Вредная ведьма для дракона (страница 7)
Путь занял не больше пяти минут, но этого времени хватило, чтобы унять волнение и нацепить на лицо маску надменности. Кабинет графа де Отерона находился на третьем этаже, в самом конце широкого коридора. Я попыталась представить дракона за письменным столом, перебирающего бумажки. Ему скорее подошел бы зеленый лужок, усыпанный сочным клевером. Интересно, а он… дракон, когда дракон – ест траву? Ехидные мысли развеяла служанка. Дейзи постучала в массивную дубовую дверь, извещая господина о моем приходе.
– Войдите!– раздался приглушенный мужской голос.
Я послушно перешагнула порог и огляделась. На первый взгляд помещение было пустым, но при более внимательном изучении его сиятельство нашелся возле камина. Брайан сидел в кресле, и разглядывал огонь, пожирающий тонкие поленья.
– Элизабет, подойдите поближе.
Я сделала пару крошечных шажочков вперед. Тон, которым разговаривал граф, был подозрительно спокойным, хотя в глазах плясало пламя. Конечно, это было всего лишь отражение огня, пылающего в камине, но выглядело весьма зловеще.
– Как прошел день?– еще один вопрос и еще один шаг в его сторону.
– Просто отлично,– заявила я, ощутив, что от былой решимости не осталось и следа.
Всевышний… Что за магией владеет этот мужчина? Отчего в его присутствии я теряю отвагу и смелость, теряю решительность, теряю…себя.
– Похвастаетесь обновками?– он резко развернулся ко мне, я вздрогнула и остановилась, не решаясь опуститься в соседнее кресло, стоявшее напротив.
– Прямо здесь?– растерялась я.– В смысле, что за глупости! И вообще, платья еще не готовы, я только сделала заказ.
– Что, совсем нечего показать?– поинтересовался Брайан.
– Только корсеты,– прошептала я.– Обычные, без изысков, но… очень, очень дорогие!
– Прекрасно! Так вы продемонстрируете мне их?
Возмущение накрыло удушливой волной, я сжала висевший на поясе веер, намереваясь стукнуть его сиятельство по голове, но вовремя спохватилась. Спокойно, Румильда Купер, спокойно. Леди так не делают, они кокетливо хлопают ресницами и дуют губки.
– Вот уж не думала что такой человек как вы…– я сделала паузу и хищно улыбнулась.– Интересуется дамской одеждой. Нет, я не осуждаю, у каждого из нас есть свои маленькие слабости.
– И какая же слабость у вас, моя дорогая Элизабет?– он вскочил, и я непроизвольно отпрянула, не желая попасть в лапы паука.
– Люблю готовить,– буркнула первое, что пришло на ум.
Я поспешно отошла к окну, стекла которого уже окрасились в тона лилового заката. Синяя бархатная портьера покачнулась, я непроизвольно уцепилась за ее край, будто тяжелая ткань способна была защитить от хозяина кабинета.
– Не слишком подходящее занятие для дочери лорда,– дракон надвигался на меня.
За спиной графа, над самым камином, росла огромная тень… Кожистые крылья медленно расправлялись, постепенно занимая всю стену. От этой тени невозможно было отвести взгляд, казалось, я слышу, как тихо, зловеще, шуршит чешуя…
Не смотри туда, Румильда, только не смотри! Липкий страх вертлявым ужом скользнул по дрожащим губам и ледяным комком скатился в горло. Из груди вырвался судорожный вздох, я закрыла глаза и тут же вновь распахнула их. Ну, нет, ваше драконье сиятельство, возможно, подобные штучки и подействовали бы на девушку с тонкой душевной организацией, но со мной это не пройдет. Я тебе не трепетная лань, мерзкая ящерица… Я – потомственная ведьма!
– Если вас что-то не устраивает, граф, вы всегда можете расторгнуть помолвку и найти другую невесту. Более достойную кандидатуру на роль графини де Отерон.
– Хм, я разве сказал, что не устраивает? Вы вполне годитесь, на эту, как вы выразились, роль. Кстати, час назад меня посетил управляющий местного банка и рассказал любопытнейшую историю.
Брайан подошел к столу, взял небольшой лист бумаги, очень похожий на… Чек! Десять шансов из десяти, что это именно то, о чем я сейчас думаю. Чек, который я отдала мистеру Райли. Откуда он…о нет…
– Вы!
