Нелегка жизнь джинна, или Русалка на привязи (страница 12)
– Что это? – изумилась я, глядя на то, как львёнок стал вначале полупрозрачным, а затем и вовсе исчез.
– О чём ты?
– О морском львёнке! – воскликнула я.
Недоумённый взгляд был мне ответом.
– Не ври мне, – процедила я сквозь зубы. – Вот здесь он только что был. И ты убрал ограду, чтобы его освободить.
– Не понимаю, о чём ты. Ты просила меня показать двор, и мы встали здесь, – на полном серьёзе утверждал он.
– Это невыносимо, – фыркнула я и обняла ладонями лицо. – Определённо что-то не так.
Но не успела я обдумать эту мысль, как вдруг наше уединение было нарушено – толпа стражей с секирами обступили с разных сторон.
– Что здесь происходит? – матушка Аяза, Кирана султан, показалась первой, стремительным шагом выйдя во двор. Каджал шёл позади и хмурился.
– Я всё объясню. – Принц встал впереди, закрыв меня собой.
– Уж будь добр, – процедила она сквозь зубы. – Стоит ли мне переживать за твою невесту?
– Дорогая, это не его идея, – вместо принца ответил султан. – Я всё узнал. Акыл ходжа сговорился с фанатиками из Драгонбейла и убедил друзей принца провести обряд.
– Обряд? – голос правительницы сорвался.
– Соединение сердец. – Султан кивнул. – Древнее заклинание, позволяющее объединить источники магий. Таким образом он хотел поставить эксперимент по взаимоуничтожению источников магий.
– Но я могу колдовать! – возмутился принц. – Могу!
– Правда?
Султан приподнял бровь. А принц выкинул вперед руки и попробовал призвать нечто рядом с собой, но ничего у него не вышло.
– Как же это…
– Так, стоп. – Остановила я весь этот фарс. – Вы говорите странные вещи. Ты. Ты же совсем недавно перенёс нас сюда.
– Перенёс? – спросил у меня принц. – Мы вышли из комнаты.
– А до этого были на занятии у Сафьяра.
– Ходжа Сафьяр отбыл из Эйфадемии ещё утром, – поправил меня султан. – Не вводите моего сына в заблуждение!
– Но мы же были на занятии… – Я растерянно посмотрела на принца, а он стеклянным взором смотрел перед собой и молчал. – Что всё это значит?
Опомнившись, я попыталась ухватиться за спасительную нить.
– Позовите Юсуфа и Фархата! – крикнула я.
– Кто это такие? – спросила Кирана. И выглядела при этом вполне искренне и натурально.
– Нет, этого не может быть. Зачем вы разыгрываете меня? И куда делся львёнок? Его переместили сюда в вольер.
Я обернулась и заметила, как обустроенное пространство для моего питомца буквально исчезло, и на его месте зияла большая чёрная дыра, из которой хлынула вода бурным потоком.
– Что?
– Зря ты не поверила нашей иллюзии, – последнее, что я услышала, прежде чем сцена из моего сна вновь повторилась.
Вода захлестнула. И я будто камень стала погружаться на дно. Но вот тень мелькнула предо мной, и я закашлялась.
– Кха-кха! – сплюнула влагу на песок, щурясь от боли в грудной клетке. Воздух, мне не хватало воздуха!
– Очнулась! – услышала я чей-то голос. – Ещё одна очнулась.
– Она тебя не поймёт, иностранка наверняка, – ответил ему другой. И я его узнала. Бортпроводник, который занимался вопросами трансферта для русскоговорящих.
– Пойму, – просипела я больным горлом. – Я вас узнала.
– Хорошо, – послышалось из темноты. Приглядевшись, я заметила двух мужчин, сидящих на корточках невдалеке от меня.
– Где мы?
– А чёрт его знает, где-то на Бермудах.
– Остров необитаем, несколько из выживших уже обошли его по берегу. Хорошо хоть, есть родник и корнеплоды нашли съедобные.
– Давно вы здесь?
– Третий день, тебя вон мы выловили в прибрежной зоне.
– Славик прочёсывает округу в поисках остальных выживших, иногда заплывает подальше от берега, спортсмен.
– Да было дело, давно уже, – проворчал тот. – Вон, кучерявый, с тобой рядом плавал, знаешь его?
Найдя в себе силы, я обернулась на другой бок, чтобы проверить промелькнувшую в голове мысль.
