Случайная жена для лорда Дракона (страница 8)

Страница 8

И в этот момент я поняла в очередной раз, по какой причине ее называют ведьмой. Просто в одном слове прозвучало столько невысказанных эмоций, что мне стало откровенно страшно. Кажется, даже воздух стал сгущаться. А ведь она еще не знает о моих похождениях! Представляю, каково сейчас Китти!

– Лиззи! – возмущенно произнесла сестренка и с укором на меня посмотрела. А на что она рассчитывала? Что я буду покрывать ее побег? Что ж, мне очень жаль, но у меня другие планы.

– Включи мозг, Кэтрин, – немного грубовато проговорила я и обратилась к леди Аурелии. – Бабушка, ничего страшного не произошло, я поймала их до Каталании. Сейчас наша Китти по-прежнему незамужняя барышня. Но ты ведь понимаешь, что эта история в любой момент может вырваться наружу?

Мой намек, кажется, понят. Бабушка тут же перестала хвататься за сердце и посмотрела на Яроса:

– Молодой человек, вы собираетесь жениться на моей внучке?

– Если мне будет дозволено, – смиренно произнес он и торопливо добавил. – Я приношу извинения за инцидент, мы несколько поторопились. Но уверяю вас, я жизнь готов положить за счастье Кэтрин.

– Ну что ж, – бабуля сжала губы, обдумывая сказанное, а потом выдала вердикт. – Вы мне нравитесь. Так что в данной ситуации я постараюсь придерживаться вашей стороны. Но, Элоиза, ты так и не пояснила, какое отношение ко всему этому имеет Дерек?

Обращение «лорд» она благополучно опустила. В принципе, учитывая возраст, ей это простительно. Вот только в нашем случае я отнюдь не уверена, что она будет на моей стороне.

– Все просто, – мило улыбнулась я, – он помог найти беглецов и вернуть их домой. Так уж получилось, что в результате недоразумения я приняла его за жениха Китти, – и опустила глаза, всем своим видом выражая смирение. Кэтрин поперхнулась. О данном нюансе она узнала впервые. А вот бабушка кинула на меня весьма тяжелый взгляд, и я поняла, что так легко мне не отделаться.

– Вот, значит, как… – задумчиво пробормотала леди Аурелия, изучая мою реакцию. Я отчего-то стушевалась, пятой точкой чувствуя, что на этом все не закончится. Потому что ничего хорошего я не ждала. Слишком проницательная она. Но, к моему удивлению, бабуля не стала продолжать тему. – Ладно, об этом еще успеем поговорить. Элоиза, ты отца вызвала?

– Как раз собиралась после перекуса, – тактично ответила я. Потом я смогла наконец-то облегченно выдохнуть: мы вернулись к стандартной светской беседе. И уже не так страшно было сказать что-то лишнее, хотя все равно приходилось за собой следить. Из хорошего – бабушка на стороне Китти, значит, убеждить отца уже более реально, чем если бы этим занималась только я. А в дальнейшем… Посмотрим.

Прошло полчаса прежде, чем слуги сообщили о готовности комнат для гостей, и леди Аурелия соизволила наконец отпустить нас. Вот только не всем удалось уйти из ее цепких лапок.

– Элоиза, а тебя я попрошу остаться, – остановил меня властный голос.

Едва сдержала нервный смешок, припомнив аналогичную фразу из своего мира. Что ж, кажется, мне сейчас тоже будет очень весело. Надо подготовиться, ничем не выдать своей растерянности, слабости. В конце концов, ничего экстраординарного не случилось.

По мановению руки нашей ведьмы, двери закрылись. Мы остались наедине, отрезанные и от других обитателей, и от слуг. И что-то мне стало совершенно не по себе от этого уединения.

– Да, бабушка? – смиренно вопросила я, рассчитывая сейчас услышать кучу упреков относительно того, что я не могу уследить за сестрой. Вот только в ответ леди Аурелия потребовала совершенно неожиданное:

– Сними перчатки, Элоиза.

Упс! Попалась, называется. Я искренне надеялась, что она не обратила внимания на мои руки. Да и зачем, когда и так такие сокрушительные новости? Ан нет, я ее недооценила.

