Скандальное наследство. Книга 2 (страница 11)
Другого объяснения я найти не мог. Амели была готова взять вину на себя, чтобы не судили Софи.
– Софи могут закрыть в темнице? – прорезался голос Леры.
Я посмотрел на обеспокоенную блондинку.
Она относилась к девочке, словно та была ей родной. Хотя Софи не признала в девушке сестру. Она обращалась к ней по другому имени.
Но в то же время между ними была связь. Неужели это та самая некромантическая связь?
Посмотрев на то, как бережно Лера относилась к Софи, можно было подумать, что они действительно родные.
– А он тебе не рассказал? Что ж, чужачка, ты удивишься, насколько суровы законы к тем, кто отличается, в этом мире.
– К тем, кто нарушает закон, – тут же поправил я Амели, но она словно и не услышала. Продолжила свой рассказ, сузив глаза и всматриваясь. Словно пыталась рассмотреть что-то сквозь Леру.
– Сначала они пришлют человека, ментального мага. Я возьму вину на себя, но… мне не поверят. Меня исследуют вдоль и поперек, будут влезать в самые потаенные уголки, пока не узнают все, что должно быть скрыто. Ведь я по рождению не имею права даже на мысли. А после меня бросят в темницу. Думаешь, потом они остановятся? О нееееет. Они придут за девочкой и сделают с ней то же самое. Им будет плевать на ту боль, что они причиняют, на ее крики и мольбы. Они найдут все, конечно же. Определят девчушке место в темнице, рядом со мной и кучей преступников. Где мы будем доживать остаток жизни. Благо мне осталось не так много, но девочке… Они не пожалеют ее. Ведь она некромант, угроза обществу. Но за себя можешь не переживать, ты не опасна. Ты всего лишь ошибка, они почешут головы и сбагрят тебя, куда будет возможно.
В глазах Леры я прочитал неподдельный испуг, это заставило меня плотно сжать челюсти.
Не успел я и слова сказать, как она сама кинула на меня вопрошающий взгляд.
– Это правда? Они это сделают… За то, что она спасла мне жизнь?
– Лера, все не так просто… – попытался оправдаться я, как раздался непонятный звук. Я обернулся и увидел, что на полу лежит камень в окружении битого стекла.
– Какого…
Не успел договорить, как следом влетел еще один камень, уже в разбитое окно, а следом раздался смех.
Я кинул взгляд на Амели, но та только покачала головой.
– Снова началось, – без эмоций произнесла она.
Глава 14
Лера
– Выдели Лере покои, а я пока разберусь с тем, кто осмелился на такое, – жестко бросил Дэйн и направился прочь из дома.
– Покои? Я надеялась, что вы остановитесь в другом месте, – кинула ему вслед Амели, но Дэйн к тому моменту уже вышел.
Стоило ему переступить порог дома, как я тут же посмотрела в окно, думая, что увижу тех, кто бросил камень. Но, на удивление, на кладбище было пустым, и только Дэйн шел куда-то вдоль него.
– Переживаешь за того, кто без раздумий запихнет в темницу девочку, которая отдала все, чтобы спасти тебе жизнь? – сухо спросила Амели.
Я удивилась, что она начала диалог: казалось, она и знать меня не желает.
– Вы не очень-то гостеприимны, – отметила я.
– Терпеть не могу незваных людей в моем доме, – хмыкнула Амели, поставив очередную банку на место. – Будь у меня выбор, уже выставила бы вас. Но выбора нет… – обреченно добавила она в конце.
– Почему вы так нас недолюбливаете? Мы ведь приехали погостить, а не со злом… – удивилась я такой неприкрытой грубости.
– Вы не гости, деточка, а палачи. Конечно, Лера, сейчас ты испытываешь ко мне теплые чувства из-за нашей связи. Но уверена, как только она пройдет, ты не будешь так добра. Думаю, ты такая же, как и Дэйн. При удобном случае бросишь малышку в темницу и забудешь то добро, что она совершила.
Амели явно готовила отвар, так как одну за другой брала банки с полки и что-то из них высыпала. Казалось, этот процесс волнует ее куда больше, чем разбитое окно.
– Связи… – повторила я.
– Связи. Я помогла Софи закончить обряд, поэтому твоя жизненная энергия неразрывно связана с моей, но не переживай, это только на время. Ты быстро восстанавливаешься. Скоро начнешь воротить нос и кидать оскорбления в мой адрес.
Больше всего на свете я ненавидела необоснованные обвинения, поэтому сморщилась от грубых слов.
– Вы не знаете меня. И, очевидно, Дэйна не знаете тоже, – сказала я уверенно.
Несмотря на все слова Амели о том, что будет дальше, я не верила в ее версию будущего.
– Я не такая, как вы говорите, и Дэйн не такой. Он добрый, хоть и вспыльчивый. Но, по моему мнению, он никогда не станет обижать ребенка.
– Наивное глупое дитя. Знаешь, почему Дэйн Райс стал дознавателем? Потому что так же, как и его отец, имеет тягу судить всех без оснований. И, конечно же, любит использовать власть, чтобы показать, насколько совершенен несовершенный закон.
Следующая банка была поставлена со злостью. Глаза Амели снова наполнились темнотой.
– Я ведь совсем тебя не пугаю, а все из-за связи. Но придет время, и ты убежишь от одного только моего взгляда.
– Меня не пугают ваши глаза, – хмыкнула я. – Неважно, есть связь или нет, но такие мелочи не способны меня напугать или заставить относиться к кому-то хуже.
Вот еще, морщиться и убегать. Да я и не такое видела. Тоже мне, темнота в глазах – не повод удирать.
