Сиротка в Академии Драконов. Дочь пирата (страница 5)
Потому что у палубной надстройки чья-то рука резко зажала мне рот, а заодно и нос, после чего утянула в темноту нависающего выступа. Я дернулась, но меня тут же прижали затылком к чьей-то обнаженной груди, а знакомый мужской голос прошептал прямо в ухо:
– Тихо! Ни звука!
Я задергалась, пытаясь вырваться, все еще не веря, что Кайрен пришел по моему зову. По крайней мере до тех пор, пока не увижу его собственными глазами.
Тут он снова прошептал мне в ухо:
– Ни звука! Я здесь, чтобы помочь, но ты должна вести себя тихо. Все ясно?
Кивнула, потому что от близости его губ по телу пробежала горячая волна.
Уже в следующую секунду Кайрен убрал ладонь с моего рта. Я сразу же обернулась, и он быстро прижал меня к себе. Обнял так крепко, словно хотел вжать меня в себя, и я даже услышала, как размеренно бьется его сильное сердце.
Впрочем, Кайрен тотчас отстранился, тогда как мое заколотилось словно бешеное – от того, что он был настолько близко. А еще полуобнажен, как ходили все нари, и лунный свет вкупе с фонарем неподалеку кидали золотистые тени на его идеально сложенное тело.
– У нас мало времени, – шепотом произнес Кайрен, не догадываясь, какие мысли посетили мою голову, выплеснувшись жаркой краской на щеки. – Скоро стражи нари поймут, что кто-то нарушил приказ моего отца, и тогда нам несдобровать.
– Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности, – выдохнула я.
– Ты и есть моя самая большая неприятность, – усмехнувшись, заявил мне Кайрен.
Затем повел за собой вдоль той самой палубной надстройки, стараясь держаться в ее тени. Я осторожно ступала следом, при этом понимая, что должна сказать ему нечто крайне важное.
И чем быстрее я это сделаю, тем только лучше.
– Кайрен, тебе надо кое-что услышать, – негромко сказала ему в спину. – Не знаю, выберемся мы отсюда или нет…
– Выберемся. Поговорим обо всем позже.
– Нет, мы поговорим именно сейчас! – упрямо возразила я. – Это важно. Мой дед… Черный Дрейк – это мой дед.
– Уже знаю, – кивнул он, уставившись на лестницу, ведущую на нижнюю палубу. – За мной, – приказал мне. Затем добавил: – Надо сказать, твое родство с главарем пиратов сильно все осложняет.
– Я осложню все еще сильнее, – сказала ему. – Кажется, дед собирается похитить сына короля и использовать его в своих целях. Нам нужно… Его надо остановить, потому что ни к чему хорошему это не приведет. Ведь должен же быть другой способ, чтобы отыскать моего отца!
Кайрен вновь повернул голову и уставился на меня озадаченно.
– Поговорим позже, – наконец произнес он. – А сейчас иди за мной, и больше ни звука! – После чего потянул меня через всю палубу к правому борту корабля.
Как назло, на нашем пути встретился матрос. Я испугалась, что тот поднимет тревогу и сбежать не получится, но Кайрен быстрым заклинанием уложил его на палубу. Затем то ли лишил сознания, то ли связал так, чтобы тот не мог больше двигаться и издавать звуков, после чего оттащил к ближайшей бочке.
Прислонил таким образом, словно матрос заснул, и снова поманил меня за собой.
Я побежала следом, внезапно почувствовав, как моя магия вибрирует внутри меня, приливая к ладоням. Похоже, она пробудилась после заклинания Кайрена и теперь рвалась наружу. Но я понимала, что нельзя давать ей волю, и толку от обретения мною источника сейчас никакого.
Я еще не умела контролировать свой Дар, и если снова сорвусь, то могут вылететь все окна как на «Хозяйке Морей», так и на соседних кораблях. И тогда о побеге можно будет забыть.
– Канат, – произнес Кайрен, указывав мне на борт, к которому была привязана толстая веревка. – Спускайся вниз. Там Варрок, мой дракон, но тебе не стоит бояться. Быстрее, Шани!
Потому что снова послышались голоса. Кажется, матросов было двое, и они направлялись в нашу сторону.