– Перчатки, Элоиза, – повторила леди Аурелия, видя мою заминку. Что ж, была не была. В любом случае, сейчас упираться – только продлевать агонию. Бабуля все равно добьется своего. С тяжким вздохом я сняла перчатку сначала с руки, на которой не было брачного браслета, затем с другой. И ведьма тут же ухватила меня за руку.

– Вот, значит, как, – пробормотала она. – Лорд Эштон?

М-да, проницательности ей точно не занимать. Я печально кивнула. Смысла отпираться все равно нет. Отцу придется сказать правду, на этот же настаивает мой новоявленный «муженек». Так что придется каяться.

– Рассказывай, – потребовала бабушка. – Все, по порядку. Со всеми нюансами, Элоиза. Я хочу знать все в деталях, как произошло и чем нам это грозит.

Это «нам» как-то слегка обнадеживало. И я торопливо, запинаясь, начала пересказывать произошедшее. Леди Аурелия не перебивала, и постепенно мой рассказ становился куда более стройным. Почему-то на душе становилось спокойнее. Я продолжала надеяться на благополучный исход ситуации, пусть даже мой секрет перестал быть таковым.

– Значит, вас повенчала магия? – уточнила она, когда я окончила свой рассказ.

– Да, я не знаю, как это произошло. Даже не сразу сообразила, пока он не сказал, – честно призналась я. И тут бабушка удивила меня в очередной раз:

– И что ты собираешься делать с таким мужем? Тебе нравится этот брак?

Очень интересно, если учесть, что в этом мире вроде как разводы не практикуют. Во всяком случае, насколько мне это известно. Но я решила рискнуть еще раз.

– Откровенно говоря, мне бы хотелось аннулировать данный брак, если такое возможно. Я хочу сама выбирать, с кем связывать свою жизнь. Собственно, я хотела еще об этом поговорить с отцом.

Леди Аурелия внимательно на меня посмотрела, словно оценивая. Потом задала еще один провокационный вопрос:

– А если не найдешь способа?

– Я уверена, что такой способ точно должен быть, – твердо проговорила я. – Я не хочу, чтобы мой муж меня проклинал за то, что я испортила ему жизнь. Каждый волен выбирать сам.

О других мотивах моего решения я умолчала. Но и этого, с моей точки зрения, было более чем достаточно. Наконец леди Аурелия вынесла вердикт:

– Что ж, ты имеешь на это право. И я тебя поддержку в разговоре с Николасом. Более того, я постараюсь разузнать через свои связи, возможно ли как-то расторгнуть магический брак. И в любом случае, я на твоей стороне, девочка.

И от этих слов действительно на душе стало тепло.

Глава 7

Я не стала откладывать сообщение отцу в долгий ящик. Сейчас время должно сыграть на моей стороне, и следующий час я посвятила составлению письма. Сформулировать наиболее тактичное и эффективное послание, наверное, удалось попытки с пятой. Перечитав вымученные строки, я запечатала письмо и вложила его в почтовик – небольшую шкатулку, которая передавала послания указанным адресатам. При наличии аналогичной, конечно. Надеюсь, что отцу хватит этого, чтобы приехать как можно быстрее домой. Хотя бы ненадолго. Потому как, даже несмотря на присутствие бабушки, я откровенно опасалась очередной выходки со стороны Китти.

Так, теперь можно подумать и о себе. Я вызвала горничную и следующие полтора часа провела, блаженствуя в ванне. Потом, переодевшись и высушив волосы при помощи магии, я направилась в домашнюю библиотеку. Я, конечно, изучила ее вдоль и поперек, вот только по совсем иному вопросу. Так что будем изучать новую информацию. В конце концов, там наверняка что-нибудь должно быть о магических браках. Ведь я, как выяснилось, очень мало об этом знаю. И то больше об официальной стороне. А что же тогда произошло в гостинице?

Кажется, я как-то натыкалась на книгу, в которой были данные о магических обрядах. Так, где же она? Кажется, где-то рядом с разделом о сущностях – магией души. Я тогда думала, что это как-то поможет вернуться мне домой. Ошиблась. Та-ак. Кажется, это где-то здесь, на верхней полке. Я придвинула лестницу, чтобы долезть до нужной высоты, прошла несколько ступенек, потянулась к книге и…

– Так и знал, что рано или поздно ты сюда явишься.

