Невеста для врага (страница 4)
– До свадьбы заживёт, – парировал маг. – Вставай, Белла! Сегодня у нас много дел.
Чуть отдышавшись, я села и огляделась по сторонам. Перед глазами у меня ещё прыгали яркие всполохи ослепительного света, похожие на блики солнца, отражённого водой. На скромном серо-коричневом приютском платье таяли искристые снежинки, щёки покусывало от мороза.
– Там было холодно, – сказала я и растёрла заледеневшие руки.
– Это эффект от моментального перемещения. Никакой угрозы для жизни, – соизволил объяснить мне Майрон.
Я отметила про себя, что его чёрная шевелюра растрепалась и тоже посверкивала от инея. Герцог Карл как ни в чём не бывало расхаживал туда-сюда, вертя в руках трость. Видно, для этих господ порталы были привычны так же, как простые двери.
Наконец я встала и робко оправила платье. Нас окружали мрачные стены из грубо отёсанного камня. Они вздымались вокруг так высоко, что я не видела потолка, – казалось, что тяжёлая кованая люстра с оплывшими свечами свисает прямо из бархатной темноты. Куда же мы попали?
– Это тюрьма? – несмело спросила я магистра.
– Это моя личная башня, где ты и будешь жить до встречи с драконом.
– И учиться быть… принцессой Реджиной?
– Именно. Пойдём, покажу тебе твои покои и познакомлю кое с кем.
К этому моменту зрение уже вернулось ко мне, и я увидела коридоры, убегающие в разные стороны от площадки, на которую мы приземлились. Света недоставало, но я надеялась, что хотя бы в комнате у меня будет окно. «Они же не хотят, чтобы у будущей принцессы было зелёное лицо?» – подумала я про себя и не ошиблась.
В роскошных покоях нас уже ожидали. Статная светловолосая женщина с тоненькой талией и высокой грудью чуть заметно кивнула.
– Рада видеть вас, ваша светлость. – Она хитро прищурилась. Глаза у неё были зелёные, как у кошки. – И вас, Первый чародей.
– Я доложу королю Ренвику о нашем прибытии, – сказал старик Карл и исчез за дверью.
Майрон кивнул в мою сторону и обратился к женщине:
– Леди Миранда, я рассчитываю на вас! Вы должны выучить эту сиротку вести себя так, как подобает девушке, выросшей во дворце.
– Всё будет сделано в лучшем виде, магистр. Я вижу, вам удалось откопать весьма перспективный экземпляр. Где вы раздобыли эту девушку?
– В пансионе «Тёплый дом» в Эларии.
Майрон выудил из-за пазухи серую папку с моим личным делом и протянул красотке Миранде.
Леди пробежала глазами скудно заполненные листочки. Вся моя жизнь умещалась на паре страниц: с одной стороны были записаны имена мамы и двоюродной тётки, а также адрес домика в пригороде Миднеса, где мы с Талисой появились на свет, справа был табель с отметками о моей успеваемости. Моя будущая наставница провела по нему изящным пальцем.
– Что ж, если верить этой бумажке, девочка знакома с грамотой и некоторыми науками. Это правда, Белла?
– Да, госпожа, – учтиво ответила я и присела в поклоне. – Нас обучали.
– Уверена, что этого недостаточно, но мы будем работать. Ну-ка, пройдись до окна и обратно!
Я подняла голову и выполнила требование леди Миранды, стараясь держать осанку и не задевать потёртыми носками ботинок пушистый ковёр с длинным ворсом. Маг с усмешкой наблюдал за мной со стороны. Леди поцокала языком и нахмурилась – уж наверняка ходила я не как благородная Реджина, но что есть, то есть. Времени на поиски новой кандидатки у господ не было.
– Прежде чем вы начнёте, советую отмыть и переодеть девчонку.
– Не беспокойтесь, Первый чародей, я знаю, что делать!
С этими словами Миранда, шурша платьем, прошествовала к камину и швырнула папку с моим личным делом на тлеющие угли. За решёткой взметнулось пламя и в считаные секунды поглотило бумагу. У меня отчего-то защемило сердце – словно сожгли какую-то частичку меня самой.
