Академия магия. Ректор, обуздай своего дракона (страница 3)

Страница 3

Когда дверь аудитории за нами закрылась, я поняла, что за моей спиной стоят двое грозных мужчин и буквально прожигают своим взглядом мне спину. Бежать было поздно, поэтому медленно повернувшись, я лишь хмыкнула и смущённо захлопала глазками.

– Лиора, ничего сказать не хочешь? – Вежливо спросил меня Ирион Барлоу.

– Я могу сказать, – ответил за меня чёрный и злой ректор Веридис, яростно опалив меня чёрным как грозовая туча взглядом, – эта самозванка, сумела обдурить тебя Барлоу, прикинувшись студенткой академии, и дошла до самой аудитории зельеварения. Что будет дальше? Она проникнет в ректорскую и сядет за мой стол?

– Ну… не преувеличивай Элестар, Лиора не такая, хотя… – он ухмыльнулся, глядя на меня, – её мама была очень сильной волшебницей и оставила ей после своей смерти этот магический гримуар.

Он показал на книгу, которая всё ещё находилась у меня подмышкой.

– И что? – Безразлично спросил ректор и посмотрел на книгу. А потом на меня. – Что в ней особенного?

– Она позволяет перемещаться туда, куда я захочу, – ответила я, подняв глаза на черноволосого мужчину, и вновь ощутила, как мурашки побежали по моей спине. Этот ректор вызывал у меня какой-то невиданный по силе страх и странные эмоции, которых я не понимала.

– Артефакторика? – Спросил Виридис у светловолосого мужчины. – Сильный магический артефакт без использования какой бы то не было магии со стороны хозяина артефакта.

– Не уверен, что так оно и есть, – покачал головой Ириан Барлоу, – уверен, что если бы у Лиоры не было магии, этот гримуар просто лежал на полке, как обычная и ничем не примечательная книга.

– Надо проверить и удостовериться в этом, – восторженно произнёс ректор Виридис и посмотрел на меня, – можешь продемонстрировать возможности своего гримуара?

– А я смогу после этого остаться в вашей академии? – Тихо спросила, ощущая, как трясутся у меня колени, а язык словно прилип к нёбу.

– Похоже на ультиматум? – Резко спросил меня ректор Веридис, сощурив глаза. Я ему явно не нравилась, и он всем своим видом это показывал.

– Простите, ректор, – опустила глаза и спрятала гримуар за спину.

– Я думаю, мы обсудим этот вопрос, после того как ты покажешь нам свой артефакт. Правда, ректор Веридис? – спросил Барлоу, усмехнувшись и потрепав его по плечу.

– Посмотрим, – пробурчал черноволосый и пошёл прямо по коридору.

– Веридис, а ты чего хотел в аудитории зельеварения? – Крикнул ему вслед Барлоу улыбаясь. – Или просто так зашёл?

– Неважно. Уже неважно, – бросил злюка ректор, не оборачиваясь и не глядя на нас, – вас долго ждать? Ускорьтесь, господа и дамы, мне не терпится узнать, что за сокровище скрывает обычная самозванка Тенебра.

– Но я не самозванка! – Крикнула ему вслед, стараясь нагнать, но тут же осеклась, когда он обернулся и посмотрел мне прямо в глаза.

– Пока я не вижу ничего, за что бы мог зацепиться мой взгляд для того, чтобы оставить тебя здесь. Попробуй удивить меня, Тенебра. Попробуй!

Глава 5. Ты никогда не видела драконов?

Мы, трое, стояли в просторном ректорском зале, который выглядел совершенно пустым. Здесь не было ни столов, ни стульев, ни мягких диванов с креслами, ни величественных картин или портретов. Не было даже камина с горящими дровами, чтобы дать нам ощущение тепла и уюта.

Взгляд не мог остановиться ни на чём. На полу не лежали пушистые ковры, на потолке не висела хрустальная люстра.

Зал был пуст.

Зато на каменных стенах висели роскошные вышитые гобелены с геральдическими символами. Рядом располагались скрещённые мечи, копья и топоры. Чуть дальше я заметила плети, арбалеты и шпаги.

– Это мой зал для тренировок, – пояснил ректор Веридис, заметив моё удивление.

