Половина мира. Другая судьба (страница 5)

Страница 5

Кое-как мне удалось согнуть ноги в коленях, нащупать ими столь необходимую опору и зацепиться каблуками. Подтолкнув себя, я смогла разжать одну руку и шевельнуть ею, призывая на помощь магию. Задвижка с внутренней стороны окна сдвинулась, и оно с лёгкостью распахнулось. Ветер ворвался в кабинет, но занавески даже не шелохнулись. Выскочившие из причёски волосы откинуло на лицо. Они противно защекотали кожу, но сейчас мне было не до них.

Вцепившись в подоконник, я подтянулась и без усилия забралась на него.

В кабинете царила тишина. Дэниел сидел за столом на массивном стуле и держал перед собой пожелтевший лист бумаги. В некогда пепельных волосах моего супруга белела седина, а вместо прямой осанки мне в глаза бросилась заметная сутулость. Пара лет сидячей работы сыграла свою роль и испортила его военную выправку. Самое забавное, что он не пошевелился, хотя просто не мог не слышать моего появления за своей спиной.

Спустив ноги на пол, я захлопнула окно, вытерла руки о платье и выбралась из-за занавески. Так мне стал виден весь кабинет, освещённый пламенем нескольких свечей в люстре под потолком. На письменном столе супруга царил беспорядок. А вот остальные книжные полки и шкафы, подпирающие стены, казались нетронутыми в течение множества последних лет.

Стараясь приблизиться к столу как можно тише, я сама не заметила, что губы растянулись в широкой улыбке. Остановившись прямо за супругом, я аккуратно нагнулась и резко закрыла ему глаза ладонями.

Дэниел не шевельнулся, но сразу после моих действий от него по всему кабинету разнёсся слишком наигранный храп. Смех сорвался с моих губ, прежде чем удалось подавить его. Выпустив лист из рук, супруг повернулся и обхватил меня за талию.

Выдохнув, я убрала ладони с его лица и запустила их в шелковистые волосы. Откинувшись на спинку стула, Дэниел поднял на меня взгляд. Голубые радужки его глаз были пронизаны тонкими красными капиллярами.

– Нормальные люди входят через дверь, – тихо сказал он.

– Нормальные люди не притворяются спящими, когда к ним пришли.

– Когда окно открылось, я чуть не запустил в тебя огнём. – В его голосе не слышалось весёлости, с которой супруг обычно разговаривал со мной. Только холодная серьёзность, что свидетельствовала о важности затронутой темы.

– Ну, может, в экстренной ситуации я как раз вспомнила бы, что там идёт после четвёртого движения и отразила бы твою атаку. – Я убрала руку от его волос и продемонстрировала все четыре движения заклинания, а после произвела пятое, которое никак не получалось.

Дэниел мгновенно выпустил талию из ладоней. Взявшись за мою кисть, он принялся считать вслух, на каждой произнесённой цифре показывая положение пальцев. В его присутствии всё казалось просто…

– Поняла?

– Постараюсь до завтра не забыть.

– Скарлетт, я совершенно серьёзно про «входят через дверь». Мы женаты восемнадцать лет, ты можешь не бояться заходить в мой кабинет. Это тебя не скомпрометирует, – устало заметил Дэниел.

– Я и не боюсь сюда заходить, – недовольно фыркнула я и повернулась к супругу спиной. Аккуратно подняв руки к причёске, принялась медленно вытаскивать из неё шпильки. – Просто так было интереснее. И да, нам нужно сделать ремонт. – Получив свободу, тяжёлая копна моих русых волос упала на плечи.

– Что ты опять сломала? – Тон Дэниела не изменился.

– Расстегни платье, – скомандовала я, проигнорировав его вопрос. Собрав волосы, перебросила их через плечо, освобождая супругу вид на мою спину.

Ничего я не ломала… В этот раз.

– А слуги у нас на что? – буркнул Дэниел, но уверенные мужские пальцы всё же взялись за неудобные застёжки платья. От каждого его движения дышать становилось легче.

– Я их уволила.

– И что они натворили?

Супруг уже добрался до самого верха и расстегнул последний крючок. Сразу после этого его пальцы едва задели кожу на моей шее. По телу растеклось приятное покалывание. Пока он занимался спиной, я уже медленно развязала пояс, и он спокойно сполз на пол.

