Принц на рождество (страница 5)

Страница 5

Король, казалось, не заметил ее состояния и вновь закружил по комнате. Девушка настороженно следила за ним. Она понимала, что Максимиллиан привык получать желаемое, и в сотый раз пожалела, что поддалась шантажу и приехала сюда. В Риттании король своей властью вполне мог отобрать детей, а ее саму вышвырнуть из замка.

– Вас, конечно, удивило мое приглашение, – начал Максимиллиан, резко повернувшись к собеседнице. Продолжить он не успел. Из холла послышались детские вопли и звон разбитой посуды.

– А… помогите! – звонкий детский голос заплясал под сводами замка.

Его величество нахмурился:

– Что за…

– Тим, Джул! – уже не обращая внимания на короля, Эбби стремительно выскочила в холл замка, где, насупившись, стояли двойняшки. Быстрым взглядом окинула их, убеждаясь, что на них нет увечий, а потом огляделась и ахнула.

Мраморный черно-белый пол был в комьях грязи и осколках, а одна из пиней, ранее горделиво украшавших лестницу, лежала поперек ступеней. Огромный блестящий поднос валялся под перилами.

Молли замерла в дверях, прижав руку к груди. При виде короля, возникшего за спиной Эбби, горничная побледнела, а из бального зала выбежали слуги. Хозяин замка замер, изумленно взирая на бардак.

– Э-э-э?– выдавил он.

Эбби глубоко вздохнула:

– Что. Здесь. Происходит?

Она строго посмотрела на племянников. Дети переглянулись и хором завопили, указывая друг на друга.

– Это все Тим! Он уронил пинею!

– Джул меня толкнула!

– Ты первый решил скатиться на подносе со ступеней!

– Стоп! – Эбби подняла руку. Дети послушно замолчали. – Тимоти Грант! Ты решил прокатиться по лестнице?

– Это моя вина, мисс, – Молли храбро шагнула вперед. – Мне не следовало отвлекаться…

Под пристальным взглядом короля она опустила голову.

– Глупости, – фыркнула Эбби. – Даже если дети на несколько минут остались одни, это не повод без спросу брать чужие вещи!

– Я хотел вернуть его на место! – продолжал Тим.

– Он не собирался это делать! – наябедничала Джул. – Сказал, что поднос серебряный и его стоит припрятать на черный день!

– Тим! – ахнула Эбби, с ужасом думая, что подумают слуги, все еще толпившиеся в дверях.

– Какое прекрасное воспитание получили мои племянники, – протянул Максимиллиан. – Полагаю, мисс Грант, за это мне стоит благодарить вас?

Презрительный тон заставил девушку вздернуть голову.

– Я…

– Не смейте обвинять Эбби, – Тим вклинился между взрослыми, заслоняя собой любимую тетю. – Молли сказала, что все, что есть в замке, принадлежало и нашей маме тоже!

– Неужели? – подчеркнуто вежливо осведомился Максимиллиан. Он перевел взгляд с мальчика на горничную.

– Я… – Молли всхлипнула. – Ваше величество, я просто хотела, чтобы дети почувствовали себя как дома…

– Не думаю, что дома они стали бы прятать вещи на черный день, – знакомый голос заставил Эбби вздрогнуть.

Она обернулась. Как всегда, одетый в черное лорд Эванс стоял в дверях.

– Майкл, наконец-то! – сердито приветствовал его Максимиллиан. – Я думал, ты не появишься сегодня!

– И пропустить представление? – усмехнулся лорд Эванс, подходя и окидывая взглядом разор, царивший в холле. – Как я понимаю, парадные покои готовы к приему гостей?

Вопрос, заданный совершенно обыденным тоном, заставил слуг засуетиться и спешно кинуться к дверям.

– И уберите здесь, – продолжал лорд Эванс.

– Но, милорд, что делать с пинея? Юный принц разрушать ее! – всплеснул руками Мануччи. Все это время он простоял в стороне, делая вид, что совершенно безразличен к происходящему в холле.

– Пока пересадите в другой горшок. Я распоряжусь привезти две схожие кадки из своего имения, – отмахнулся он.

– Но разбита только одна, – тихо возразила Эбби и заслужила насмешливый взгляд льдистых глаз.

– Я все-таки настаиваю на замене пары, – лорд Эванс повернулся к королю. – Вижу, ты уже имел счастье познакомиться с детьми Мелиссы.

