Букет соблазнов (страница 3)
– О, да, конечно, прошу за мной, – сразу заулыбался администратор и повёл её внутрь ресторана.
Общий зал с наполовину занятыми столиками, негромкая, приятная музыка, тонкий аромат цветов. Широкая лестница, двумя крыльями расходящаяся на второй этаж, и изящная винтовая – на третий. Короткий коридор, дверь…
– Прошу, вас ждут здесь, – администратор с поклоном распахнул перед ней створку.
Садовница на мгновение задержала дыхание, потом медленно выдохнула и переступила порог, высоко держа голову и расправив плечи. Что бы её сегодня ни ждало здесь, она собиралась выйти отсюда победительницей.
Глава 3
Внутри всё больше походило на уютную гостиную, чем на ресторан: стены, обитые шёлком, большая картина, имитирующая окно в сад, изящные магические светильники, дававшие приглушённый свет, отчего в помещении царил интимный полумрак. Вместо стульев – удобный диван, широкий, чуть изогнутый, с плюшевой обивкой, с которой не соскользнёшь. Стол же поддерживался магией, подстраиваясь под клиентов по высоте, чтобы было удобно есть и не уронить ничего на одежду. Да, тут всё продумано… Даже отсутствие стульев, ну или их попросили убрать.
Наконец блуждающий взгляд Садовницы остановился на тех, кто сидел на диване. Конечно же, свободное место оставалось между ними… Граф Морис Форчер, как всегда, безупречен в тёмном костюме и белоснежной рубашке, взгляд пристальный, чуть прищуренный, лицо серьёзное, непроницаемое. Джек Скавелл наоборот, с широкой, довольной ухмылкой, откровенно рассматривал гостью, одетый в брюки, рубашку и расстёгнутый жилет. Оба просто возмутительно хороши, за этот год почти не изменились, и сердце Садовницы пропустило удар, а потом пустилось вскачь. Однако на лице не отразилась ни единая эмоция. Воздух в помещении, казалось, сгустился настолько, что его можно было резать пластами, а в ушах тихонечко звенело от напряжённой тишины.
Первым её нарушил Морис.
– Шикарно выглядишь, Фло, – произнёс он негромким, приятным голосом, и уголок его губ приподнялся, а в глазах мелькнуло неприкрытое восхищение.
Она с невозмутимым видом кивнула и выгнула бровь, окинув помещение выразительным взглядом.
– А стулья здесь не предусмотрены? – непринуждённо поинтересовалась она, а внутри между тем всё сладко обмерло от смутного предвкушения.
– Мы тебе место оставили, – Джек похлопал по сиденью рядом с собой. – Присаживайся, готовят здесь божественно.
Садовница хмыкнула, не торопясь подходить, и не удержалась от язвительной фразы:
– Да? А я хоть успею попробовать всё это великолепие? – она кивнула на стол, где под специальными заклинаниями подогрева стояли разнообразные блюда.
– Успеешь, конечно, – граф оставался серьёзным, впрочем, как и всегда, он был сдержаннее Джека. – Мы же поговорить позвали.
– Ну да, ну да, – иронично протянула Садовница, но всё же не стала дальше показывать характер, обошла стол и опустилась на свободное место между мужчинами.
– Но сначала – ужин, – категорично заявил Джек и первый потянулся к салатнице, чтобы положить ей на тарелку.
Удивительно даже, как слаженно действовали эти двое, и ни одной подначки или провокации, как бывало раньше, когда они оказывались в одном пространстве. Попеременно ухаживали, подкладывая ей изысканных блюд, бокал не подливали, едва она пригубила его – пить Садовница не торопилась, не желая туманить сознание алкоголем. Однако за столом имелся и прохладный лимонад с мятой, что оказалось очень кстати. Пока ели – блюда и правда оказались восхитительными, – мужчины поддерживали лёгкий, ни к чему не обязывающий разговор. О том, какой тут красивый и удобный город, мягкий климат, о грядущей новой премьере – это, конечно, Морис, завзятый любитель светских мероприятий. О разнообразии лавок и магазинов, и как тут легко найти всё нужное для артефактов – это Джек, дипломированный артефактор, мастер на все руки и в родном мире владелец целой сети различных мастерских.
