Поцелуй дракона. Книга 1. Чужая невеста, или Поцелуй дракона (страница 3)
Из щелей в полу тянуло сырым холодом. Под софой, стоявшей передо мной, виднелся толстый слой пыли. Время вымыло из этой комнаты яркость. Даже портрет улыбчивого мужчины над камином выглядел блекло и уныло, хотя раньше явно придавал красок.
Барион подхватил с заваленного барахлом стола пинцет. Тряхнул волосами и с видом взявшегося за работу сапера прикоснулся к цепочке, обвившей мое запястье.
А я осторожно потянулась за своим медальоном, который он положил во внутренний карман камзола. Но едва добралась до цели, как Барион перехватил мою руку. Я дернула ее на себя. Решила повалить мужчину, однако взвыла от боли в спине, так как он нажал на мое плечо. Впился пальцами в рану. Резко надавил и заставил лечь, а после наступил на кисть.
– Лежи смирно, неугомонная зараза. Для твоего же блага лучше быть послушной.
В уголках глаз уже щипало. Я дрожала всем телом, глядя на туфлю, прижимающую мою ладонь к полу.
Барион осторожно снял с меня чужой кулон. Положил его на платок и мигом завернул в несколько слоев.
– Я уже понял, насколько ты дикая, – произнес, направившись к столу. Расчистил место. Опустил туда наргис с видом, будто это хрупкое сокровище, которое ни в коем разе нельзя сломать.
– И в другой ситуации применил бы к тебе определенные меры. Не люблю своевольных девиц. Но сейчас даже готов простить твою выходку в храме.
– Какое благородство.
– Именно, – не понял он сарказма. – Цени мою доброту. И вот, держи, – бросил Барион в меня плед, а после вызвал служанку и распорядился о целебном отваре.
Плечо саднило, ладонь еще пылала, храня след каблука. Я тем временем дрожала от холода, ведь не успела высохнуть после увлекательного купания в горной реке. Хотелось свернуться калачиком. Но не для того, чтобы глотать обидные слезы, а чтобы согреться от разгорающейся во мне злости, с ее помощью обрести второе дыхание и напасть на противника.
Однако я не стала перечить. Неотрывно следила за каждым движением мужчины. Чувствуя напряжение едва ли не каждой мышцы в теле, выпила сомнительное содержимое кружки, которую поставила на столик возле софы старая служанка. И все это время снова примерялась, как бы забрать у Бариона то, что принадлежало мне.
Требовался отдых. Хотя бы пару минут, чтобы перевести дыхание, осознать произошедшее и не сойти с ума. Новый мир – это нечто за гранью понимания. Реальный. Со своими причудами и диковинками. Чужой!
– Итак. – Я отставила в сторону чашку, ощущая поразительный прилив сил и приятное тепло там, где недавно саднило и болело. – Что дальше?
Мужчина оторвался от своего занятия, поднял голову. Отложив перо, которым усердно записывал пометки в толстую тетрадь, сцепил руки в замок и откинулся на спинку потрепанного кресла.
– Неужто готова к переговорам?
– Допустим. Я поняла, что ты идешь напролом и своего не отпускаешь. Значит, придется нам как-то договариваться.
– Извини, но поздно, – делано вздохнул Барион. – Ты сорвала церемонию, добавила мне проблем. Да, я простил, но это не значит, что спущу твою выходку с рук. Тебе придется постараться, чтобы исправить ситуацию.
Раздались торопливые шаги. Двери распахнулись, явив нам Каталину во всей красе. Высокая блондинка с аристократической внешностью. Она переоделась в пышное сиреневое платье, соответствующее моде данного мира, однако не смыла косметику. Подводка для глаз, тени, яркая помада. Здесь вряд ли носили такое. Хотя не мне об этом судить.
– Ты что сделал с Оленией? – Она широким шагом пересекла комнату. – Что такого могла натворить моя горничная?
– И тебе доброго дня, сестренка. Не желаешь спросить, как я без тебя? Соскучилась, поди.
– Барион, – сморщила она нос и лишь сейчас заметила меня. – Выглядишь неважно, подруга.
– Это все, что ты хочешь мне сказать? – Я поплотнее укуталась в плед.
– Но я ведь заранее извинилась.
– Ага, – только и выдала я.