– Я?
– Да, вы! Вы отобрали деньги у приюта. И не стыдно?
– Я, действительно, отказался его обналичивать.
Вот мелкое рогатое животное! А я еще думала, что граф приличный человек, он мне даже уже начал нравиться. Стоп! Что? Начал нравиться? Я тряхнула головой, пытаясь помочь мыслям выстроиться в связную цепочку, но они продолжали разбегаться в разные стороны.
– Да вы…– с языка едва не сорвалось «жмот», но я, слава Всевышнему, сдержалась. – В вашем банке сидят одни подлецы!
– Признаться, я не в курсе морального облика клерков, однако то, что они не дураки, определенно делает им честь. Увидев чек на крупную сумму, да еще с моей подписью, меня тот час же известили.
– И вы забрали деньги у сирот,– горько констатировала я.
– Конечно. Такая огромная сумма навлечет на приют головорезов, слухи быстро разлетятся по городу. Я счел более правильным открыть счет и удвоить сумму пожертвования.
Я прикусила язык, уже жалея о своей несдержанности.
– Так вот, этой суммой сможет распоряжаться только попечитель. Это убережет мистера Райли от неприятностей, а у вас в ближайшие несколько недель будет приятное занятие.
– У… меня?– опешила я.
– У вас, – довольно подтвердил Брайан, явно наслаждаясь моей реакцией.– Попечителем приюта будете вы. Я вижу, у вас склонность к подобным делам? Похвально. Похвально и достойно моей невесты, а потому я решил сделать вам приятное. Составите вместе с подрядчиками смету ремонта, выберете сукно на школьную форму. Таким образом, томительные дни, оставшиеся до нашей свадьбы, пролетят незаметно, дорогая.
– Ваше сиятельство, я думала, мы будем больше времени проводить вместе, – голос дрогнул, а в груди разлилось ощущение полной безнадеги.
– У нас будет такая возможность после венчания.
– Но как же…мы же должны привыкнуть друг к другу!
– Еще успеем надоесть – впереди долгая и счастливая совместная жизнь.
– А если я вам не понравлюсь?
– Вы мне нравитесь.
– А если бы вместо меня приехала грузная девица с тремя подбородками и усами, как у офицера королевской гвардии? – гнев затмил мой разум, иначе как еще объяснить то, что все это я прокричала дракону в лицо?
– Я осведомился про облик моей будущей невесты. Ваш батюшка заверил меня, что вы стройны и милы, как весенняя роза. Мне этого боле, чем достаточно.
– Значит, вам все равно, на ком жениться? Хоть на демоне? Главное, чтобы он носил фамилию Велбер?
– Элизабет, вы к себе слишком самокритичны,– опять усмешка, а мне вовсе не до шуток. – К тому же, беседа уже подошла к концу. Нас ждут к ужину.
Ладно, теперь понятно, что денег ему хватит на все капризы взбалмошной жены, да и ума графу не занимать. Демоны! Вот уж не повезло так не повезло… И матушка ему под стать – язвить язвит, конечно, палец в рот ей не клади, но ведь терпит же меня, зараза такая! Одна радость – Меарин, но ей, бедняжке, не до меня…
Придется воспользоваться магией. И хотя это верный способ выдать себя – другого выхода просто нет. Ох…
– Может быть, приютом займется ваша сестра?– робкая надежда и почти щенячий взгляд, обращенный к Брайану.
– Мэарин редко выходит из дома.
Неудивительно, с таким–то увечьем.
– Я так поняла, в этом сезоне она будет дебютанткой?
– Да, ей уже прислали приглашение из королевского дворца. Первый бал в ее жизни. Я был удивлен, когда она дала согласие, и вначале думал, что это скверная идея. Хотя признаться, я и сейчас не поменял своего мнения. Не хочу, чтобы Мэарин сделали больно.
– Вы не сможете держать сестру взаперти всю жизнь, она молодая девушка и должна выходить в свет. С вашим состоянием и положением в обществе, никто и не посмеет косо посмотреть на леди. Да, за спиной могут шептаться придворные сплетники, но в лицо будут улыбаться. Мало кто рискнет даже пикнуть, грозя навлечь гнев грозного дракона.
