Седьмая жизнь злодейки (страница 8)

Страница 8

– Ну? – поторопил его я, поднимая чашку с чаем.

– Я выяснил, кто носит накидку из золотого соболя.

Чашка застыла в воздухе, а затем медленно опустилась обратно на стол.

– Княжна Ян Айри.

– Кто бы сомневался, – пробормотал я, невольно хмыкнув.

Этот ответ, кажется, немного сбил Мун Галя с толку, но он был слишком опытным, чтобы проявить лишнее любопытство.

– Что прикажете делать с этой информацией? – осведомился он.

Я задумался, прокручивая в голове наш разговор. Ловкая. Остроумная. Бесстрашная – или очень хорошая актриса. Знала, куда ударить, знала, как избегать прямых ответов, но не боялась бросать намеки.

Я вспомнил, как солнечный луч подсветил след на ее шее. И это явно был не случайный порез… Но почему она тогда молчала? Какую игру ведет?

– Пока ничего, – наконец ответил я.

Мун Галь слегка удивился, но кивнул. Я наклонил голову, постукивая пальцем по крышке чайника.

– Ты точно никого не видел, кто мог войти в мой павильон прошлой ночью?

Мун Галь замер. Медленно покачал головой, но его лицо при этом с каждой секундой приобретало все более виноватое выражение.

– Просто я не замечал раньше за тобой такой заботы. Подложить мне подушку, да еще и укрыть одеялом…

Обычно невозмутимый и бесстрастный Мун Галь мучительно покраснел. Это зрелище само по себе было любопытным.

– Ваше высочество, я… – Он склонился в поклоне, почти припадая к полу. – Простите! Это моя вина!

– Ну? – Я поднял бровь, ожидая объяснений.

– Вчера вечером я попробовал местное блюдо…

– Какое именно?

– Четырехпалого карпа в соусе с ферментированной редькой, ваше высочество, – едва слышно прошептал он. Мне же захотелось одновременно и накричать на идиота, и рассмеяться.

– Ты ведь знаешь, что в этих заведениях редьку маринуют по два-три месяца в одной и той же бочке?

– Теперь знаю, ваше высочество… – выдавил он, явно страдая от воспоминаний. – Так что… мне пришлось надолго оставить пост.

Словно в подтверждение его слов, у него громко и угрожающе заурчало в животе. Я медленно выдохнул.

– Понятно.

– Но я все проверил утром! – поспешно добавил он, стараясь спасти остатки своего профессионального достоинства. – Цепи на ногах остались целы, замки не тронуты. Значит, может быть… ваше высочество сами дотянулись и укрылись?

Я слегка наклонил голову.

– Я. Сам.

– Ну… – Мун Галь снова покраснел, но все же нашел в себе смелость продолжить: – Кто в здравом уме подошел бы к вам ночью? Да еще и так близко?

Я невольно улыбнулся.

Скользнул взглядом по своему рукаву. Воспоминание вспыхнуло перед глазами – ее голос, ее запах…

Золотисто-палевая тень, растворяющаяся среди молодой листвы…

– Ты прав. В здравом уме – никто.

Глава 13

Ян Айри

Лунный свет струился сквозь решетчатые ставни, рисуя на полу клетчатый узор. Я прижалась к стене павильона, наблюдая за тем самым слугой, что сопровождал первого принца в тот день на Павлиньем пруду. Стражник нервно теребил пояс, раз за разом поглядывая в сторону отхожего места.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Если вам понравилась книга, то вы можете

ПОЛУЧИТЬ ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ
и продолжить чтение, поддержав автора. Оплатили, но не знаете что делать дальше? Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260