– Кажется, да, это Аяз…
– Знакомый твой?
– Не уверена.
Большего я им ответить не смогла. Сильное смятение требовало выхода, но тело моё, как назло, двигалось плохо.
– Пить… – попросила я, заметив фляжку в руках у одного из моих спасителей. – Можно мне тоже немного?
– Да, конечно. – Тот самый, который Славик, потянулся и помог мне выпить несколько глотков. – Главное, чтобы нас здесь не оставили. Думаю, будут искать поисковики.
– Да уж.
Я откинулась на песок и громко вздохнула. Вот тебе и счастливый билет. Скорее приглашение на тот свет. Прогнав гадкую мысль, я заставила себя улыбнуться, чтобы настроение вконец не испортилось. Нас найдут. Я уверена на все сто. Иначе и быть не может.
Глава 18
Очередной выпуск новостей громко звучал в просторной вилле, расположенной в районе Гюзельбахче, элитном районе Измира, известном не только глубокими портами, но и курортной зоной с дорогими отелями и песчаными пляжами.
Эгейское море раскинулось вдоль длинной песчаной косы. Семейство Эйф, до сих пор жившее в напряжённом ожидании звонка из поисковой службы Гамильтона, наконец выдохнуло от облегчения. Счастливые известия пришли на прошлой неделе и с тех пор родные Аяза взяли за правило собираться внизу и слушать новости каждый день, пока он не вернётся домой.
Красивая женщина в брючном костюме и белом платке, покрывающим голову до плеч, с хорошо поставленной дикцией зачитывала информацию по телесуфлёру.
– А теперь к другим новостям. Удачное спасение, небывалое везение, все члены экипажа и пассажиры лайнера «Сияющий восход» были найдены целыми и невредимыми. Турист из России, Станислав Ковчин, внёс поистине огромный в спасении людей, как сообщается из источников дипведомства. Нам известно также, что он золотой олимпийский призёр соревнований в Пекине. Рискуя собственной жизнью, он и ещё несколько пассажиров заплывали на глубину и искали выживших. По счастливой случайности, не иначе, пассажиры и экипаж лайнера «Сияющий восход» были найдены живыми, сами выбрались на побережье одного из нежилых островов близ Пуэрто-Рико, на острове обезьян, Чао Сантьяго. По счастливой случайности группа учёных встретила несанкционированных гостей острова Обезьян, и с помощью мобильного переводчика было выяснена основная причина такой встречи. Тем же вечером, передав сигнал с помощью радиолокационной вышки, расположенной в лагере научных сотрудников, они вызвали службу береговой охраны Пуэрто-Рико, которые в свою очередь связались с поисковой службой Гамильтона, отвечающей за сбор данных о крушении лайнера.
– Идрис, – проворчала его тетушка Кирана-эфенди. Встав с дивана, она прошла к пульту, лежащему на столе, и нажала на красную кнопку выключения. – Сколько уже можно смотреть новости. Аяз Эйф жив и скоро будет здесь.
– Это смарт-телевизор, достаточно было отдать команду голосом, – проворчал её супруг, Каджал-ага, не вставая с кресла. Сам он строчку за строчкой перечитывал, держа в руках свежий выпуск политической газеты на турецком языке. – Как знал, о нас не будет ни строчки, зато интервью одного несчастного блогера вывели на первую страницу. Он ведь даже не её муж. Насколько могу судить, жили гражданским браком и не оформили отношения.
– Фу, как это пошло, – проворчала Кирана-эфенди.
– Мы живём в двадцать первом веке, – скривился брат Аяза, припоминая недавнюю ночёвку у подруги, когда он вызвонил её глубокой ночью, мучаясь от боли из-за нервного напряжения.
– Сколько ещё можно повторять, – упорствовала Кирана-эфенди. – Традиции и нерушимые правила – вот главные столпы нашего общества.
– Лучше порадуйся, что он остался жив, – ворчливо ответил Каджал-ага, откладывая в сторону сложенную вдвое газету. – Нынешняя молодёжь – это не мы с тобой в молодости. Надо уже к этому привыкнуть.
– Никогда я не, – начала было Кирана-эфенди, но тотчас умолкла, услышав громкую мелодию телефонного звонка. – Что это? – удивилась она.
– Мой, – Идрис Эйф достал смартфон из кармана модных джинс и тотчас ответил: – Да? Прибыл? На проходной? Не один?
