, подушки, простынь. Но портрета, спрятанного мною под подушку, так и не нашлось, хотя я даже под кровать заглянула.
Кто-то однозначно его забрал. Почему-то думалось на некроманта. Но когда бы он успел? Его визит ночью был коротким, да и ушел он при мне. Но если листок украл кто-то другой, то кто? Не глеция Лугстар же в самом деле? Хотя… С нее станется.
Решив, что утро вечера мудренее, я подготовилась ко сну, натянула ночную рубашку и подошла к окну, чтобы задернуть тяжелые портьеры. На улице до сих пор большими хлопьями шел снег, но не он заставил меня настороженно замереть у подоконника.
За нашим крепким забором прямо напротив моего окна кто-то стоял.
Один, два, три… Я насчитала шестерых, но лица их смазывались под снегопадом. Выделялась лишь темная одежда да ярко-красные точки глаз, что принадлежали исключительно вампирам.
Знала, что попасть на территорию особняка они не могли. У них просто не имелось приглашения от хозяина. А еще им мешала защита на заборе. Дедушкина или некроманта? Неважно. Но это пока. Отчего-то была уверена, что у этих бледнолицых тоже имелся свой план.
Правда цели у нас были разными. Я собиралась не только отыскать заразу охотника, но еще и при этом выжить. Если понадобится, намеревалась воевать и за этот дом, и за тех людей, что жили в нем.
Даже за невыносимую глецию Лугстар!
Мною движели личные цели, ими – жажда мести, а это – я с детства была склонна верить старым сказкам, – был самый проигрышный вариант.
Потому что добро всегда побеждает, не так ли?
Глава 11: Подготовка
Утром я поднялась задолго до завтрака. В Доме Покинутых мы все просыпались рано, так что за годы, проведенные под крылом Старшей Сестры, подъем на рассвете у меня уже вошел в привычку.
Я помнила, что мне следовало еще вчера после ужина собрать свои вещи. Но их в наличии имелось совсем немного, так что это нехитрое дело я отложила на утро.
Несколько перешитых платьев, щедро отданных мне глецией Лугстар. По паре штанов и рубашек, привезенных мною из Дома Покинутых. Белье, плащ, ботинки – я не имела большого приданного, но в этом скрывался огромный плюс.
Путешествовать и прятаться налегке куда проще, чем тащить за собой три сундука. Тем более, что все самое нужное я вообще намеревалась собрать в маленький наплечный мешок.
Однако дедушка, как оказалось, думал иначе. Стоило мне спуститься к завтраку, как я узнала ошеломляющую новость:
– Жак уже запрягает лошадей. До обеда нам нужно успеть съездить в город и закупиться всем необходимым для твоей поездки.
– Необходимым? – удивилась я, усаживаясь за стол. – Я уже собрала свои вещи и их более чем достаточно.
Дедушка отложил газету в сторону.
– В эту ночь я много размышлял и понял, что недостаточно, Аизта. Ты моя внучка и должна выглядеть соответствующе. Конечно, пошить новые наряды под заказ мы уже не успеем, но готовые купим. Подходящая обувь, теплый плащ, ночная сорочка, нарядные платья.
– Зачем мне нарядные платья? – возразила я, не желая тратить деньги на лишние, не имеющие смысла покупки.
Их же еще и тащить с собой придется! А потом куда? В лесу оставить?
– Мой друг Элехар Квинтон имеет шестнадцать внуков брачного возраста. Вдруг кто-то из них придется тебе по нраву? – лукаво улыбнулся мужчина, но увидев ярко выраженный скепсис на моем лице, нашел другой аргумент: – В окружении знати, когда ты к этому не привык, держаться и без того непросто, а потому лучше заранее устранить все другие поводы для беспокойства. Увы, Аи, но одежда – это то, на что люди и маги обращают внимание при знакомстве. Ты можешь быть хоть тысячу раз интересным человеком, но об этом никто никогда не узнает, если не захочет к тебе подойти.
– Да поняла я, поняла. – тяжко вздохнула я, берясь за вилку.
Глеция Лугстар этим утром в столовой, как ни странно, не присутствовала. Наверное, как обычно пропадала в своей спальне, лелея заслуженные обиды, но спросить об этом у дедушки я так и не решилась. Мы и без нее отлично проводили время. Лично я любила завтракать в тишине, а не под ее вечные замечания и недовольный сверлящий взгляд.
В город мы действительно отправились сразу после завтрака. Оставалась напряженной до тех самых пор, пока наша карета не выехала за ворота. Взглядом искала следы вампиров на снегу у забора, но белое полотно оказалось девственно чистым, будто вообще нетронутым.
Неужели снегопад замел за ними все следы? Вчера я точно видела, что кровопийцы приходили под мои окна, о чем и поспешила сообщить дедушке. Хотела, чтобы он прозрел, увидел своими глазами, в какой опасности они с женой и слугами оказались из-за меня. Но неожиданно выяснилось, что о незваных гостях он уже знал.
– Я видел их вчера, внуча. – с абсолютным спокойствием отозвался некромант. – Но тебе не о чем переживать. Сейчас они пытаются воздействовать на твою психику, пробуют запугать, чтобы ты начала впадать в панику и совершать ошибки, но не бойся. Им не пересечь забор, не попасть в наш дом. Да и в дорогу ты отправишься уже после обеда.
– Так скоро?! – неприятно удивилась я.
