Принц на рождество (страница 5)
Король, казалось, не заметил ее состояния и вновь закружил по комнате. Девушка настороженно следила за ним. Она понимала, что Максимиллиан привык получать желаемое, и в сотый раз пожалела, что поддалась шантажу и приехала сюда. В Риттании король своей властью вполне мог отобрать детей, а ее саму вышвырнуть из замка.
– Вас, конечно, удивило мое приглашение, – начал Максимиллиан, резко повернувшись к собеседнице. Продолжить он не успел. Из холла послышались детские вопли и звон разбитой посуды.
– А… помогите! – звонкий детский голос заплясал под сводами замка.
Его величество нахмурился:
– Что за…
– Тим, Джул! – уже не обращая внимания на короля, Эбби стремительно выскочила в холл замка, где, насупившись, стояли двойняшки. Быстрым взглядом окинула их, убеждаясь, что на них нет увечий, а потом огляделась и ахнула.
Мраморный черно-белый пол был в комьях грязи и осколках, а одна из пиней, ранее горделиво украшавших лестницу, лежала поперек ступеней. Огромный блестящий поднос валялся под перилами.
Молли замерла в дверях, прижав руку к груди. При виде короля, возникшего за спиной Эбби, горничная побледнела, а из бального зала выбежали слуги. Хозяин замка замер, изумленно взирая на бардак.
– Э-э-э?– выдавил он.
Эбби глубоко вздохнула:
– Что. Здесь. Происходит?
Она строго посмотрела на племянников. Дети переглянулись и хором завопили, указывая друг на друга.
– Это все Тим! Он уронил пинею!
– Джул меня толкнула!
– Ты первый решил скатиться на подносе со ступеней!
– Стоп! – Эбби подняла руку. Дети послушно замолчали. – Тимоти Грант! Ты решил прокатиться по лестнице?
– Это моя вина, мисс, – Молли храбро шагнула вперед. – Мне не следовало отвлекаться…
Под пристальным взглядом короля она опустила голову.
– Глупости, – фыркнула Эбби. – Даже если дети на несколько минут остались одни, это не повод без спросу брать чужие вещи!
– Я хотел вернуть его на место! – продолжал Тим.
– Он не собирался это делать! – наябедничала Джул. – Сказал, что поднос серебряный и его стоит припрятать на черный день!
– Тим! – ахнула Эбби, с ужасом думая, что подумают слуги, все еще толпившиеся в дверях.
– Какое прекрасное воспитание получили мои племянники, – протянул Максимиллиан. – Полагаю, мисс Грант, за это мне стоит благодарить вас?
Презрительный тон заставил девушку вздернуть голову.
– Я…
– Не смейте обвинять Эбби, – Тим вклинился между взрослыми, заслоняя собой любимую тетю. – Молли сказала, что все, что есть в замке, принадлежало и нашей маме тоже!
– Неужели? – подчеркнуто вежливо осведомился Максимиллиан. Он перевел взгляд с мальчика на горничную.
– Я… – Молли всхлипнула. – Ваше величество, я просто хотела, чтобы дети почувствовали себя как дома…
– Не думаю, что дома они стали бы прятать вещи на черный день, – знакомый голос заставил Эбби вздрогнуть.
Она обернулась. Как всегда, одетый в черное лорд Эванс стоял в дверях.
– Майкл, наконец-то! – сердито приветствовал его Максимиллиан. – Я думал, ты не появишься сегодня!
– И пропустить представление? – усмехнулся лорд Эванс, подходя и окидывая взглядом разор, царивший в холле. – Как я понимаю, парадные покои готовы к приему гостей?
Вопрос, заданный совершенно обыденным тоном, заставил слуг засуетиться и спешно кинуться к дверям.
– И уберите здесь, – продолжал лорд Эванс.
– Но, милорд, что делать с пинея? Юный принц разрушать ее! – всплеснул руками Мануччи. Все это время он простоял в стороне, делая вид, что совершенно безразличен к происходящему в холле.
– Пока пересадите в другой горшок. Я распоряжусь привезти две схожие кадки из своего имения, – отмахнулся он.
– Но разбита только одна, – тихо возразила Эбби и заслужила насмешливый взгляд льдистых глаз.
– Я все-таки настаиваю на замене пары, – лорд Эванс повернулся к королю. – Вижу, ты уже имел счастье познакомиться с детьми Мелиссы.