– Почти, – Максимиллиан перевел взгляд на племянников, внимательно рассматривая их. – Они не слишком похожи…

– Мы двойняшки, – гордо сообщила Джулия. – Поэтому и разные!

– Похожи на Мелиссу, – заключил король.

– Так бывает. Иногда дети похожи на отца больше, чем на мать, – язвительно отозвалась Эбби. В любое другое время она бы сдержалась, но сейчас нервы были обострены до предела.

– Жаль, что это именно тот случай, – парировал Максимиллиан и, игнорируя возмущение золовки, повернулся к лорду Эвансу. – Кстати, Майкл, братья Льюисы должны прибыть сегодня.

– Предлагаешь составить вам компанию после ужина? – хмыкнул тот.

– У тебя другие планы на этот вечер?

– Уже нет. Мне все равно надо было обсудить с ними пару вопросов. Почему бы это не сделать за картами?

– Превосходно. Мисс э-э-э…

– Грант, – подсказал лорд Эванс.

– Грант, вы свободны. Молли, уведите детей и проследите, чтобы они больше ничего не разбили!

– Мы не уйдем без Эбби! – возмутился Тим.

– Да! И вообще, кто вы такой, чтобы распоряжаться нами! – поддержала брата Джулия. Эбби закатила глаза, не зная, сердиться ей или восхищаться смелостью племянников.

– Дети, если вы не забыли, то перед вами король, – напомнила она близнецам.

– Да. Но он король Риттании, а мы не являемся его подданными! – от избытка эмоций Джулия притопнула ногой.

У лестницы охнула Молли. Максимиллиан нахмурился, а лорд Эванс, в этом Эбби была уверена, прикусил губу, сдерживая улыбку. Уголки его губ подрагивали, и это стало последней каплей.

Девушка сурово взглянула на племянников:

– Значит так, вы оба, я подчеркиваю, оба! Наказаны. Идите в свою комнату и не выходите оттуда до ужина!

– А в какую из них? – рискнула все-таки спросить Джул. – Их теперь много.

Краем глаза Эбби заметила, что лорд Эванс с преувеличенным вниманием рассматривает лепнину на колоннах. Это разозлило еще больше.

– В спальню, разумеется! – отчеканила девушка. – Каждый в свою! И вы обязаны возместить хозяину замка ущерб! – игнорируя лорда Эванса, она решительно повернулась к Максимиллиану. – Ваше величество, скажите, пожалуйста, сколько стоил этот вазон?

– Понятия не имею! – небрежно отмахнулся он. – Обратитесь лучше к Майклу, то есть к лорду Эвансу! Он знает все!

– Полагаю, он бесценен, – вмешался тот. – Комплект делался на заказ несколько веков тому назад.

– О, – только и выдохнула Эбби.

– Вот видишь, что ты наделал, болван! – Джул громко прошептала брату.

– Я не хотел. – начал оправдываться он.

– Все, хватит! – Эбби подняла руку, обрывая очередной диалог, грозивший перерасти в ссору. – Марш в комнаты!

Близнецы переглянулись и понуро направились вверх по ступеням. Эбби проводила их взглядом и повернулась к королю.

– Ваше величество…

Он поморщился и махнул рукой, обрывая ее:

– Не стоит, вы уже извинились. Впредь пусть дети будут внимательнее. Майкл, надо найти им подходящую гувернантку!

– Им не нужна гувернантка! – воскликнула Эбби, окончательно потеряв терпение. – И, к вашему сведению, я не собиралась извиняться!

На самом деле она, конечно, хотела сделать именно это, но своими словами брат Мелиссы перечеркнул ее благие намерения.

– Вот как? – король смерил девушку хмурым взглядом. – Ну тогда понятно, почему мои племянники ведут себя таким образом!

Кровь бросилась Эбби в лицо. Она сжала кулаки, борясь с желанием влепить наглецу пощечину.

– Если вас что-то не устраивает, ваше величество,– процедила девушка, – мы с радостью уедем!

Не дожидаясь ответа, она крутанулась на каблуках и сбежала вслед за племянниками.

Глава 4. Упреки и страхи

К себе Эбби заходить не стала, прекрасно зная, что дети подслушивали. Об этом ей поведал топот ног и хлопнувшая дверь. Придав лицу самое строгое выражение, девушка вошла в их комнаты.