Конечно же, Садовница догадывалась, о чём эти непринуждённые разговоры, что именно они означают: эти двое в самом деле спелись, и за всё время, пока находятся здесь – кстати, как долго? – тщательно разведывали новую территорию. Вот только, зачем? Она надеялась, что сумеет выяснить. Когда дело дошло до десерта, воздушного сливочного суфле с ягодами и нежнейшим ванильным кремом, Садовница снова пригубила бокал и откинулась на спинку дивана, чтобы видеть обоих мужчин. Вступительная часть закончена, пора приступать к серьёзным вещам.
– Итак? – она выгнула бровь и чуть прищурилась. – Я вас внимательно слушаю. Зачем вы явились сюда?
Да, провокационный вопрос, но с чего-то ведь надо начинать. Джек, конечно же, весело ухмыльнулся, тоже откинулся и словно невзначай положил руку на спинку, в опасной близости от её плеч.
– А не хочешь для начала узнать, как мы помирились? – в тон ей спросил он, и горячие пальцы легко, едва ощутимо пощекотали основание шеи.
По позвоночнику тут же скатилась волна обжигающих мурашек, и Садовница едва не вздрогнула, снова поспешно глотнув вина. Надо бы осадить, но она опасалась, что голос выдаст, поэтому повела плечами, глядя прямо перед собой, и как можно безразличнее обронила:
– Ну если так хочется посвятить меня в детали, то пожалуйста. Но потом я жду ответа на свой вопрос.
Ответил неожиданно Морис, причём вдруг усмехнулся, и его глаза весело блеснули.
– Да ничего особенного, – лениво отозвался он, удобно устроившись в углу дивана, и локтем опёршись на спинку. – Как водится, сначала вульгарно набили друг другу морды, без всякой магии, потом красочно послали друг друга, потом несколько месяцев мотались каждый по мирам, пытаясь найти твой след, – усмешка Мориса стала шире. – А потом оно само как-то получилось. Вдвоём искать сподручнее, чем по одиночке.
– Очень занимательная история, рада за вас, – невозмутимо отозвалась Садовница, стараясь не обращать внимания на действия Джека – его пальцы так и продолжали легонько, едва ощутимо блуждать по шее, оставляя за собой шлейф горячих мурашек. – И вашей крепкой мужской дружбе тоже. Я-то здесь при чём?
А вот тут Морис моментально стал серьёзным, не отрывая от неё глаз.
– При всём, Фло, – негромко ответил он, и таким тоном, что Садовница нервно стиснула пальцами бокал, чуть не сломав ножку. – Между вариантами потерять насовсем любимую женщину из-за собственного упрямства и попробовать всё же пойти на компромисс, чтобы остаться с ней, я выберу второе.
– Мы выберем, – тут же поправил Джек, причём тем самым бархатистым голосом, от которого поджимались пальчики на ногах и сбивалось дыхание. – У нас было достаточно времени, чтобы всё обдумать, смириться и принять сложившуюся ситуацию, – он аккуратно вынул бокал из пальцев Садовницы, и губы рыжего словно невзначай мазнули по изящному изгибу, заставив кожу вспыхнуть.
– И это ответ на твой вопрос, Фло, – подхватил Морис, пока она пыталась усмирить взметнувшиеся эмоции и дышать по-прежнему размеренно. – Мы явились за тобой.
Она тут же вскинулась, выпрямилась, нахмурив брови.
– Я не вещь! – категорично заявила Садовница, в душе после их слов воцарился некоторый сумбур. – Чтобы меня забирать!..
Насколько искренне они говорили? Не только ли для того чтобы она снова не сбежала?.. А потом снова возьмутся за старое и будут перетягивать её, как одеяло, каждый на себя?