Я схватилась за канат, затем перебралась через борт так ловко, как только могла. Начала скользить вниз по веревке, чувствуя, что она ранит мне ладони, а еще с них льется магия – причем Огненная!
Это было совсем некстати, потому что канат начал дымиться под моими руками.
– Вот же… демоны! – выругалась я.
Но тут раздался негромкий всплеск, а перед этим мимо меня пролетел Кайрен, прыгнувший за борт. Вскоре он оказался рядом и обнял, прижимая к своему мокрому телу, и я ощутила, как мое сердце гулко откликается на его прикосновение.
А потом из глубины вынырнуло еще одно тело – на этот раз огромное, черное, с блестящей в лунном свете темной чешуей. Дракон шумно фыркнул, выпустив из ноздрей клубы пара, а я со страху еще крепче вцепилась в Кайрена.
– Что-то нари совсем разбушевались, – донесся сверху голос. – Слишком близко к кораблю! Надо сообщить капитану…
Но мы уже взобрались на спину Варрока. Кайрен усадил меня спереди, обнял за талию и прижал к себе.
– Задержи дыхание. Сейчас! – приказал он, и уже в следующий миг Варрок нырнул, унося нас под воду.
Глава 3
Варрок то несся под водой, то летел над поверхностью моря – да так быстро, что у меня порой перехватывало дыхание.
Вода шумела в ушах, когда мы ныряли, и сдавливала тело холодным прессом, а в те моменты, когда дракон взмывал над поверхностью, я пыталась отдышаться и прийти в себя.
То и дело чихала и моргала, потому что соленая влага щипала глаза и затекала в нос. Заодно посильнее прижималась к Кайрену, так как меня в мокрой одежде пронизывал насквозь ночной ветер.
В такие моменты Кайрен обнимал меня еще крепче, прижимая к своей груди, и шептал на ухо, что все непременно будет хорошо и мне не стоит ничего бояться. Потому что за нами все-таки была погоня – позади, в ночном сумраке, когда я оглядывалась, то видела темные силуэты других драконов.
– Нас преследуют, – время от времени сообщала я Кайрену. – Их много, больше дюжины.
– Знаю, – отзывался он спокойным голосом. – Держись крепче!
И я держалась – что мне еще оставалось делать? – потому что Варрок увеличил скорость до запредельной.
Но постепенно погоня принялась отставать, и в темноте исчезли все, кроме двух всадников, которых Кайрен почему-то решил подпустить поближе.
Настолько, что его дракон замер на поверхности моря, словно мы дожидались, когда нари приблизятся. Или же Варрок окончательно выдохся и нам придется принять бой?
Словно созвучная моим мыслям, магия прилила к ладоням. Но Кайрен это почувствовал и покачал головой.
– Тише! – сказал мне. – Это друзья. Они не причинят нам вреда.
Уже скоро с нами поравнялись два морских дракона.
На их спинах сидели молодые нари – примерно одного возраста с Кайреном. Приблизившись, они поклонились – коротко, но я все равно это заметила, – после чего перебросились с Кайреном несколькими фразами на своем языке.
Конечно же, я ничего не поняла, но видела любопытные взгляды, которые кидали на меня нари. Кайрен все это время обнимал меня за плечи, прижимая к себе, и эти двое явно пытались понять, кто я такая и кем прихожусь их принцу.
Наконец они развернули своих драконов и унеслись в ночь, да и Варрок тоже… снова куда-то понесся. Парил над поверхностью моря, больше не ныряя под воду, и уже не на такой безумной скорости.
– Куда мы направляемся? – не выдержав неизвестности, спросила я у Кайрена.
– Тебе не помешает согреться и высушить одежду. – отозвался он. – Ты замерзла.
Я кивнула, потому что внезапно поняла, что пусть он меня и согревал, но ночной ветер сделал свое – я продрогла буквально до костей.
Еще через несколько минут впереди показался небольшой островок – оказалось, к нему мы и направились.
Уже скоро лунный свет высветил полоску белого песка и темные силуэты пальм. Варрок подплыл к самому берегу, и Кайрен спрыгнул на песок. А я осталась, не совсем понимая, как покинуть спину дракона.
– Просто прыгай, – сказал мне Кайрен, похоже, догадавшись о незадаче, с которой я столкнулась.