– Да пропустите вы его! – воскликнул дядя Каджал. – Племянник домой вернулся, а вы его держите на пороге.
– Пропустите всех, с кем он пришёл, да, – под разрешение аги. А когда вызов был сброшен, Идрис выскочил на лестницу и поспешил подняться наверх в гостевые комнаты, где сейчас расположились их школьные друзья. – Пойду обрадую Фархата и Юсуфа.
– И Сафьяр-бея не забудь. Пусть спустится вместе со всеми на трапезу, я хочу видеть всю семью в сборе.
– Да оставь ты его, – проворчала Кирана-эфенди, – с тех пор как Малика умерла, он и сыновей-то вспоминает с трудом. Совсем туго с памятью после пережитого.
– А вдруг счастливое воссоединение сделает своё дело? – пожал плечами Каджал-ага. – Того и гляди, очнётся?
– Специалисты уже махнули на него рукой, – покачала головой супруга. – Не трави душу лишними надеждами.
– Посмотрим. – Ага многозначительно посмотрел на свою жену. – А пока надо пройти к столу. Идём, дорогая.
Вначале встав сам, он вначале поправил серебристый костюм-тройку в тонкую чёрную полоску и осторожно подошёл к супруге, чтобы галантно подать ей руку.
– Да ладно тебе миндальничать, – улыбнулась ему Кирана, – сколько лет прошло, а ты всё не меняешься.
– Потому что люблю тебя, – признался ей муж, широко улыбаясь. – Сегодня поистине счастливый день, и ничто его не омрачит.
Щелчок, стук и новые шорохи послышались из коридора, ведущего в холл.
– Дядя, тётя?
– Дорогой Аяз! – подскочив на ноги, Кирана-эфенди осторожно обогнула супруга и устремилась встречать племянника, но едва увидела, с кем он пришёл, застыла на месте.
– Кто, я стесняюсь спросить, это.
– Знакомьтесь, это Аляна Сергевна.
– Алина Сергеевна, – поправила его девушка, смущённо умолкая.
– Прости, у неё нет другой одежды, мы сейчас же переоденемся. – Поспешил признаться он. – И то, мне пришлось отдать ей свою рубашку, а самому попросить чужую майку.
– Приехал? – послышался с лестницы бодрый мужской голос.
– Фархат! – Аяз поочерёдно стиснул друзей и в конце похлопал брата по плечу. – Я жив, Ид.
– Ещё бы! – воскликнул тот, отвечая тем же. – Я бы сам лично отправился на поиски.
– Никуда бы мы его не отпустили, – проворчала Кирана-эфенди. – Иначе кому же пришлось бы наследовать всё наше состояние, м?
– Я могу, – беззастенчиво влез в разговор Фархат.
– Ты можешь только смотреть на сумму своей зарплаты, работая в чужой фирме. – Осадил его Юсуф, поправляя очки на носу.
– Вот именно, – поддакнул Аяз. – И всё-таки, мы только с дороги, отпустите нас.
– Нас? – изумилась Кирана-эфенди.
– Тетушка, я тебе всё позже объясню.
– Уж будь добр…
– Ничего не думай плохого, Аля, она… – обернувшись, он счастливо улыбнулся, – У неё соседняя каюта.
– О, всё ясно, – вмешался в разговор понятливый Идрис. – Идите, я замолвлю за вас словечко.
– Нет, я хочу договорить, – запротестовал с улыбкой Аяз. – В общем, это судьба. Мы вместе столько пережили, словами не передать.
– Да-да, всё уже и так ясно, вот только почему она молчит?
– Да потому что смущена! – воскликнула Кирана-эфенди, стоит в нижнем белье и рубашке, да непонятной тряпке на бёдрах, а вы тут её задерживаете.
– Она русская и по-нашему не говорит, – выпалил Аяз.
– Вот это я понимаю, приключения, – вклинился в разговор Каджал-ага. – Что ж, будем разговаривать с ней по переводчику на смартфоне, правильно, дорогая моя?
– Не нужно, я быстро её всему научу, – заверил их племянник.
– Ну-ну, – фыркнул Фархат. – А судя по испепеляющему взгляду, она сбежит от тебя сразу же, как только получит новую одежду и возможность позвонить родным. Ты точно её ниоткуда не украл.
– Вообще-то я поручился доставить её в аэропорт, – снова нехотя сознался Аяз.