– Вот и прекрасно, – расплылся в улыбке Майрон. – Отныне нет Беллы Линд, есть только блистательная Реджина Лилия Анивер. Привыкай, сиротка. Маску лучше не снимать ни днём, ни ночью: нужно, чтобы она приросла к тебе.
– А что с её даром? Вы проверяли кровь этой девчонки?
– Да, леди Миранда, её кровь в полном порядке – дар пока спит, но я расскажу ей о последствиях его пробуждения. Чуть позднее, а пока займитесь характером и манерами нашей, кхм, принцессы. И расскажите ей всё, что знаете о драконах и о мужчинах.
– О мужчинах? В подробностях? – кокетливо повела плечиком красотка.
– Она должна быть готова к тому, что произойдёт в первую брачную ночь. – Взгляд чёрного мага посуровел, мне почудилось, будто в нём промелькнуло сожаление. – Не хватало ещё, чтобы она устроила истерику в спальне владыки драконов.
– Я расскажу, – томно пообещала леди Миранда. Магистр Майрон кивнул и развернулся, чтобы оставить нас одних, но наставница подлетела к нему и словно невзначай тронула за плечо: – Вы не сказали, может ли девчонка покидать башню?
– Белл… Реджина должна познакомиться с королевским дворцом. Да.
– Нельзя, чтобы её увидели раньше времени! Пока настоящая принцесса здесь…
– Ну разумеется. Это легко решить, подождите пару минут.
Он вышел, и мне на миг показалось, что в покоях стало легче дышать. Я обвела глазами мою тюрьму на ближайшие месяцы – никакое другое название башне мага не подходило. Комната представляла собой мечту семнадцатилетней девчонки.
Мягкий пушистый ковёр, большая кровать под балдахином – с пышным и кружевным, словно взбитый персиковый крем, бельём. Туалетный столик с овальным зеркалом и целой батареей флакончиков и баночек. Огромный шкаф, дверь которого была приоткрыта, а внутри таились изысканные наряды.
Письменный стол, полка с книгами, комод и диванчик, заваленный шёлковыми подушками. На спинке дивана сидел большой голубоглазый заяц из белого плюша. Талиса была бы счастлива заполучить такого в подарок: в пансионе все игрушки были общие и строгая госпожа Аманда не позволяла забирать их из общей залы. У зайца были длинные уши, и смотрел он печально.
– Нравится? – прервала мои размышления леди Миранда.
«Как вам сказать, я бы предпочла свободу. И вон того зайца», – подумала я, но вслух произнесла совсем другое. Похоже, я уже начала учиться лицемерию, как и было задумано.
– Здесь очень мило.
– Ещё бы! После клоповника, из которого тебя выдернули, даже башня Первого чародея покажется дворцом. Эти покои – моя работа, я готовилась не одну неделю.
– Благодарю вас, госпожа, – пробормотала я.
В руке наставницы появился колокольчик, и из-за шёлковой занавеси в стене выплыли две юные служанки. Девушки низко поклонились Миранде и замерли. Мне бросилось в глаза, что они похожи. У обеих на лбу были причудливые татуировки.
– Это Лира и Дея, твои камеристки. Они будут помогать тебе одеваться, мыться, причёсываться и делать всё остальное.
– Но я и сама умею, – невольно возразила я. – Мне семнадцать лет.
– О Светлые боги, тебя ещё учить и учить! – воскликнула леди Миранда. – Принцесса не одевается сама, заруби это себе на носу. Не моет за собой тарелки и не чистит обувь! Я думала, в пансионе должны рассказывать о таких простых вещах.
Конечно, нам рассказывали об этом на уроках, но я растерялась и позабыла. Поспешно кивнув, я повернулась к двери, где снова, как чёрное изваяние, нарисовался зловещий Майрон.
– Подойди сюда, – процедил он мне.
Я не могла до конца понять, но мне казалось, Первого чародея раздражает вся эта затея – сделать из меня принцессу. Он ведь обронил, что я могла бы стать его ученицей. Здесь, в покоях лже-Реджины, я особенно остро чувствовала его недовольство.
В руках Майрона было ожерелье из серебра и лунного камня, а центре сверкал, как чёрный глаз, отполированный агат. Магистр бесцеремонно откинул мою косу и застегнул украшение у меня на шее.
– Это мне? Для чего?