– Что?!
– Доверься мне. Прыгай.
Я доверилась и спрыгнула – и тут же оказалась в его руках. Кайрен ловко меня поймал, словно я ничего не весила, а затем прижал к себе. Всего лишь на мгновение, но этого хватило, чтобы по моему телу пробежала жаркая волна, согревшая куда быстрее огня.
Потому что костер Кайрен тоже развел.
Затем собрал для меня несколько кокосов, расколол их, вылил кокосовое молоко в пустую раковину, наказав мне выпить, пока он будет готовить ужин.
Тем временем Варрок явился на берег с огромной рыбой в зубах, а Кайрен, вытащив из-за пояса нож, принялся ее чистить, и уже скоро рыбина крутилась над костром на самодельном вертеле.
Мне же не нашлось чем заняться – только отыскать ручей, напиться из него и умыться, после чего я вернулась к костру.
Ужин оказался восхитительным – рыба вприкуску с бананами, которые Кайрен тоже отыскал. А еще были приготовленные на углях плоды хлебного дерева. Снаружи они походили на дыню, тогда как внутри оказалась белая мякоть, пахнущая настоящим хлебом.
Мы сидели возле огня – Варрок тоже тянул к нему свою голову и вздыхал, если я переставала его гладить, – ели и разговаривали. Иногда смеялись, вспоминая мой побег и то, как я едва не прожгла веревку, по которой спускалась.
Затем немного поговорили о погоне и об академии Керна. Беседовали обо всем на свете – кроме того, что тревожило меня больше всего.
Но я чувствовала, что оттягивать слишком долго не получится. Нам нужно будет поговорить о вернувшейся ко мне памяти и магии, а еще о том, что произошло в гроте на Найрене.
При этом я понимала, что, возможно, это будет последний наш разговор.
Я все вспомнила, магия ко мне вернулась, так что свой долг Кайрен выполнил сполна. Заодно он много раз меня спасал и даже устроился в академию преподавателем, рискуя собственной жизнью и свободой.
Не только это – он возил меня на своем драконе, согревал у костра и накормил чудесным ужином. Но уже скоро он скажет, что миссия его закончена и ему пора уходить.
Конечно же, на этом крохотном островке посреди моря он меня не бросит, но, в целом, ему пришло время возвращаться к отцу и своему народу.
А я… снова останусь одна, несмотря на свое родство с мореплавателем Гильбертом ДиРейном и целой плеядой пиратов.
От этой мысли слезы навернулись на мои глаза.
Но я поморгала и слезы пропали. А потом я взяла и спросила о том, что меня тревожило.
– Что будет дальше? Скажи мне, Кайрен?
– Дальше? – склонил он голову. – Дальше ты немного поспишь, потому что тебе стоит отдохнуть, а мы с Варроком посторожим.
– Я не об этом! В целом – дальше?
– Затем я отвезу тебя в Керн, – все так же уклончиво отозвался он. – Но будет лучше – и для твоего спокойствия, и для твоей репутации…
– Репутация? – усмехнулась я. – Напомни мне, что это такое?
– Шани, – произнес он терпеливо, – ты приходишься не только внучкой пирату, от которого давно уже мечтают избавиться в Арвене, но еще и племянницей лорда Гильберта ДиРейна. Судя по тому, с каким энтузиазмом ты убегала со мной из Карассы, ты уже сделала свой выбор. И он был не в пользу Дрейка Велларда.
– Ты прав, не в его, – согласилась с ним.
Я бы с удовольствием сделала выбор в пользу Кайрена, но ничего подобного он мне не предлагал.
– Поэтому я отвезу тебя к дому лорда ДиРейна, а дальше ты договоришься со своим дядей. Уверен, тот пойдет тебе навстречу, – продолжил он, похоже, не подозревая, какие мысли бродят у меня в голове. – Я знаю, где находится его особняк, – это довольно уединенное место. Будет лучше, если ты проведешь все праздники у лорда ДиРейна.
– Даже если я провела их в логове пиратов и еще на необитаемом острове?
Кайрен кивнул.
– Когда ты вернешься в академию, тебе стоит придерживаться именно этой версии. О том, что ты была у дяди.