– Кто-то из них поцарапал Сапфиру, – с раздражением сказала я, вспоминая едва заметную царапину под ухом девочки. Ещё вчера её не было.

– И ты уволила всех из-за такой ерунды? В тебе проснулась материнская любовь к бедняжке? – Дэниел неожиданно усмехнулся.

Отойдя от него на шаг, я, придерживая лиф платья, посмотрела на супруга поверх плеча.

– Скорее во мне проснулась внушённая тобой бдительность, но, вероятно, это и правда было излишне. Завтра с утра нам должны прислать новую прислугу. Я решила, что один вечер мы без неё обойдёмся.

– Видимо, о горячей ванне перед сном я могу забыть…

– О нет-нет, твоего камердинера я не тронула, уж он точно не мог этого сделать, – поспешила я успокоить Дэниела. – Но за помощью с платьем я не могла пойти к нему.

– А если бы я отказался подчиниться? – На губах супруга наконец-то проступила привычная радушная улыбка.

– Я всё равно не очень люблю эти крючки. – Я пожала плечами, надеясь, что супруг понял намёк на то, какая судьба постигла бы бедные застёжки.

Медленно я высвободила руки из рукавов, наслаждаясь прожигающим взглядом Дэниела, и позволила наряду сползти на пол, оставив меня только в лёгком нижнем платье и корсаже.

– Скарлетт, ты, как всегда, великолепна. Но если это приглашение, то оно немного не вовремя. У меня сегодня очень много дел… – Супруг запнулся. Он поставил локоть на край стола и уткнулся пальцами в уголки глаз, протирая их.

– Нет, это не приглашение, – усмехнулась я.

– А вот дразнить меня нечестно.

– Знаю. – Я по-прежнему стояла к нему спиной и смотрела поверх плеча. – Но магия брака запрещает мне дразнить кого-то другого. Так что терпи и любуйся.

Когда Дэниел убрал пальцы от глаз и снова посмотрел на меня, на моих губах появилась хитрая улыбка.

– Ничего другого мне и не остаётся. Доброй ночи, – печально попрощался он и вернулся к бумагам, словно я уже вышла из комнаты. Это раздражало, но таков был мой супруг.

Грациозно переступив через платье, я обошла стол и остановилась напротив Дэниела. Оперевшись ладонями о столешницу, нагнулась над бумагами и всмотрелась в текст на листе в его руках. Для этого пришлось вытянуть шею. Перевернув донесение чистой стороной вверх, супруг снова поднял на меня взгляд. Его лицо быстро вернуло себе серьёзное выражение, лишившись всякого следа от улыбки.

– Что тебя беспокоит? – мягко спросила я, протянув руку и коснувшись его щетины. Та слегка уколола кончики пальцев.

– Сапфире едва исполнилось семнадцать. В последний раз, когда совет и верховный маг так спешили с браком…

– Речь шла обо мне, – закончила я за него фразу.

– Да. – Он кивнул. – И ты лучше меня знаешь, почему они спешили…

Я нервно сглотнула. О событиях девятнадцатилетней давности вспоминать было тяжело.

– Амара и её семья в порядке. Им ничего не грозит. Они наша страховка. – Каждое произнесённое слово давалось мне с трудом. – Если со мной что-то случится, магом-источником станет её сын…

– Что-то происходит, Скарлетт. Что-то, о чём мне не докладывают, – перебил меня Дэниел. – Они слишком переживают за род Лейтес, раз снова так спешат с браком. И уже поговаривают и о женитьбе твоего двоюродного брата, хотя ему всего шестнадцать… – Я нагнулась и аккуратно поцеловала супруга в лоб, из-за чего он запнулся и на секунду прикрыл глаза. – Судя по донесениям, аберрации и порождения тьмы по ту сторону купола стягиваются к границе всё ближе. И это явно не просто так. Соломон должен что-то знать… А потому мне следует хорошо подготовиться к помолвке Сапфиры. Только там я смогу поговорить с ним по душам. Но для этого мне надо быть в курсе, а я даже не знаю, с чего начать.

– Дэниел. – Я снова провела пальцами по его щетине. – Никому из рода Лейтес ничего не грозит. Ты же знаешь совет, они просто любят всё контролировать.

– Сказала та, кто уволила прислугу из-за одной царапины. – Он многозначительно посмотрел на меня.

