Скандальное наследство. Книга 2 (страница 10)

Страница 10

И их стало так много, что я перестала видеть даже силуэт Райса.

Но сдаваться я не собиралась.

Лупила палкой по костяшкам. Вот только им было плевать, даже когда удары были настолько мощные, что скелеты лишались частей тел.

Они не реагировали ни на мои крики, ни на удары ногой.

Меня для них словно и не существовало.

В этот момент я уже не боялась их так сильно, как того, что больше не вижу Дэйна.

– Дэйн?! – закричала я, но голос был не слышен в свисте ветра и новых образовывающихся скелетов.

В этот момент я окончательно поняла, что ни палкой, ни ногами я не справлюсь. Бросила бесполезное оружие и вспомнила, что говорил Дэйн. Камин, костер, что там нужно представить?

Пожар! Мне нужен пожар, горящий лес, треск от огня и запах сгорающих деревьев. Нужно много, много огня.

– Давай, давай же! – кричала я сквозь свист, зажмурившись и пытаясь призвать силу. И… неожиданно она отозвалась.

Пальцы не просто защипало. Я почувствовала жар по всему телу.

И когда открыла глаза, ровно в этот миг, прямо от меня пошла ударная огненная волна.

Она смела все: кости, палки. Даже надгробия обуглились, и только Райс остался цел, стоя в синем коконе.

– Дэйн! – снова крикнула я и кинулась к Райсу. Но не успела, между нами начали появляться новые скелеты.

– Уйдите же! – со злостью прокричала я, и вокруг меня все вспыхнуло. Ярко загорелось и неожиданно резко потухло.

– Довольно, – раздался жесткий голос, и все прекратилось.

Вой, ветер, треск.

Все затихло вмиг. Словно и не было, и напоминали о том, что нам ничего не привиделось, лишь пепел и обугленные останки.

Мы с Дэйном оба уставились на спокойно идущую к нам женщину с седыми волосами.

– Амели… – сквозь зубы произнес Райс.

– Как у вас хватило совести потревожить мертвых?

Глава 12

– Только самые беспринципные и убогие люди могут не терзаться совестью и не рыдать, разрушая чужую память, – с упреком кинула женщина и посмотрела на меня.

Это она сейчас серьезно?

Я почувствовала злость, но, столкнувшись со взглядом холодных глаз, ощутила другое чувство.

Оно было странным и совершенно неуместным.

Во всей этой ситуации на кладбище рядом с маньячкой я ощутила странный прилив какого-то непонятного умиротворения.

Незнакомка быстро отвела глаза и нахмурилась.

– Какого темного духа?! Они нас чуть не убили! – зарычал Дэйн.

– Это было охранное заклинание, Дэйн Райс, чтобы разный сброд не шатался, где ему заблагорассудится, – сухо кинула эта женщина. Впрочем, как я уже успела понять, незнакомка являлась не кем иным, как тетушкой Дэйна.

Странная родственница продолжила оказывать нам радушный прием, развернувшись и тихо последовав прочь.

Мы с Дэйном переглянулись.

– Ты в порядке? – спросил он.

– Да, я лучше, чем ты, – ответила я, оценив царапины на его руках и лице.

Как все же странно, что скелеты атаковали только Дэйна…

– Если вы будете продолжать стоять, заклинание может сработать снова, – раздалось откуда-то спереди.

– Сумасшедшая, – прошипел Дэйн. – Нам лучше идти.

Я кивнула в знак согласия, и мы ускорили шаг, чтобы догнать тетю Дэйна.

Впрочем, это было не сложно. Она шла такой походкой, словно прогуливалась по парку.

Вот где были мои клиенты на жилплощадь рядом с кладбищем… Вот… В другом мире.

– Не объяснишься? – попытался начать диалог Райс.

– Все и так очевидно, – скучающе ответила ему тетя.

– Мы чуть не погибли, – повторил он.

– Я не люблю гостей. От них всегда проблемы. И вы тому подтверждение. Мне придется восстанавливать кладбище около месяца, – последнее она произнесла с грустью.

Да, наша возможная гибель Амели интересовала куда меньше убытков на личном кладбище.

– Ты знала, что я приеду.

– Откуда?

– Я говорил.

– Твой отец тоже многое говорил. Но увы, исполнение обещаний не было его сильной стороной.