– Что? – протянула Каталина, будто ничего особенного не сделала. – Барион разрешил мне побывать в твоем мире с условием, что выйду замуж за того, кого он выберет мне. Но я ведь знаю, что богатый красавец не клюнет на происки моего неугомонного братца. Кто он? Насколько стар?
– Каталина, – разочарованно покачала я головой.
Мы познакомились полгода назад в баре, в котором я работала в ночную смену. Потерянная, с полным недоумением в глазах и ярким интересом по отношению ко всему, что вокруг творилось, она сразу привлекла к себе внимание. Мы разговорились. Я помогла ей обустроиться. Между нами даже появилось взаимопонимание – мы стали подругами. Однако там Каталина вела себя иначе, словно подстраивалась под меня и не выдавала ничего из ряда вон выходящего. Видимо, пряталась за маской, которую сегодня сняла.
– Ты все равно одинока, – начала оправдываться девушка. – А у меня появился ухажер. Адам, помнишь? Мы с ним уже ходили на два свидания. И сегодня он пригласил меня в ресторан – я не могла ему отказать. Это был взаимовыгодный обмен.
– Свидание с Адамом на мою жизнь с незнакомым человеком? Да, вполне себе равноценно.
– Ой, Вик, давай без сарказма. Я знала, что ты будешь злиться, поэтому не рассказала всех подробностей. А Барион… Он такой Ба-арион, никогда не упустит своего. Так что заканчивай дуться. А ты!.. – повернулась она к брату. – Объясни, с какой стати отправил ко мне Олению без сознания.
– Иначе ты не поняла бы намека, – отозвался мужчина. – Я мог вместо нее отправить твою распрекрасную подругу, но тоже без сознания. Что бы ты предпочла?
– Иногда я не понимаю, в кого ты пошел таким…
– Каталина, я с трудом создал дорогостоящий артефакт! – ударил он по столу раскрытой ладонью. – Выполнил твою прихоть, предоставил возможность побывать в другом мире, о которой многие даже не мечтают. А что получил взамен? Мне нужен этот брак. Ты обязана была явиться по первому требованию, а не отправлять вместо себя эту… девицу, – немного смягчился мужчина. – Горничная узнала про подмену. Мне пришлось от нее избавиться.
– Не обязательно же убивать, – дернула плечом девушка.
– А я разве убил? Так, обезвредил. И позаботился о том, чтобы она никому не рассказала о моем вынужденном, смею заметить, обмане. Вемунд Горлэй хоть и тюфяк, но не простил бы мне этой выходки.
– Барион, – фыркнула Каталина и села в ближайшее кресло. Посмотрела на поднос, где еще стоял целебный отвар, который ее не заинтересовал, и выпрямилась. – Зачаровал бы какую-нибудь из своих безделушек и стер бы память. Всего-то!
Всего-то?! Подумаешь, уничтожить один день из жизни человека и, возможно, оставить его калекой. Хотя кто знал, может, магия здесь работала мягко и не причиняла вреда. Однако я очень в этом сомневалась.
Так… Магический мир. Неужели правда? Я содрогнулась от холода и поплотнее закуталась в плед. Еще пару часов назад была обычной студенткой технического вуза, подрабатывала по ночам в кафе, крутилась белкой в колесе, чтобы раздобыть себе денег на пропитание. Все было понятно и правильно. А главное, вписывалось в мои планы на будущее. Но теперь его отняли у меня. Забрали одним небрежным взмахом руки взбалмошной блондинки.
– Верните меня домой, – мрачно прервала я их увлекательную беседу.
– Вик, если я правильно расслышал имя…
– Виктория, – уточнила, впившись в Бариона тяжелым взглядом.
– Если забыла, то ты у меня в долгу. Старик Горлэй потребует расторжения договора, но ты сделаешь все возможное и невозможное, хоть выпрыгнешь из своих необычных и весьма симпатичных панталонов, однако добьешься повторной церемонии.
– Артефакт полностью разряжен, – пожала плечами Каталина, показав мне тот самый браслет. – А для наполнения его энергией нужны деньги. Много денег. Так что на какое-то время ты застряла здесь, прости.
– Думаешь, мне твои извинения как-то помогут? Скажи своему братцу, чтобы отдал мой медальон.
– Барион?
– Каталина, – сузил глаза мужчина.
– Не отдаст, – повернулась ко мне подруга, бывшая, по всей видимости.
