Однажды я стала принцессой. Книга 1 (новелла) (страница 10)
Ай да Сэс! Ну просто главный дезинсектор Рубинового дворца! Молниеносный удар ноги, настигшей жертву, был достоин восхищения!
– Да что там за шорох?
Т-так! Пожалуй, сейчас лучше не высовываться. Сэс, конечно, вряд ли обойдется со мной как с тем тараканом, но вид его скорбных останков заставлял глубоко задуматься… Вдруг вместо того, чтобы угостить меня шоколадкой, она расскажет обо всем Лили, а та меня накажет?
С этой мыслью я затаилась, а Сэс, которая, похоже, меня так и не заметила, вскоре удалилась из кухни. Только после этого я осторожно высунула голову из-за стеллажа, за которым пряталась. Эх! Сегодняшний поход за шоколадом выдался не из легких. Украдкой погладывая на дверь, я снова потянулась к полке со сладостями.
Шорх-шорх…
Ой! Вдруг сбоку раздался какой-то шорох. Испугавшись, что кто-то мог войти, я напряглась всем телом и медленно повернулась на звук. Но там, куда я смотрела, никого не оказалось. Вокруг было тихо.
Что это было? Мне что, послышалось? Но я уверена, что слышала, как кто-то возился. Я пришла в недоумение. И тут же в голове у меня пронеслась мысль о «кухонном привидении». О нем часто болтали горничные, когда у них выдавалась свободная минутка.
Возможно, из-за недавних событий мне как раз сегодня снился сон, в котором меня тащил за ногу водяной со свисавшими, словно морские водоросли, волосами. Теперь я пришла в еще больший ужас.
Я вспомнила, что слухи о привидении появились из-за того, что некогда учинил здесь Клод, и ощутила, что сейчас отношусь к ним совсем по-другому.
В кухне, где не было ни души, повисла гробовая тишина. Из-за дрожащего света лампочки на потолке, которую давно надо было поменять, атмосфера становилась еще мрачней. Я и раньше, бывало, пробиралась на кухню, чтобы стащить шоколадку, пока Лили не видит, но так жутко здесь было впервые.
Может, тут и правда поселилась парочка приведений? На спине вдруг выступил холодный пот. Мне стало казаться, что прямо сейчас вдруг появится привидение и – цап! – схватит меня за плечо.
Цап!
– Ваше высочество!
Что, прямо так?
– А-а-а! – Перепугавшись до смерти, я заорала.
Привидение! Привидение схватило меня за плечо! Одна из горничных, убитых Клодом, превратилась в злого демона и явилась за мной! А вдруг это тот водяной из ночного кошмара?
– Боже мой! Ваше высочество! Простите меня! Я вас сильно напугала?
Но это оказалась Лили. Похоже, она была напугана ничуть не меньше меня.
– Ваше высочество, вам следует быстрее пойти со мной.
Она куда-то спешила, поэтому торопливо взяла меня на руки, даже не позаботившись о том, чтобы как следует успокоить. Ой! Она же меня в кухне застукала! А в кулаке я как раз сжимала шоколадки, что успела достать из корзины в кухонном шкафу.
Хорошо, что у меня быстрая реакция! Я мигом перепрятала свою добычу в рукав. Глянула украдкой на Лили: кажется, она даже не догадывалась о моих проделках. Что же это за срочное дело такое? Совсем скоро я сама обо всем узнала.
– Это большая честь видеть вас, принцесса!
Я так и замерла на руках у Лили, глядя на горничных, которые отвешивали мне поклоны. Сколько же их тут? Одна, две, три, четыре, пять… Глядя на женщин, вытянувшихся передо мной в линию, я досчитала где-то до тридцати и сдалась. Они что, теперь все будут мне прислуживать?
Это было похоже на сцену из одного сериала, который я видела краем глаза, когда подрабатывала в мясном ресторане. То была романтическая комедия. И если сравнить ее сюжет с моей прошлой убогой жизнью, где я занималась тем, что отчищала сковороду, густо покрытую пригоревшим жиром, то это скорее вызвало бы смех, чем зависть.