– У меня настолько дурная репутация?– невесело усмехнулся Брайан.
– Ужасная, – не пощадила я его.– Все боятся и трепещут лишь от одного упоминания вашего имени.
– Так почему же вы не боитесь меня, Элизабет?
– Почему не боюсь? Боюсь. Очень!
– Элизабет, – мужчина склонил голову на бок и посмотрел мне прямо в глаза, да так, что я поняла – сейчас соврать не получится. – Почему?
– Не знаю, – честно ответила я.
ГЛАВА 6
Ужин в кругу светлейшего семейства я трусливо пропустила. Дейзи доложила мне, что леди Мэарин тоже плохо себя чувствовала, и его сиятельство с матушкой трапезничали в компании друг друга. Возможно, графиня даже распекала сыночка за не лучший выбор будущей супруги. По крайней мере, очень бы хотелось на это надеяться. Но я не стала делать ставки на удачу, предпочитая полагаться на собственные силы.
На следующий день пришлось ехать в приют Святой Файоны. Не то, чтобы я смирилась и послушно решила играть роль добропорядочной невесты. Конечно, нет. Просто готовить отворотное зелье в приютской кухне гораздо безопаснее, чем в поместье. Хотя и этот вариант весьма ненадежен, если вдуматься. Кроме того, у меня не хватало одного из ингредиентов, и я решила заменить его другим, схожим по свойствам. Теоретически все должно получиться, но практически…ладно, я не буду заранее думать о плохом!
– Добрый день,– поприветствовала я мистера Райли.
Директор приюта выскочил на прогнившее деревянное крыльцо старого здания, и, расплывшись в счастливой улыбке, бегом бросился мне навстречу.
– Какая честь, леди де Отерон,– мужчина неловко пожал протянутую руку, хотя по этикету должен был поцеловать кончики пальцев, затянутые в перчатку.
– Леди Велбер,– поправила я, но директор приюта, кажется, совсем меня не слушал.
Следом за ним на улицу высыпала стайка разновозрастных детей, с любопытством разглядывая гостью. Я чувствовала себя диковиной птицей, случайно залетевшей в курятник.
– Так это вы наша благодетельница? – знакомый мальчишка отделился от остальных и спрыгнул со ступенек на землю, за что тут же получил подзатыльник.
– Тимми, чего пылишь! Запачкаешь платье ее светлости,– худенькая девчонка выше парнишки на голову, схватила его за шиворот курточки.
– Чо дерешься,– мальчик вырвался из цепких рук и отскочил в сторону.– У леди наряд-то покрасивше твоего будет!
Девочка покраснела и непроизвольно провела ладонью по мятому серому фартуку, в бесполезной попытке разгладить складки.
– Дети, прекратите немедленно!– попросил мистер Райли.
Не смотря на тихий голос и спокойный тон, все мигом угомонились. Было видно, что директор пользовался уважением у детворы.
Внутри помещение оказалось еще более убогим, чем снаружи. Облупившаяся штукатурка сыпалась прямо на глазах, на скрипучих досках стояли жестяные ведра.
– У нас ночью дождь был,– виновато принялся оправдывать беспорядок мистер Райли.
Словно в подтверждение его слов с потолка упало несколько крупных капель.
– Простите, что не успели подготовиться к вашему приезду. Мы просто не думали…мистер Андерс, из городского совета, даже на порог не ступил…мы думали, что и вы…в общем…простите.
– Мадам Журбер обмолвилась, что совет выделил деньги на ремонт, и немалые,– я многозначительно сощурила веки и пристально посмотрела на мужчину.
– Мадам Журбер – старая жаба! – раздался голос Тимми.
Мальчик протиснулся между ребят.
– Я просил не выражаться при дамах,– строго отчитал воспитанника мистер Райли.– А ну марш отсюда и не высовывайся, пока я не велю!
– Тимми прав,– неожиданно поддержала долговязая девчонка, которая еще недавно одарила его оплеухой .– Приезжал к нам из совета один важный господин. Ходил вокруг, будто дерьмо унюхал! Платочек надушенный к жирному рылу прижимал и кривился.
– Ида!– в голосе директора приюта уже слышалась паника.– Простите, ваше сиятельство, наши детки, они такие…некоторые у нас совсем недавно, не приучены.