– Амели, я звонил тебе, – с неприкрытым раздражением сказал Дэйн.

– Амелия Адели Бернадетта Пацифия Доротти Райс, прошу, не забывай об этом. Такое сокращение было уместно разве что к любовнице твоего отца.

Амелия-как-то-там-Бернадетта отвечала весьма грубо. Чем вызывала еще больше раздражения у Райса.

И я понимала его, после всего, что мы пережили, раздражение и злость были самыми правильными чувствами.

Но вот я почему-то не испытывала их. Вместо этого в душе поселилось спокойствие и какое-то непонятное благоговение. Все вокруг уже не казалось таким пугающим. Напротив, стало казаться родным домом.

А Амели… при взгляде на нее в душе зарождалось чувство, словно я встретила… бабушку?

По-другому объяснить не могла. Словно в ней что-то родное и до боли любимое. Как в маме, бабушке или ком-то очень близком. Кто старше тебя, и ты знаешь, что это тот человек, который позаботится. Поэтому место рядом с ним тебе кажется самым защищенным.

Это было так странно, что я сама запуталась в собственных мыслях и чувствах.

Не напугал меня даже особняк, к которому мы подошли. Его дверь со скрипом тихонько шатал ветер.

Створки окон тоже скрипели, а повсюду кружили вороны.

Готическая атмосфера. Но почему-то успокаивающая.

– Амелия Адели Бернадетта Пацифия Доротти Райс, – снова потребовал к себе внимания Дэйн. – Я буду премного благодарен, если вы соизволите ответить на вопрос.

– Я надеялась, что если не отвечу на родовой призыв, то ты не приедешь, – устало выдохнула она. – Но ты оказался ужасно упертым.

– Где девочка? – спросил Дэйн, и я в этот же миг вспомнила, зачем мы приехали сюда.

– Софи? – произнесла я ее имя и посмотрела в льдисто-холодные глаза.

Амели вздернула бровь. Она продолжила смотреть на Дэйна, даже не повернувшись ко мне.

Ее глаза наполнила тьма. Словно зрачок заполнил всю оболочку.

Выглядело жутко, но меня не пугало.

Я быстро поняла, что так у нее проявляются эмоции. Это как синяя вспышка у Дэйна. Но посвоеобразнее… немножко…

– Амели, где Софи? – повторил свой вопрос Дэйн замершей тетке. Та хмыкнула. Мне казалось, что сейчас она скажет что-то длинное или пронизывающее, или, может, кинет раздраженное. Но она ответила быстро и совершенно сухо, словно никаких эмоций и не была способна испытывать.

– Да помогут духи, она выживет после того, что сделала, Дэйн Райс.

Глава 13

Лера

Маленькое тельце безжизненно лежало под одеялом. Стоило нам войти, как в нос ударил запах какой-то травы и болезни.

Личико спящей девочки выражало безмятежность, хотя бледность говорила о том, что Софи плохо себя чувствует. Подтвердил это и кашель.

Девочка проснулась, приложив маленькую ладошку ко рту. У меня разрывалось сердце от увиденного.

Столько я искала Софи, а теперь нашла и не знала, что должна говорить и как себя вести.

Хотя думать долго не пришлось. Малышка быстро заметила меня. Она шире раскрыла глаза, а я замерла, боясь сказать и слово.

– Валери, – прохрипел детский голосок.

Простое имя стало для меня ударом. Я открыла рот и закрыла, так и не найдя, что сказать.

Не смогу ей признаться. Не сейчас. Говорить больному ребенку о смерти единственного родного человека – выше моих сил.

– Лера, это ты, да? – опередила меня девочка.

Она все поняла. В ее глазах отразилась боль, но вместе с тем и надежда и даже… радость?

– Ты нашла меня, как и обещала…

Я кивнула. Личико девочки украсила слабая улыбка, но ее быстро украл кашель.

Я поддалась порыву и, сделав пару шагов вперед, присела рядом и положила на хрупкое плечико ребенка руку. Я бы обняла ее, но боялась спугнуть.

А вот Софи была храбрее меня. Она оказалась такой ласковой, нежной и беззащитной, что тут же подалась вперёд и прижалась ко мне.