В основу сюжета легла романтическая история главной героини – дочери владельца крупной корпорации. Я помню, что в те времена сериал был невероятно популярен. Но, на мой взгляд, сюжет был чудовищно наивным и совершенно нереалистичным. А сцена, о которой я вспомнила, описывала возвращение главной героини домой после похода по магазинам, когда все слуги встречали ее у входной двери, выстроившись в ряд.
– Ваше высочество Атанасия, начиная с сегодняшнего дня мне оказана честь служить вам и временно стать вашим рыцарем.
Пока я пребывала в глубоком изумлении, Феликс, стоявший неподалеку, вышел вперед и пал предо мной ниц.
Что это, Клод решил притвориться душкой? Вот ведь, чокнутый шизик, прямо полон тайн и загадок! Вновь осознав услышанное, я натужно рассмеялась. Совсем недавно, когда я стояла перед ним мокрая до нитки и дрожала как осиновый лист, он говорил со мной суровым тоном, в котором не было ни капли сострадания. А теперь вдруг присылает толпу слуг и рыцаря для личного сопровождения?
Тем более Феликс лично сопровождал повсюду императора! Пусть даже он прислал его на время, но что вообще должен означать подобный жест?
Ха! Неужели он и правда прислал его для того, чтобы тот научил меня плавать?!
– Мы безмерно тронуты добротой его величества, и даже вы, сэр Робейн… – Лили выглядела ужасно взволнованной, похоже, для нее это тоже было неожиданностью. Тем временем Феликс взглянул на меня с легкой улыбкой.
– Как бы там ни было, разве это не явный знак того, что принцесса дорога сердцу его величества?
От слов Феликса по спине пробежал холодок. Смотри-ка, братец. Теперь и ты туда же… Дорога, куда уж дороже… Разве возможно в такое поверить? Скорее уж он все это устроил, чтобы была под присмотром и, если что, можно было бы сразу перерезать мне горло.
– В-вы абсолютно правы.
Подумать только! Все так плохо, что даже Лили едва может найти слова.
– Его величество сейчас подбирает кандидата на роль личного рыцаря принцессы Атанасии, так что, должно быть, я пробуду с вами совсем недолго. – Произнеся эти слова, он обратился ко мне с легкой улыбкой. – Ну, а пока рад служить вам принцесса.
Что ж, вот таким подозрительным образом Феликс – рыцарь, состоящий на службе у императора, стал моим слугой.
Вскоре выяснилось, что назначение Клодом новых слуг не сулило мне ничего хорошего. Он не просто прислал новых горничных, но заменил ими тех, что служили здесь раньше. А это означало, что все горничные, к которым я так долго подбивала клинья, вдруг все разом исчезли из дворца. Я узнала об этом тем же вечером, и эта новость поразила меня, словно гром среди ясного неба. Сколько бы я ни капризничала, говоря, что хочу видеть своих старых горничных, Лили только смотрела на меня в замешательстве. Оказалось, все они покинули дворец еще утром, и вскоре их уже определили на службу в другие дворцы.
Услышав об этом, я не на шутку разозлилась. Мне не нравилось, что Клод, которому все это время было плевать на то, что слуги воруют из дворца драгоценности, вдруг заявляется сюда и меняет все по своему усмотрению. А еще я была обижена на горничных, которые ушли, даже не попрощавшись, пусть на то и была воля императора.
Головой я понимала, что расстраиваться не стоит, но все же ничего не могла с собой поделать.
Глава 12
Вдобавок ко всему новые горничные никак не реагировали на мои попытки к ним подластиться. Все как одна только и делали, что безмолвно выполняли свою работу, чем раздражали меня еще больше.
Казалось бы, слуги – они и есть слуги. Но на самом деле девушки низкого происхождения, которых отправили служить в захолустный дворец забытой всеми принцессы, сильно отличались от тех, кого тщательно отбирал сам император. Эх, как же мне втереться к ним в доверие…
– Хочу к Ханне и Сэс…
– Если так хотите, принцесса, то можем это устроить.
– А когда?
– Ну, где-то дней через десять.
Я не верила взрослым, когда они так говорили. А что, разве не так обычно говорят детям, когда хотят их обмануть?