– Почти, – Максимиллиан перевел взгляд на племянников, внимательно рассматривая их. – Они не слишком похожи…
– Мы двойняшки, – гордо сообщила Джулия. – Поэтому и разные!
– Похожи на Мелиссу, – заключил король.
– Так бывает. Иногда дети похожи на отца больше, чем на мать, – язвительно отозвалась Эбби. В любое другое время она бы сдержалась, но сейчас нервы были обострены до предела.
– Жаль, что это именно тот случай, – парировал Максимиллиан и, игнорируя возмущение золовки, повернулся к лорду Эвансу. – Кстати, Майкл, братья Льюисы должны прибыть сегодня.
– Предлагаешь составить вам компанию после ужина? – хмыкнул тот.
– У тебя другие планы на этот вечер?
– Уже нет. Мне все равно надо было обсудить с ними пару вопросов. Почему бы это не сделать за картами?
– Превосходно. Мисс э-э-э…
– Грант, – подсказал лорд Эванс.
– Грант, вы свободны. Молли, уведите детей и проследите, чтобы они больше ничего не разбили!
– Мы не уйдем без Эбби! – возмутился Тим.
– Да! И вообще, кто вы такой, чтобы распоряжаться нами! – поддержала брата Джулия. Эбби закатила глаза, не зная, сердиться ей или восхищаться смелостью племянников.
– Дети, если вы не забыли, то перед вами король, – напомнила она близнецам.
– Да. Но он король Риттании, а мы не являемся его подданными! – от избытка эмоций Джулия притопнула ногой.
У лестницы охнула Молли. Максимиллиан нахмурился, а лорд Эванс, в этом Эбби была уверена, прикусил губу, сдерживая улыбку. Уголки его губ подрагивали, и это стало последней каплей.
Девушка сурово взглянула на племянников:
– Значит так, вы оба, я подчеркиваю, оба! Наказаны. Идите в свою комнату и не выходите оттуда до ужина!
– А в какую из них? – рискнула все-таки спросить Джул. – Их теперь много.
Краем глаза Эбби заметила, что лорд Эванс с преувеличенным вниманием рассматривает лепнину на колоннах. Это разозлило еще больше.
– В спальню, разумеется! – отчеканила девушка. – Каждый в свою! И вы обязаны возместить хозяину замка ущерб! – игнорируя лорда Эванса, она решительно повернулась к Максимиллиану. – Ваше величество, скажите, пожалуйста, сколько стоил этот вазон?
– Понятия не имею! – небрежно отмахнулся он. – Обратитесь лучше к Майклу, то есть к лорду Эвансу! Он знает все!
– Полагаю, он бесценен, – вмешался тот. – Комплект делался на заказ несколько веков тому назад.
– О, – только и выдохнула Эбби.
– Вот видишь, что ты наделал, болван! – Джул громко прошептала брату.
– Я не хотел. – начал оправдываться он.
– Все, хватит! – Эбби подняла руку, обрывая очередной диалог, грозивший перерасти в ссору. – Марш в комнаты!
Близнецы переглянулись и понуро направились вверх по ступеням. Эбби проводила их взглядом и повернулась к королю.
– Ваше величество…
Он поморщился и махнул рукой, обрывая ее:
– Не стоит, вы уже извинились. Впредь пусть дети будут внимательнее. Майкл, надо найти им подходящую гувернантку!
– Им не нужна гувернантка! – воскликнула Эбби, окончательно потеряв терпение. – И, к вашему сведению, я не собиралась извиняться!
На самом деле она, конечно, хотела сделать именно это, но своими словами брат Мелиссы перечеркнул ее благие намерения.
– Вот как? – король смерил девушку хмурым взглядом. – Ну тогда понятно, почему мои племянники ведут себя таким образом!
Кровь бросилась Эбби в лицо. Она сжала кулаки, борясь с желанием влепить наглецу пощечину.
– Если вас что-то не устраивает, ваше величество,– процедила девушка, – мы с радостью уедем!
Не дожидаясь ответа, она крутанулась на каблуках и сбежала вслед за племянниками.
Глава 4. Упреки и страхи
К себе Эбби заходить не стала, прекрасно зная, что дети подслушивали. Об этом ей поведал топот ног и хлопнувшая дверь. Придав лицу самое строгое выражение, девушка вошла в их комнаты.