– Будь эта царапина на мне, увольнением они бы не отделались. – Я равнодушно пожала плечами. – Скорее всего, я излишне погорячилась.

– Всё равно мне надо всё это изучить.

– Я могу тебе помочь? – мягко спросила я, уже зная ответ. Всё, что касалось тёмной магии и мира по ту сторону купола, было мне незнакомо. Такие, как я, никогда не должны были попасть туда и столкнуться с ужасами охваченной тьмой половины.

– Нет. У тебя своя роль. Пожалуйста, сыграй её, как мы договорились…

– Роль послушного мага-источника. – Я выпрямилась и закатила глаза. Рука сама сползла с щеки супруга.

– И любящей матери, не забывай.

– Любящая мать пойдёт спать. Ей завтра весь день просиживать задницу в кресле, пока с её любимой дочери будут снимать мерки для платья, – недовольно фыркнула я и направилась к двери.

– Что за выражения, Скарлетт, ты же леди. – В голосе Дэниела снова послышалась весёлость, и я невольно представила улыбку на его лице.

Дверь в соседнюю комнату оказалась приоткрыта, но там царила темнота. Из-за отсутствия прислуги почти нигде не горели свечи. Оставалось пробираться к себе на ощупь. Хорошо, что этот дом был мне знаком.

Переступив порог кабинета, я бросила взгляд через плечо на Дэниела и подмигнула ему.

– Я только играю роль леди, мой милый супруг, а в душе я уже давно не она.

Глава 3. Незваный гость

Сапфира Лейтес Мартимор

Девид Венгер покинул город в десять лет ради учёбы в самой престижной школе магии нашей половины мира. Три дня назад его призвали домой ради заключения брака со мной. Жених не сбежал, не попытался сопротивляться и не высказал ничего негативного по этому вопросу, что уже характеризовало его положительно. Он не отверг мою кандидатуру. Наверное, поэтому мама на удивление хорошо отзывалась о нём.

Первые юноши, выбранные для неё в своё время, уклонились от призыва, поспешно заключили браки с другими или просто сбежали. Только после пяти неудачных предложений совет одобрил моего отца. Его кандидатура им не нравилась, ведь папа был на пятнадцать лет старше и принадлежал к роду другого мага-источника. Сама мысль смешения кровей казалась всем нелепой. Совет считал это опасным, но прежний верховный маг утвердил кандидатуру и переубедил их.

Я не могла представить, что чувствовала мама, будучи отвергнутой пять раз. Мне и правда повезло, всё могло обернуться куда хуже.

– Я, леди Сапфира Регина Лейтес Мартимор согласна взять Девида Ханса Венгера в свои законные мужья. – Эти слова я произносила в голове с тех самых пор, как узнала имя жениха. Вслух они звучали иначе. Через месяц мне предстояло сказать их на глазах у толпы гостей, смотря на будущего мужа, а голос подводил меня даже здесь, в собственной спальне.

Выдохнув, я разгладила юбку и в очередной раз осмотрела отражение в зеркале. Над моим образом славно потрудились самые лучшие стилисты города. А от стоимости платья и украшений даже папа поперхнулся вчера за ужином. Зато я выглядела по-настоящему волшебно. Пышные золотые волосы уложили в аккуратную высокую причёску, выпустив несколько прядей на лицо и виски. Голубая ткань лифа, перетекавшего в рукава на уровне ключиц, идеально подчёркивала цвет глаз, делая их более выразительными. Серьги и ожерелье из сапфиров довершали картину.

Сегодня должна была состояться наша с Девидом официальная помолвка в здании городской ратуши. Там я впервые увижу его спустя много лет. Мы были знакомы с детства. Мама знала его отца – губернатора нашего города. Раньше нам часто приходилось общаться, но мне тогда было чуть больше семи, а ему – около девяти. Может, он помнил те времена лучше и потому не возражал против меня? Одно я знала точно – негативных воспоминаний, связанных с ним, у меня не было.

– Миледи, леди Скарлетт просила передать, что экипаж уже давно ожидает вас, – не очень громко сказала служанка. Она появилась в комнате настолько неожиданно, что я вздрогнула и обернулась. Девушка неуклюже присела в подобии книксена и выскочила за дверь, словно её здесь и не было.