– Для боевых тренировок, – закончил бывший ректор Барлоу, – когда-то я сам здесь тренировал боевую магию и учил усмирять своего дракона.

– Мне нужно своего усмирять. Он у меня послушный, – отрезал Веридис.

– Это пока он не встретил свою истинную.

– Что ты имеешь в виду, Ириан?

Веридис посмотрел на своего коллегу пристальным взглядом, и мне показалось, что его скулы заострились.

– Не притворяйся, будто ты не понимаешь, о чём я говорю, – усмехнулся светловолосый ректор. – Когда твой дракон встретит свою истинную любовь, он проявит свой характер и покажет, кто из вас главный.

– У меня тоже есть характер, и среди нас двоих всегда буду главный я.

– Хотелось бы мне посмотреть, как ты будешь объяснять это своему дракону?

– У вас есть драконы? – Удивлённо спросила я, не в силах больше молчать. – Настоящие драконы?

Мужчины обернулись ко мне и одновременно ухмыльнулись.

– Лиора Тенебра, тебе что никто не рассказывал про драконов? – Спросил меня Ириан Барлоу. – Или, быть может, ты никогда их не видела?

– Нет, ну почему же. Конечно, мне рассказывали о крылатых ящерах и турнирах драконов, что проходят на территории академии. Но…

– Ты их никогда не видела. Правильно? – Удивлённо воззрился на меня черноволосый Веридис.

– Нет, – отрицательно покачала головой, грустно улыбнувшись, – там, откуда я родом, драконы не летают. В столице я их тоже не видела, учитывая, что я только сегодня прилетела сюда.

– По-моему, я знаю, куда нам нужно отправиться именно сейчас, – утвердительно произнёс ректор и прошёл в середину зала. Осмотрелся и встал у одного-единственного окна, которое вело на север. – Вон туда.

Он показал рукой вдаль и только после этого посмотрел на нас. – Вы так и будете там стоять?

– Идём Лиора, пока ректор Веридис совсем не рассвирепел.

Я кивнула и быстрым шагом пересекла половину ректорского зала, а затем встала рядом с ректором.

– Но что там? – Спросила я, пытаясь разглядеть хоть что-то за спиной Веридиса. Я даже не успела опомниться, как мужчина взял меня за плечи и поставил перед собой. Наши тела оказались так близко, что я почувствовала крепкий мужской запах его тела. Он был очень приятным и в то же время притягательным – смесь острого перца, корицы и мяты.

Вдохнув аромат, я на мгновение закрыла глаза, ощущая, как тепло его кожи передаётся мне. Его руки нежно гладят мою кожу, касаются лица и проникают под блузку. Да что это со мной?

Я вздрогнула и обнаружила, что ректор пристально смотрит мне в глаза. Но он тут же отвёл взгляд и посмотрел вперёд.

– Там находится наша база по выращиванию и лечению драконов, которое называется…

– Гнездо драконов. – Закончил предложение за ректором, Барлоу. – Удивительное место, которому нет равных в нашем королевстве. Все лучшие драконы вылупляются именно там. А потом занимают лучшие посты в армии драконов, что охраняют рубежи нашего государства.

– Но чтобы туда добраться, нам нужно либо полететь на драконах, но сейчас они находятся в Гнезде. Либо поехать на специальном подземном транспорте, что возит по путям из главного корпуса академии до Гнезда. Это долго и не соответствует статусу ректоров.

– Когда ты уже проведёшь нормальную дорогу до Гнезда? – Вдруг спросил Ириан Барлоу. – Меня нет на посту два года, и ты два года не можешь приступить к проекту создания альтернативного пути.

– Простите, председатель попечительского совета, но я тут совершенно ни при чём, – недовольно процедил ректор и стрельнул глазами полные негодования в Барлоу, – сам король не даёт на это согласия. Боюсь, что отдельная дорогая для ректора и преподавателей так и не будет построена.

– Я поговорю с королём, – кивнул Ириан и посмотрел в окно, – а пока давайте попробуем воспользоваться гримуаром неподражаемой Астралии Тенебра. Ты ведь не против, Лиора?

– Нет, конечно, – радостно кивнула я и положила гримуар на небольшую полку, встроенную в стену. Прошептав в кожаный корешок слова, которые открывали замочек магического гримуара, я дождалась характерного щелчка. Книга открылась на одной из жёлтых страниц, и я дотронулась до неё пальцами.