От неожиданности я вздрогнула, случайно оттолкнулась от книжного шкафа и начала падать вниз. Да что ж такое-то?! Мама! Почему я такая везучая? То укус змеи, то попадание в другой мир, а теперь еще и такое нелепое падение?

Поразмыслить о том, смогу ли я, умерев в этом мире, попасть в свой, не успела. Я вдруг зависла в воздухе, а потом плавно опустилась в чьи-то объятия. Подняв глаза, я ошеломленно посмотрела на Дерека.

– Слушай, я так рано вдовцом становиться не собираюсь, – насмешливо сообщил он.

– Так, может, поставишь меня на пол? – сердито поинтересовалась я. – Ну так, ради разнообразия. А то вдруг уронишь еще….

Зеленые глаза сердито сверкнули, а я вдруг почувствовала шаткость своего положения. И так находилась в его объятиях, но теперь я ощутила это особенно четко. Впрочем, это не помешало мне повторно потребовать:

– Опусти меня на пол. Не дай бог, кто увидит. Потом вовек не оправдаюсь.

Черт! Инстинкт самосохранения, просыпайся уже! А то это никуда не годится. Я же так, боюсь, не доживу до счастливого развода. Долгий, я бы даже сказала, проникновенный взгляд на меня, а потом Дерек соизволил исполнить мое пожелание:

– И что же тогда случится? – ехидно поинтересовался он. – Твоя бабушка заставит меня на тебе жениться? Сожалею, и так уже…

Тут уже начала злиться и я. Такое чувство, что он развлекается за мой счет, попрекая своей неожиданной несвободой. Тоже мне, нашел повод. Зараза!

– Бабушка, кстати, согласна, что стоит попытаться найти способ разорвать брак, – едва удержавшись от желания по-детски показать язык, сообщила я. А пусть знает, что не только я не рада столь неожиданному супругу. А то снизошел тут, лорд Дракон! И пусть даже он помог, это не значит, что я и остальные будут восторженно вздыхать от его появления в моей жизни!

– Вот как? – притворно расстроился он. – А я-то думал, что понравился ей…

Нет, он действительно надо мной издевается, что ли? Я ведь специально попросила его особо не разбрасываться своим обаянием. И что он сделал?

– Кстати, неужели нельзя было выполнить мою просьбу? – сердито прищурилась я. Дерек хмыкнул:

– Ну, знаешь, я не виноват, что нравлюсь женщинам. Природное, я не могу это контролировать.

От его слов я почувствовала, что еще больше злюсь. Нашелся тут, на мою голову, дамский угодник. Без него жили и дальше бы тоже прекрасно справились!

– Хочешь сказать, я тебе не нравлюсь? – сократив и без того малое расстояние между нами, вкрадчивым голосом поинтересовался лорд Дракон.

Я, наверное, должна бы смутиться. Именно так поступила бы любая приличная леди из этого мира. Вот только фишка в том, что попаданка. Я выросла там, где даже обнаженное мужское тело вызывает скорее интерес, чем смущение. Ну кто из нас, девушек, не рассматривал иногда мужские торсы и не подсчитывал количество кубиков? Даже если вы к этому равнодушны, хотя бы раз такое у вас было. Это я к чему? Так вот, у нас своих красавчиков достаточно, и подобными повадками меня совсем не смутить. Да господи, у нас даже а-ля обезьяны ведут себя так, будто им весь мир что-то должен. Такой красавчик, как Дерек Эштон просто не может обладать иными повадками! Девушки этого мира просто не могли его не испортить.

– Итак? – вкрадчиво поинтересовался Дерек, не дождавшись ответа. И даже руку протянул, чтобы отвести локон от моего лица, попутно коснувшись щеки. Вот чего он сейчас добивается? Это что, проверка на вшивость?

Хотя от его, пусть даже невинного прикосновения, меня и бросило в жар, но я у него на поводу идти не собиралась. Постаралась улыбнуться нейтрально и даже слегка пренебрежительно. Отступила на шаг и внимательным и долгим взглядом осмотрела представший передо мной образчик мужественности. Хорош, ничего не скажешь. Но… Самоуверенности бы слегка поубавить, было бы идеально.

– Ну как тебе сказать… – задумчиво протянула я, понимая, что откровенно лгать тоже нельзя. Он поймет, не идиот же.