В моей прошлой жизни, когда дети из приюта хотели разыскать своих родителей, им говорили то же самое, врали как на голубом глазу. Я надула губы, и Лили принялась меня утешать. Но тут подал голос Феликс, который все это время был рядом с нами:
– А, может, стоит спросить у его величества?
Услышав это, мы с Лили одновременно посмотрели на рыцаря с негодованием. Он же глядел на нас в растерянности, будто не понимая, что сказал что-то не то.
Вскоре я узнала от Феликса, что тот лотос посреди озера был волшебным. Это было ужасное существо, которое заманивало людей, заставляя их падать в воду, после чего высасывало из тела все соки.
Из-за этих слов, брошенных рыцарем без всякой задней мысли, у меня перед глазами все помутилось, и нужно было перевести дух.
Похоже, своим рассказом Феликс хотел подчеркнуть достоинство и удаль императора, который спас меня от неминуемой смерти. Но во мне он пробудил лишь еще бо´льший гнев по отношению к Клоду и разочарование к моей новой жизни.
Клод, грязный дворовый пес! Все, что ты сделал, – это стоял и спокойно смотрел, как я барахтаюсь в воде! Стоит мне об этом снова вспомнить, как кровь ударяет в висок.
Но от рассказа Феликса сердце падает в пропасть. Я прячу побледневшее лицо на груди у Лили.
А может, было бы лучше еще разок умереть, чтобы вновь возродиться в другой жизни? Тырырынь! Хочу разлогиниться! Выйти из аккаунта! Ну, пожалуйста…
– Ваше высочество, хватит упрямиться!
– Не хочу!
Не в силах выдержать озадаченный взгляд Лили, я отвернулась.
– Вы же предстанете перед императором!
Весь переполох начался из-за одежды. Лили предложила мне переодеться для обеда с императором, на что я ответила категорическим отказом. Я крайне редко бываю такой упрямой, так что Лили казалась немного обескураженной. Но, в конце концов, с какой стати я должна в лепешку разбиваться ради Клода, тем более украшать себя?
Конечно, я все еще не отказалась окончательно от плана В. Но, вероятно, из-за того, что сегодняшняя встреча с Клодом была первой после происшествия на озере, мне совсем не хотелось специально принаряжаться.
К тому же в тот день горничные одели меня в слишком пышное и тяжелое платье, из-за которого я быстро ушла под воду. А это платье, хоть и выглядело попроще, все же было гораздо наряднее той одежды, которую я носила до встречи с Клодом. Так что веских причин его менять я не видела.
Горничные тщательно следили за моим внешним видом. А все потому, что, во-первых, никто не знал, когда Клод захочет меня повидать, а во-вторых, я, как принцесса, должна всегда быть преисполненной благородства.
– Сэр Робейн, ну, скажите вы принцессе!
Пока я сидела как истукан и мои щеки пылали, Лили принялась искать поддержки у Феликса. Хм. Да что бы он ни сказал, меня не прошибешь! Мне, вообще-то, уже пять лет, могу и покапризничать! В ответ на слова Лили Феликс лишь покачал головой и, громко рассмеявшись, произнес:
– Ее высочество Атанасия прекрасна в любом одеянии. Я уверен, что его величество император придерживается того же мнения.
Кхе-кхе! Я, конечно, мила и умна не по годам, но едва ли Клод, увидев меня, решит так же. Этот бессердечный ублюдок!
– Безусловно, вы правы, но все же… – Похоже, слова рыцаря показались ей убедительными, и она не закончила фразу. – Ну, тогда еще разок расчешу вам волосы.
Сдав свои позиции, Лили приблизилась к стулу, на котором я сидела, и с усердием принялась поправлять мне прическу. Ее опечаленный вид будил в моей душе грусть, но все-таки уступать ей я не собиралась.
Бе-е-е, еще не хватало, чтобы я лебезила и притворялась милой перед подонком, который равнодушно наблюдал за тем, как я тону! Фу! Это отвратительно! И все же я была не в силах остановить Лили, которая со всем возможным рвением трудилась над моей прической.
– Ну вот! Можно идти, принцесса!