– Я так рада, что ты нашла меня, Лера. Теперь мы будем не одни? – произнесла она с такой надеждой и неподдельным счастьем, что я почувствовала, как глаза начинают увлажняться от слез.

Нельзя, Лера! Нельзя! Не ты здесь маленькая девочка, которая нуждается в сильном человеке рядом, а Софи.

– Не будем, Софи…

– Ты никогда меня не бросишь? – девочка чуть отстранилась и посмотрела в мои глаза.

Такая маленькая и в то же время сильная. Я встретилась с ней первый раз, но она казалась такой родной. Словно я знала ее всю жизнь.

Я чувствовала ответственность, любовь и привязанность к этому маленькому человечку.

– Никогда, – честно ответила я.

– Обещаешь?

– Обещаю, – искренне дала я клятву себе и ей.

В этот момент где-то завыл ветер. А девочка вздрогнула, обернувшись на звук. Она знала, что означает этот вой, как и я…

– Софи, я приготовлю отвар, – прервала тишину Амели.

В этот момент я вспомнила, что мы здесь вовсе не одни. Помимо Амели еще был Дэйн, он молча стоял в углу комнаты и наблюдал за всем, что происходит.

– Девочке нужен сон, – жестко продолжила Амели, в этот раз она кинула свой строгий взгляд на меня.

– Но я хочу побыть с Лерой…

– Это исключено. Ты потратила много сил, Софи, а компания неуспокоенной души может влиять на тебя не самым лучшим образом.

Неуспокоенная душа? Это она про меня? Или про Валери?

Девочка сильнее сжала мою руку, а я погладила ее по голове. Было мучительно расставаться с ней, особенно сейчас. После стольких дней поисков.

Но если Амели права? Что, если от моего присутствия Софи может стать хуже? А я должна думать прежде всего о ней.

– Ты уйдешь, да? – как будто прочитала мои мысли Софи.

– Тебе нужно поспать, ты болеешь.

Я не знала, какой ждать реакции. Капризы? Нет, это не об этом ребенке. Совсем по-взрослому Софи вздохнула и отпустила мою руку, с горечью посмотрев в глаза.

От этого взгляда внутри все переворачивалось.

– Ты не уйдешь? – с мольбой спросила она.

– Не уйду, – честно сказала я, поправив выбившуюся прядь. – Никогда не уйду, обещаю.

Дэйн

Полы скрипели. В такт им ветер шатал створки, выдавая такие звуки, что неподготовленный гость с легкостью смог бы спутать их с предсмертными.

Стекла некоторых окон были разбиты, а входная дверь изуродована.

Пожалуй, зря я так винил Питера в том, что он привел дом в плачевное состояние. По-настоящему плачевное состояние особняка я увидел здесь.

– Это ведь Софи подняла мертвецов на кладбище, не так ли? – скорее не спросил, а подтвердил я.

Амели в этот момент искала какие-то травы, а Лера с тоской смотрела в разбитое окно, из которого нам так грустно свистел ветер.

– Это была я, – невозмутимо ответила Амели.

Лера отвлеклась от ветра и нахмурилась, словно уловила настроение моей тетушки.

– Кто провел последний обряд?

– Я, – так же невозмутимо ответила Амели.

Она положила какой-то корень из банки в маленький котелок и начала искать что-то еще по своим многочисленным банкам.

– Ты не стала бы поднимать кладбище, Амели…

– Амелия Адели Бернадетта Паци…

– Это строго карается законом, – не стал дослушивать я глупое уточнение. – Если бы ты ставила защитное заклинание, не стала бы поднимать мертвецов. А их поведение? Они не нападали на Леру. Потому что их подняла Софи, – жестко сказал я. Врать было бессмысленно.

– Карается законом? – тихо произнесла Лера, но ее голос тут же потонул в голосе Амели.

– Это была я, Дэйн Райс.

– Неужели думаешь, что вранье поможет? Они ведь пришлют ментального мага, и он из тебя душу вытрясет, – со злостью отметил я.

– Предлагаешь мне отдать ребенка? За этим ты приехал, творить правосудие и засуживать маленькую девочку, которая еле дышит? Малышку, которая пожертвовала собой. Хочешь кинуть ее в темницу?

Глаза Амели наполнились чернотой от гнева. Неужели девочка стала дорога ей всего за пару дней?