Двойняшки сидели на диване. Джул читала книгу, а Тим сосредоточенно слушал. Слишком уж сосредоточенно.

– И вьюга поглотила их… – торжественно декламировала девочка, не замечая, что держит книгу вверх ногами.

– Джул, Тим…

– Да?

Эбби очень любила племянников, но сейчас их ангельские взгляды вызвали глухое раздражение.

– Как вам только не стыдно! – напустилась девушка на двойняшек. – Так опозорить нас всех перед дядей!

– Почему всех?

– Потому что Максимиллиан решил, что вы дурно воспитаны, и это мое упущение! Он собирается найти вам гувернантку! – последняя фраза вырвалась сама, и девушка сразу пожалела о ней.

На лицах детей мелькнул испуг.

– Но Эбби, ты всегда сама учила нас! – возразил Тим.

– Да, но… – она покусала губы. – Я ведь не всегда смогу быть рядом…

Две пары голубых глаз с испугом уставились на нее.

– Эбби, ты же не бросишь нас, – дрожащим голоском произнесла Джулия.

Сердце сжалось от отчаяния и боли. Как бы ни вели себя дети, они не заслуживали того, чтобы потерять еще одного близкого человека. Максимиллиану и лорду Эвансу придется смириться с этим.

– Идите сюда, – девушка протянула руки, и близнецы кинулась в ее объятия. Словно в подтверждение своих слов, Эбби прижала их к себе крепко-крепко.

– Я не брошу вас, чего бы это мне ни стоило, – пообещала она, задыхаясь от слез, навернувшихся на глаза.

– Эбби! – Джул всхлипнула, а Тим громко сопел, пытаясь не заплакать.

– Эй, вы что? – девушка наклонилась к детям. – Так нельзя! Ну-ка улыбнитесь! Мы ведь с вами в чудесном замке!

– Где ничего нельзя трогать, а обычные горшки бесценны! – пробурчал Тим.

– Тимоти, но ты же понимаешь, что вел себя неподобающе? – мягко заметила Эбби. – Разве этому я вас учила?

Мальчик понуро опустил голову.

– Я не хотел, но Джул сказала, что по лестнице классно съезжать, как по горке!

– Лгун, я просто сказала, что вот бы можно было так сделать, а он схватил поднос!

– Я никогда не вру!

Эбби тяжело вздохнула. Порыв нежной грусти прошел, и теперь брат с сестрой зло смотрели друг на друга.

– Значит так, – девушка постаралась, чтобы голос звучал твердо. – Наказания для вас никто не отменял! Марш в свои спальни!

Тимоти насупился еще больше.

– Это все ты, – прошипел он. В ответ Джул показала ему язык.

– Немедленно!

Двери хлопнули одновременно, Эбби устало потерла виски и подошла к окну. Из-за магической завесы, окутывающей замок, покрытые снегом горные хребты казались бледно-розовыми. Вспомнилось, как Мелисса рассказывала об этом, и на глазах снова появились слезы.

Эбби упрямо смахнула их ладонью. Голова раскалывалась. Больше всего хотелось схватить детей в охапку и сбежать из замка в свой маленький и очень уютный коттедж, но девушка прекрасно понимала, что побег не решит проблему. Их легко найдут и приведут в действие угрозы, которыми так щедро сыпал лорд Эванс. Тогда дети навсегда будут потеряны для Эбби. Им найдут гувернантку, а потом определят в закрытые школы, как это было с самой Мелиссой: редкие встречи с родителями и зависть одноклассников. Не удивительно, что принцесса сбежала, как только ей предоставилась возможность. К сожалению, у Эбби такой возможности сбежать вместе с племянниками не было. Значит, придется остаться в замке и уповать, что королю надоест играть заботливого дядюшку, и он сам отправит их восвояси.

Стук в дверь заставил девушку вздрогнуть.

– Вы позволите? – не дожидаясь ответа, лорд Эванс переступил порог.

– Мне кажется, вы не нуждаетесь в позволении, – заметила Эбби. Она устало взглянула на визитера. – С чем на этот раз?

– Всего лишь узнать, довольны ли вы тем, как вас разместили.

– Разве это не обязанность хозяина замка? – язвительно спросила девушка.

– Его величество очень занят.

– Скажите проще: после случившегося в холле, он не слишком жаждет общения.

Лорд Эванс снова улыбнулся.