Двойняшки сидели на диване. Джул читала книгу, а Тим сосредоточенно слушал. Слишком уж сосредоточенно.
– И вьюга поглотила их… – торжественно декламировала девочка, не замечая, что держит книгу вверх ногами.
– Джул, Тим…
– Да?
Эбби очень любила племянников, но сейчас их ангельские взгляды вызвали глухое раздражение.
– Как вам только не стыдно! – напустилась девушка на двойняшек. – Так опозорить нас всех перед дядей!
– Почему всех?
– Потому что Максимиллиан решил, что вы дурно воспитаны, и это мое упущение! Он собирается найти вам гувернантку! – последняя фраза вырвалась сама, и девушка сразу пожалела о ней.
На лицах детей мелькнул испуг.
– Но Эбби, ты всегда сама учила нас! – возразил Тим.
– Да, но… – она покусала губы. – Я ведь не всегда смогу быть рядом…
Две пары голубых глаз с испугом уставились на нее.
– Эбби, ты же не бросишь нас, – дрожащим голоском произнесла Джулия.
Сердце сжалось от отчаяния и боли. Как бы ни вели себя дети, они не заслуживали того, чтобы потерять еще одного близкого человека. Максимиллиану и лорду Эвансу придется смириться с этим.
– Идите сюда, – девушка протянула руки, и близнецы кинулась в ее объятия. Словно в подтверждение своих слов, Эбби прижала их к себе крепко-крепко.
– Я не брошу вас, чего бы это мне ни стоило, – пообещала она, задыхаясь от слез, навернувшихся на глаза.
– Эбби! – Джул всхлипнула, а Тим громко сопел, пытаясь не заплакать.
– Эй, вы что? – девушка наклонилась к детям. – Так нельзя! Ну-ка улыбнитесь! Мы ведь с вами в чудесном замке!
– Где ничего нельзя трогать, а обычные горшки бесценны! – пробурчал Тим.
– Тимоти, но ты же понимаешь, что вел себя неподобающе? – мягко заметила Эбби. – Разве этому я вас учила?
Мальчик понуро опустил голову.
– Я не хотел, но Джул сказала, что по лестнице классно съезжать, как по горке!
– Лгун, я просто сказала, что вот бы можно было так сделать, а он схватил поднос!
– Я никогда не вру!
Эбби тяжело вздохнула. Порыв нежной грусти прошел, и теперь брат с сестрой зло смотрели друг на друга.
– Значит так, – девушка постаралась, чтобы голос звучал твердо. – Наказания для вас никто не отменял! Марш в свои спальни!
Тимоти насупился еще больше.
– Это все ты, – прошипел он. В ответ Джул показала ему язык.
– Немедленно!
Двери хлопнули одновременно, Эбби устало потерла виски и подошла к окну. Из-за магической завесы, окутывающей замок, покрытые снегом горные хребты казались бледно-розовыми. Вспомнилось, как Мелисса рассказывала об этом, и на глазах снова появились слезы.
Эбби упрямо смахнула их ладонью. Голова раскалывалась. Больше всего хотелось схватить детей в охапку и сбежать из замка в свой маленький и очень уютный коттедж, но девушка прекрасно понимала, что побег не решит проблему. Их легко найдут и приведут в действие угрозы, которыми так щедро сыпал лорд Эванс. Тогда дети навсегда будут потеряны для Эбби. Им найдут гувернантку, а потом определят в закрытые школы, как это было с самой Мелиссой: редкие встречи с родителями и зависть одноклассников. Не удивительно, что принцесса сбежала, как только ей предоставилась возможность. К сожалению, у Эбби такой возможности сбежать вместе с племянниками не было. Значит, придется остаться в замке и уповать, что королю надоест играть заботливого дядюшку, и он сам отправит их восвояси.
Стук в дверь заставил девушку вздрогнуть.
– Вы позволите? – не дожидаясь ответа, лорд Эванс переступил порог.
– Мне кажется, вы не нуждаетесь в позволении, – заметила Эбби. Она устало взглянула на визитера. – С чем на этот раз?
– Всего лишь узнать, довольны ли вы тем, как вас разместили.
– Разве это не обязанность хозяина замка? – язвительно спросила девушка.
– Его величество очень занят.
– Скажите проще: после случившегося в холле, он не слишком жаждет общения.
Лорд Эванс снова улыбнулся.
