Виктория 2 Железная леди Запада (страница 7)
– Семь этажей вверх и ещё три вниз, – тихо прокомментировал Эридан. – За главным зданием располагаются ещё несколько, но, конечно же, меньшего размера.
– И как тут жить? Я до сих пор к поместью не привыкла, как в общаге. А тут… Тут же половина города поместится.
– Поместится, – кивнул мужчина. – Но не забывай, что отсюда идёт управление всем королевством. Всё управление находится здесь. В том числе и тюрьма. Банк, кстати, тоже. Но в другом здании.
– Удобно, – хмыкнула я. – Ходить далеко не надо. Но в случае чего весь административный центр падёт.
– Именно так. Поэтому защита здесь на высшем уровне.
– А так и не скажешь, – тихо отозвалась, кивая на двоих стражников, охраняющих вход во дворец.
– Поверь, тебе не стоит видеть, как защищают дворцовый комплекс, – фыркнул Эридан.
– А ты видел? – заинтересовалась я.
– Довелось. Оппозиция пыталась захватить власть. У них не получилось, а на площади ещё долго болтались трупы оппозиционеров.
– Поверю тебе на слово, – меня передёрнуло.
Мы уже подошли к огромным дверям, больше похожим на ворота.Стражники глянули на нас с подозрением, но пропустили, узнав имена и титул.– Всё, тихо, – шепнул Эридан вмиг став серьёзным.
– И куда нам? – тихо спросила я, оглядываясь в огромном зале. Помимо нас здесь было ещё человек двадцать. Все куда-то торопились.
– В казначейскую, идём, – Эридан кивнул на один из коридоров. – И не смотри так на меня. Я же говорил, что бывал во дворце.
– И выучил его наизусть? – усмехнулась я.
– Ваша Светлость, я наёмник, – снисходительно напомнил мужчина. – Конечно же я выучил план дворцового комплекса.
Я спорить с капитаном не стала. Молча пошла следом, стараясь не вести себя как деревенская идиотка, раскрыв рот, осматривая всё вокруг.
До нужных дверей дошли быстро. Слуга распахнул перед нами двери и пригласил внутрь.
– Добрый день, – за столом сидел молодой мужчина и спокойно на нас смотрел. – К кому вы записаны?
– Её Сиятельство, графиня Дельмар к Его Сиятельству, графу Блэкли, – сообщил Эридан. – К сожалению, дело срочное и Её Сиятельство не успела записаться.
– Прошу подождать несколько минут. Узнаю у Его Сиятельства, сможет ли он принять Её Сиятельство, – сообщил секретарь, поднимаясь со своего места.
– Меня перекосило от количества сиятельств, – фыркнула я едва слышно.
– Привыкай, – усмехнулся Эридан. – И не позволяй никому говорить иначе.
Минут через пять секретарь вернулся.
– Его Сиятельство ждёт вас, – коротко сообщил мужчина и распахнул перед нами двери в кабинет.
Глава 12
– Графиня Дельмар, добро пожаловать в столицу, – широко улыбнулся помощник казначея. – С чем пожаловали?
– С вопросами, Ваше Сиятельство, – улыбнулась я, присаживаясь в кресло.
– Ну что вы! Зовите меня Вернон, к чему условности!
– Тогда и я прошу называть меня Викторией, – кивнула в ответ. – Вернон, мне просто необходима ваша консультация!
– Я весь во внимании, Виктория, – граф вмиг стал серьёзным.
– Я бы хотела узнать о правах вдовы, – медленно заговорила я. – Я так понимаю, должно быть какое-то завещание и вдовья доля…
– Если вы спрашиваете про себя, то ничего такого вам не положено, потому что вы не просто вдова Дельмар, вы – хозяйка земель. Чего добивались с таким трудом, – мужчина развёл руками.
– Я – да, и ничего менять не хочу. Но есть ещё вдовствующая графиня Катриона Дельмар, мать моего погибшего супруга. Видите ли, пока Её Сиятельство проживала в поместье, я ещё как-то могла контролировать расходы. Но здесь же… Вернон, если графиню не остановить, она спустит всё имущество на платья и драгоценности.
– Сумма содержания прописана в завещании графа Дельмар. Отца вашего мужа, – развёл руками Вернон.
– Но я не видела завещания, – нахмурилась я. – В документах, которые лежали в сейфе, его не было. Я предполагала, что так оно и есть, но из-за отсутствия документа, думала, что его просто не существует.
– Так не бывает, – усмехнулся граф. – Завещание пишется в тот же день, когда подписывается брачный договор. Именно вас это не коснулось только потому что не было наследника мужского пола, подходящего по возрасту.
– И где я могу найти завещание? – задумчиво произнесла я.
– В королевской канцелярии должна быть копия. Минуту…, – мужчина дёрнул за шнур для вызова прислуги, и всего через минуту вошел секретарь. – Даррел, мне необходим брачный договор и завещание графа Дельмара и вдовствующей графини Катрионы Дельмар. И сообщи графу Зайкхан, что мне требуется его помощь.
– Сию минуту, Ваше Сиятельство, – отозвался секретарь и тут же вышел.
– А какую сумму обычно назначают? – заинтересовалась я.
– По разному, зависит от капитала графства. У вас будет не более трехсот золотых в год.
– В год? – опешила я. – Но это же…
– Три платья, – буркнул еле слышно Эридан, стоявший за моей спиной.
– Простите? – изумился Вернон. – Какие платья?
– Одно платье вдовствующей графини стоит сто золотых. Боги, я не знала, что наряд в принципе может столько стоить! – раздраженно объяснила я и принялась откровенно жаловаться. – А ешё вдовствующая графиня хочет провести бал, взяв займ для этих целей. Почти две тысячи золотых!
– Сто золотых за платье? – прищурился мужчина, а затем… разозлился, сильно. – Это уже ни в какие рамки!
– Да, меня это разозлило, конечно, но… У вас странная реакция, – тихо пробормотала я. Неужели графа настолько поразили траты Катрионы.
– Что? – непонимающе спросил мужчина, а затем улыбнулся.– Прошу прощения, просто… Я женат и имею дочь. Так что цены меня впечатлили и, конечно же, разозлили. Каждый раз перед балом расходы на содержание жены и дочери многократно возрастают. Я просто не знал истинной стоимости.
– Но вы же казначей, – опешила я. – Как такие суммы прошли мимо вас?
– Скажу по секрету, Виктория, – мужчина усмехнулся. – Я ещё любящий муж и отец. Для меня счастье моей семьи важнее, чем несколько сотен золотых. Но женщины столицы уже переходят все границы в гонке за самый лучший наряд. А модистки бессовестно пользуются этим. Пора бы решить этот вопрос.
– Решили урезать доход модисток? – рассмеялась я. – Вам спасибо не скажут.
– Скажут, – фыркнул Вернон. – Уж поверьте, лучше лишиться части дохода, чем лишиться жизни. И не смотрите так на меня, Виктория. Я ежедневно подписываю счета, которые приходят от торговцев. Даже лучшая и редкая ткань не стоит больше тридцати золотых. Но я ни разу не видел свою жену или дочь в платье из самой дорогой ткани. Значит, модистки столицы решили, что королевский указ можно игнорировать.