– Ш-ш-ш, – Джек тут же обвил её талию второй рукой, мягко увлекая назад, и вот теперь совершенно определённо его губы нежно прижались к бешено бьющейся жилке на шее. – Тихо, Фло, конечно же, ты не вещь, – успокаивающе произнёс он, теперь мимолётно коснувшись уголка её рта. – Никто и не считал тебя вещью…
– Вы понимаете, что я не потерплю никакого соперничества? – настойчиво продолжила Садовница, продолжая смотреть в глаза Морису – из них двоих у него, помнится, сильнее выражались собственнические инстинкты… – Никаких отдельных спален, никаких отчётов, кто где и с кем был, никакой слежки и ревности! Никакого секса по расписанию и… статуса любимого мужа, – чуть запнувшись, добавила она, незаметно сглотнув: Джек так и не убрал руки с её талии, а пальцы уже поглаживали не только шею, но и плечо, и спину, забираясь под меховую накидку. И это волновало, отвлекало, мешало сосредоточиться на разговоре, однако Садовница упрямо желала сначала выяснить всё до конца. – Уверены, что понимаете, на что соглашаетесь?
Так хотелось поверить, шагнуть навстречу… Словно и не было этого долгого, одинокого года. Но было откровенно страшно, потому что второй раз она не переживёт вот этого вот всего, да и бросать уже налаженную жизнь и опять бежать в никуда – точно не то, к чему она готова. Морис подался вперёд, поймал её руку и начал нежно перебирать пальцы, не сводя задумчивого, пристального взгляда, в котором загорелся шальной огонёк.
– А давай проверим? – вкрадчиво спросил он, медленно поднёс пальчики Садовницы к губам и перецеловал каждый, заставляя вздрагивать. – Прямо сейчас?
Конечно, она знала, что так будет, что никто просто так её отсюда не выпустит. Но… сразу втроём?.. Кто бы знал, что владелица элитного борделя смутится, как девчонка, от этой мысли, вряд ли поверил. «А что, милочка, ты ожидала, что один целомудренно постоит за дверью, пока ты тут будешь развлекаться с другим? – ехидно отозвался внутренний голос. – Сама же только что заявила, никаких раздельных спален!» Вообще-то Садовница предполагала, что на встречу явится кто-то один, Морис, например. То, что жених и любовник пришли вдвоём, было для неё некоторой неожиданностью. С Морисом так вообще они дальше поцелуев не успели зайти, спать с двумя одновременно тогда она считала для себя неприемлемым. Пока не осознала, что настойчивые ухаживания графа принесли свои плоды, и её угораздило влюбиться в двух мужчин сразу…
Между тем, рука Джека переместилась с талии чуть выше, так, что ладонь легла на упругий холмик, скрытый всего лишь одним слоем тонкого шёлка. Нежно сжала, большой палец обвёл напряжённый сосок, проступающий под тканью и не оставивший никаких сомнений, что под платьем у Садовницы ничего нет. Сверху, по крайней мере. Она же не смогла удержаться от ироничного замечания, хотя голос предательски охрип:
– Что, неужели потренировались, перед тем как прийти за мной?..
– Ага, книжки умные в библиотеке почитали, – фыркнул ей на ухо Джек, а губы Мориса уже перешли на запястье, язык вычерчивал невидимые узоры на нежной и очень чувствительной коже, вспыхивавшей от каждого прикосновения. – Преимущественно непристойного содержания…
– Вот и проверим, насколько фантазии сходятся с реальностью, – натурально мурлыкнул Морис, пощекотав горячим дыханием запястье.
Придвинулся ближе, а его взгляд теперь не отрывался от руки Джека, пальцы которой скользнули уже по обнажённой коже вдоль выреза, погладили ложбинку и… Его ладонь уверенно нырнула под шёлк, накрыв полушарие и мягко помассировав. Тело Садовницы облила жаркая волна, скрутившись внизу живота огненной спиралью, между ног болезненно заныло, и она неосознанно крепче сжала колени. Как, оказывается, соскучилась по прикосновениям, по мужчине… Интересно, а Морис такой же хороший любовник, как Джек?
– Фло-о, а у тебя только сверху ничего под платьем нет? – словно уловив, о чём она думает, протянул граф низким, вибрирующим голосом, и от его вопроса внутри всё сладко обмерло в предвкушении.
Она всего мгновение помедлила, собираясь с духом, потом мысленно махнула на всё и чуть сдвинулась, удобно прислонившись к Джеку и с вызовом вздёрнув подбородок.
– А ты проверь, – негромким, грудным тоном ответила Садовница, слегка улыбнувшись, и чуть выгнулась, прижавшись бедром к его колену.