– Ты не глупа и понимаешь, что это не просто подарок, – негромко сказал маг. – Это артефакт невидимости. С ним ты можешь ходить по всему королевскому дворцу и саду. Ни одна живая душа не увидит тебя. А я всегда буду знать, где ты.
– Но? – продолжила я.
– Но ожерелье убьёт тебя, если ты задумаешь убежать. Будь с ним осторожна.
Глава 6
После ухода мага проворные Лира и Дея стащили с меня старые башмаки, казённое платье и штопаную нательную сорочку. Леди Миранда приказала избавить меня и от панталон, а затем критическим взглядом изучила мою фигуру. Сама, ну надо же, расплела косу и распустила мои волосы. Взяла меня за плечо, заставила покрутиться.
Грудь у меня была небольшой, живот – плоским, а коленки – слишком острыми для принцессы. В пансионе мы не голодали, хотя, конечно, наш рацион не отличался разнообразием. Кроме того, приходилось не только учиться, но и работать – помогать на кухне, мыть и скрести полы, стирать, пропалывать грядки с зеленью на заднем дворе. Знала ли обо всём этом Миранда, когда презрительно морщила свой аккуратный аристократический нос?
– М-да, кости да кожа – владыке драконов на один зуб!
– На зуб? Разве дракон поедает своих невест? – пискнула вдруг Дея.
– А почему он до сих пор не женат? Видимо, поедает, – рассмеялась Миранда.
Несмотря на нагретый камином воздух, я поёжилась от озноба. Я смущалась взгляда высокородной леди и служанок, а от разговоров о драконе у меня замирало сердце. Ещё и ожерелье на шее – которое сделает меня невидимкой вне башни – холодило кожу и напоминало о словах магистра Майрона. Он всегда будет знать, где я. Может, он и сейчас меня видит?
Я инстинктивно прикрыла руками грудь, заставив девушек захихикать. Миранда, впрочем, будто прочитала мои мысли и призадумалась.
– Нет, не думаю, что Первому чародею интересно подглядывать за мытьём сиротки. Глупости!
Схватившись за ожерелье, я осторожно потянула его вниз – металл ответил мне разрядом искр, больно укусившим за пальцы. Понятно, украшение останется со мной. О побеге и вовсе не было речи после того, как я узнала о планах господ на мою Талису. Может быть, если её привезут во дворец, нам позволят видеться? Я затаила в сердце маленькую надежду.
– Его светлость герцог Карл сказал, что завтра меня представят королю…
– На мой взгляд, это преждевременно, – тряхнула головой леди Миранда, – но господа не желают меня слушать. Им не терпится выслужиться перед его величеством Ренвиком!
– А настоящая принцесса Реджина тоже будет там, госпожа?
– Откуда мне знать? Ты задаёшь слишком много вопросов для неотёсанной сиротки из Эларии. Лучше отправляйся в купальню, и пусть девочки как следует отскребут тебя от грязи!
Лира и Дея легонько подхватили меня под руки и повлекли за собой. Купальня располагалась тут же, за шёлковой занавесью. Посреди комнаты стояла заполненная тёплой водой медная ванна, начищенная до яркого блеска. Она была такой большой, что в ней, наверное, поместился бы и владыка драконов – в человечьем обличье, разумеется.
Уговаривать меня было не нужно – я с удовольствием забралась в исходящую паром воду и растянулась во весь рост. Тело заполнилось приятной лёгкостью, усталость и волнение на время отступили. Я позволила девушкам натереть меня мочалками с душистым мылом – ароматным, как диковинные заморские цветы. После этого Лира вымыла и расчесала широким гребнем мои волосы, а Дея принесла пушистое полотенце и большой, словно одеяло, халат.
– Благодарю вас, – искренне сказала я, и мои камеристки дружно поклонились. – Могу я спросить?
– Конечно, ваше высочество!
Значит, их обязали обращаться ко мне как к Реджине, несмотря ни на что. Как же непривычно!
– Что означают татуировки у вас на лицах? – Я указала на лоб Лиры.
– Мы посвящены в тайну и будем прислуживать вам до самого конца, – объяснила камеристка.
– До тех пор, пока вы не отправитесь за Недремлющее море к вашему жениху, – добавила Дея.
– Я не смогу взять вас с собой?
– Нет, ваше высочество. Простите.