Тут же на чистой странице материализовались слова, написанные ровным красивым почерком моей матери.

“Магическая академия Галадрии. Гнездо драконов. Добро пожаловать, моя дочь Лиора и, конечно же, мой любимый ректор Ириан Барлоу.

Вы знаете, что делать дальше.”

– Твоя мама знает, что мы здесь, – улыбнулся бывший ректор академии, – и она узнала меня. О, Астралия! Как жаль, что тебя нет среди нас.

– Она есть, – решительно ответила я, – вот здесь, в этой книге. И вот здесь, – я показала на своё сердце и коснулась его ладонью.

– И что дальше? – спросил Веридис, внимательно вглядываясь в надпись на странице, а затем переведя взгляд на меня. Его удивление было очевидно, и именно этого я и добивалась – чтобы поразить этого холодного и безразличного мужчину.

– Нам нужна дверь! – радостно воскликнула я, схватив гримуар и поспешно спрятав его подмышкой. Оглядевшись вокруг, я бросилась к выходу из зала тренировок.

– Какая дверь?! – воскликнул ректор, подбегая ко мне. – Лиора, какая дверь?

– Та самая, что ведёт в Гнездо дракона, – ответила я, останавливаясь около неё и с нетерпением ожидая, когда мужчины быстро догонят меня. Когда же они подошли, я взглянула на каждого из них, кивнула, а затем решительно взялась за ручку и открыла дверь.

Глава 6. Это было впечатляюще

И снова тот же водоворот из яркого синего цвета, который закручивался воронкой.

– Гримуар сработал! – Радостно воскликнула я двум стоящим позади меня мужчинам. – Быстрее, идёмте за мной!

Я шагнула в водоворот, и в одно мгновение меня снова затянуло внутрь со страшной силой. И как в прошлый раз закрутило, завертело и не давая вдохнуть и испугаться, через несколько секунд выплюнуло. Сильный ветер растрепал мои волосы и поднял платье ещё выше. На этот раз оно задралось до уровня бёдер, обнажив ноги до самого нижнего белья.

В этот раз, когда я упала, то приземлилась не на холодный пол, как в прошлый, а на сильное и мужественное тело одного из моих спутников.

Осторожно открыв один глаз, я поняла, что на меня смотрят суровые чёрные глаза ректора Веридиса. А его руки лежали почему-то не на талии и даже не на земле, а на моей попе. От этого осознания, глаза мои наверняка стали размером с блюдца, а по телу пробежала волна мурашек. Щёки окутало сильнейшим жаром, и я смогла лишь пропищать.

– Ваши руки… они…

– …оказались там совершенно случайно, – закончил за меня ректор и быстро поправил платье, опустив его на ноги и прикрыв моё нижнее бельё и попу.

– Я так и поняла, потому что…

– Может быть, ты соизволишь слезть с меня, Лиора Тенебра, – довольно жёстко произнёс мужчина, не слушая меня. И я заметила, что ни одна мышца на его лице не дрогнула. Он был как скала, и это сильно пугало.

– Простите, ректор Веридис, но я не виновата. Это всё сильный ветер гримуара. Он такой шаловливый, – засмеялась я и перевернувшись, сползла с тела мужчины. Оказавшись на земле, я увидела, что Ириан Барлоу уже крепко стоит на ногах и протягивает мне свою сильную руку.

– Поднимайся Лиора и посмотри вокруг. Что ты видишь? – Радостно произнёс светловолосый председатель правления, и я в очередной раз убедилась, какие разные по характеру эти мужчины. Один был словно вылеплен из самой суровой скалы, обложенной драконьим огнём. Второй же – был мягкий и добрый, как первый снег зимой. В его объятиях хотелось утонуть и забыться обо всём на свете. Но с тёмным ректором я не желала иметь ничего общего. Мне было необходимо держаться от него подальше, и я твёрдо решила следовать этому принципу.

С чувством благодарности я поднялась с земли и огляделась вокруг.

– Это и есть Гнездо Дракона? – удивлённо спросила я, поднеся ладонь ко лбу, чтобы защититься от яркого солнца.

Рассматривая окрестности, я не могла оторвать взгляд от пейзажа и то и дело восхищалась и ахала.