Да, определенно бывшая! Теперь мы не поладим. По крайней мере, я еще долго не забуду все то, во что она меня втянула, решив пойти на обычное свидание. И в итоге пропустив его.
– Проще забыть о нем, Викуся. Брат любит собирать разного рода барахло и никогда с ним не расстается, – принялась пояснять девушка и вновь заглянула в чайник с отваром. – Что это за гадость? Пить можно? С утра ничего не ела, уже жуть как проголодалась. Розалинда!
– Угомонись, ее здесь нет, – шикнул на нее Барион. – Кроме Олении, никто не знает тебя в лицо.
В дверях появилась старая служанка. Она удивленно выгнула брови, покосившись на Каталину, однако быстро совладала со своим любопытством.
– Слушаю, господин.
– Подай сюда чай на двух персон и проводи мою сестру в ее покои. Предоставь все, что пожелает. Каталина, – посмотрел Барион почему-то на меня, в то время как «подруга» уже поднялась на ноги. – А еще подготовь сиреневые покои для внезапно приехавшей к нам в гости кузины. Виктория, сядь, зачем встала?
Она обменялась со мной взглядом. Медленно опустилась на свое место, до конца не понимая, что сейчас выдал ее брат. Я же свесила ноги. Поплотнее укуталась в плед и последовала за низенькой женщиной. Обернулась у дверей. Недовольно поджала губы, хотя бы так демонстрируя свое отношение к происходящему, и вскоре оказалась в плохо освещенном холле.
– Кузина?! Что на этот раз придумал? – раздался возмущенный голос из кабинета, однако ответа услышать не удалось, так как служанка поторопила:
– Идемте, госпожа. Мы не ожидали вашего возвращения после церемонии, девочки только закончили упаковывать вещи. Распорядиться, чтобы их отправили вашему супругу?
Она мельком глянула на мой палец и усмехнулась одними глазами.
– Можно узнать твое имя?
– Хейва. Господин нанял меня на работу пять месяцев назад. После того как вы отправились путешествовать.
– Приятно познакомиться, Хейва. – Я положила руку на ее плечо. Мне нужны союзники. Срочно! Даже такие, которые не лучшего мнения о своих работодателях и плохо справляются со своими обязанностями. Слой пыли под софой тому подтверждение.
Главное, что прислуга обычно все слышит и видит. Раз Барион не собирается отдавать мамин медальон и отправлять меня домой, то всегда остается вариант обойтись без его участия.
Глава 4
Роуэн
– Она не явилась в храм? – заглянула в рабочий кабинет Ноэрия – жена покойного хранителя и по совместительству мать нового, еще не вступившего в свою полную силу. – Полагаю, девица Морис вовремя осознала, какого неотесанного грубияна ей предлагают в мужья, и благоразумно отказалась от этой сомнительной затеи с браком.
Роуэн поставил на подоконник кувшин, которым поливал любимый цветок, и на миг прикрыл глаза. Обернулся. Вступать в очередную схватку с матушкой – последнее, что ему сейчас было нужно. Наргис! Вот что его заботило. Мужчину тянуло отправиться вслед за рыжей бестией, которая так ловко сняла с него ключ, являющийся связующим звеном между человеком и притягиваемой им магической материей. Вот только лучше доверить это другу. Он как раз специализировался на поиске пропавших предметов и в своем деле был хорош.
Но как же сложно отсиживаться в кабинете и ждать…
– Вижу, свадебного кольца нет. Церемония точно не состоялась. – Матушка прошла вглубь комнаты и разместилась на мягкой софе возле книжных полок. – Или на тебя снизошло просветление благородных Основателей и милостью Пророка ты одумался? В кои-то веки решил прислушаться к моим словам?
– Сейчас не время, – сдержанно произнес хранитель, стараясь не выдать своего состояния.
Сложно ощущать витающие вокруг потоки силы и не иметь возможности к ним прикоснуться. Его словно лишили воздуха. Мог дышать, но кислорода не хватало…
Вот бы спуститься в подвальный этаж. Обратиться к Источнику, совмещенному с самой Дилейлой. Поглотить первозданную, необузданную, дикую магию, источаемую рекой, и с ее помощью найти воровку. Его тяга к действиям уже опаляла легкие. Приходилось то и дело сжимать кулаки, чтобы осаждать пыл и ждать.