Нет, я знала, что мне нужно уехать как можно быстрее, но все же рассчитывала еще хотя бы этот день провести вместе с дедушкой. И не только с ним.
После обеда я снова собиралась сбежать в город. Ненадолго – на час или полтора, чтобы найти для себя подходящее место для ночлега на ближайшие дни. Но подготовка к тайному возвращению трещала по швам.
– Мы не можем терять целые сутки, поэтому ехать необходимо уже сегодня. – не подозревая о моих терзаниях, сообщил мужчина. – До темноты как раз доберемся до придорожного постоялого двора и там переночуем. А за завтрашний день успеем доехать до замка Квинтонов.
– Деда, а ты что? Со мной поедешь? – поразилась я пуще прежнего.
Поездка бок о бок с дедушкой Ивгонием в мои планы совершенно не входила. Затерявшись в дороге, я намеревалась обмануть кучера где-то на середине пути, чтобы возвращение обратно в город не заняло у меня слишком много времени. А теперь как? Если мужчина будет меня сопровождать, в Энтервай я попаду в лучшем случае через три, а то и через пять дней.
– Конечно, Аи. В чем разговор? Я не могу позволить тебе отправиться одной. – приобнял он меня за плечо, ободряюще похлопав по нему ладонью. – В дороге всякое случается. Разбойники, несмотря на близость к вампирам, живут и в наших лесах. Да и друга своего я давно не видел. Провожу тебя и сразу назад.
Мягкая улыбка коснулась его губ. Улыбнувшись в ответ, я отвернулась к окну. Меня нисколько не тяготило общение с дедушкой. Будь моя воля, и мы вообще с ним не расставались бы, но дорога…
Сколько мне придется добираться от замка Квинтонов обратно до Энтервая? За эти дни произойти могло что угодно, а я себе такой роскоши как пребывание в неведении позволить не могла.
В каждой лавке на нас глазели как на невиданное чудо, но дедушка словно и не замечал этого. Он проявлял вежливость к каждой торговке, здоровался со всеми, кого встречал. Удивительно, но несмотря на мои опасения горожане отвечали ему той же учтивостью и любезностью. Правда, не обходили своим вниманием и меня, но провокационных вопросов не задавали, предпочитая держать язык за зубами.
Сняв в отделении имперского банка десять золотых – просто неприлично огромные деньги, я впервые в своей жизни совершала такие значительные покупки. Мне было непривычно тратить монеты на себя, присматривать платья или удобные мужские брюки. Причем последние дедушке пришлись не по нраву, но я убедила его, что в такой одежде мне путешествовать будет комфортнее и проще.
– А перед встречей с галецием Квинтоном я обязательно переоденусь. Ехать через леса в платье – не лучшая идея. Да и так оно дольше останется чистым.
– Вынужден согласиться. Ох и хитрая ты лиса. – разлохматил мне дедушка волосы.
А я тихо рассмеялась. И быстрее него подбежала к стойке, чтобы расплатиться за обновки. Деда Ивгоний пытался сам оплачивать мои покупки, но я делала все для того, чтобы ему не пришлось потратить ни монетки из своих денег.
От меня он деньги, чтобы поправить свое материальное положение, брать категорически отказывался, а потому я никак не могла позволить ему тратить последнее.
Отлично понимала, каким трудом ему доставались эти крохи. До переезда в женский монастырь я тоже тяжело работала и получала мизерную оплату. Даже не могла совершать крупные покупки вроде новой пары ботинок, так что принимать такие подарки не имела никакого морального права.
Закупившись не только одеждой, но и некоторой провизией в дорогу, мы вернулись обратно в крепость точно к обеду. Во время прогулки по городу я то и дело высматривала бесчестного некроманта, но он так и не попался мне на глаза.
Зато попался кое-кто другой.
Галеция Лугстара – своего отца, я единожды увидела в конце рыночной улицы, среди лотков с готовой едой. Но к тому моменту как мы добрались до них, мужчина уже пропал из виду, словно заранее почуял наше приближение.
Я не знала, как сказать дедушке о том, что его сын находился в Энтервае и скорее всего сбежал из каменоломен. Порывалась несколько раз подобрать правильные слова на обратном пути, но так и не смогла ничего рассказать. Собралась силами лишь тогда, когда экипаж остановился на подъездной дорожке рядом с крыльцом особняка.
– Деда Ивгоний, я вчера в городе не только некроманта видела. – выдохнула я, не торопясь покидать карету вслед за мужчиной.
– А кого еще, Аизта? – передавал он наши покупки Жаку, чтобы тот занес их в дом.
Теперь мне следовало перебрать и заново уложить свой саквояж. Конечно, я могла бы этого и не делать, но в целях конспирации легенду стоило поддерживать.
– Я видела там… – я запнулась, не зная, как назвать отца так, чтобы дедушка меня точно понял. Но решила не мудрить и ответить просто: – Я видела папу.
Некромант совсем не изменился в лице. Лишь замер на миг, на долю секунды. А после передал очередную коробку с платьем Жаку.
– Ты уверена, что это был именно он?
– Уверена, деда. – закивала я эмоционально. – Я его прямо как тебя сейчас видела. Даже за руку схватила. Но он ушел.
– Я понял. – отозвался галеций сухо и перешел к распоряжениям: – Отправляйся к себе в комнату и переоденься. Пусть Сайса поможет тебе собрать саквояж. Затем спускайся вниз на обед.