Путь меча (страница 5)
Лиса была не только быстрая, но и обладала невероятной ловкостью. В воздухе она изогнулась, как змея, и её клыки впились не в перчатку, а в запястье моей вооружённой руки. Острая, жгучая боль пронзила меня до кости. Сталь выскользнула из ослабевших пальцев и с глухим стуком упала на мох.
Но и мой кулак, сжатый в последний момент, всё же достал до её плеча. Удар, усиленный всплеском Ци, был не смертельным, но чувствительным. Лиса с визгом отскочила назад, поджимая переднюю лапу.
Мы снова стояли друг напротив друга, тяжело дыша. Моя правая рука горела огнём, кровь сочилась сквозь разорванную ткань и капала на землю. Боль была адской, но я заставил себя игнорировать её, глядя в ледяные глаза хищника. Она тоже была ранена, и теперь в её взгляде не было презрения. Осталась только холодная, расчётливая ярость.
«Повреждение сухожилий запястья. Потрачено сорок процентов энергии Ци. Рекомендация: закончить бой в течение 30 секунд или отступать».
Отступать было некуда. Я перенёс вес на левую ногу, принимая низкую стойку. Моя левая, не раненая рука была вытянута вперёд, готовая к блоку или захвату. Я был без оружия. Но у меня оставались ноги, голова и воля, которую не сломила даже смерть.
– Ну что, воротник, продолжим? – прошипел я, больше для себя, чем для неё.
Лиса, словно поняв насмешку, снова пошла в атаку. На этот раз без иллюзий. Она двигалась стремительными зигзагами, пытаясь зайти сбоку. Я крутился на месте, не позволяя ей оказаться у меня за спиной. Боль в руке пульсировала, туманя сознание.
Она сделала выпад, имитируя атаку на мою раненую руку. Я инстинктивно дёрнул её назад, и это было именно то, чего она ждала. Я на мгновение потерял равновесие. В этот момент лиса совершила мощный прыжок, чтобы вцепиться мне в горло.
Однако вместо того, чтобы отшатнуться, я сделал короткий, резкий выдох, сконцентрировав всю доступную Ци в левой руке. Боль в правой руке отступила на второй план, превратившись в далёкий фон. Моё сознание сузилось до летящего на меня серебристого хищника.
Я не стал уворачиваться. Я встретил её атаку своей.
Сделав полшага навстречу, я пропустил смертоносную пасть в сантиметрах от своего лица и нанёс короткий, но точный удар с техникой Живая Сталь в основание её шеи.
Мои пальцы, уплотнённые энергией, вошли в плоть и мышцы, как раскалённый нож в масло. Раздался глухой хруст.
Лиса захрипела, её прыжок потерял всю силу и координацию. Она перелетела через моё плечо и грузно шлёпнулась на землю, беспомощно дёргаясь. Её задние лапы судорожно били по земле, передние были парализованы. Из пасти, уже не способной сомкнуться, хлынула алая пена с пузырьками воздуха. А ледяной взгляд затуманился шоком и агонией.
Я стоял над ней, тяжело дыша. Левая рука горела от затраченной энергии, пальцы же правой были липкими от крови. В ушах стоял звон. Это не был красивый, эффектный финал. Это было быстрое, жестокое и эффективное убийство.
«Угроза нейтрализована. Целесообразно собрать трофеи прямо сейчас, пока в теле зверя не иссякла энергия Ци. Тогда мех, клыки и сердце лунной лисицы будут представлять определённую ценность».
Я посмотрел на неё, потом на свою окровавленную руку. Этот мир не оставлял места сантиментам. Выживал не просто сильнейший, а тот, кто мог действовать без колебаний, превращая свою волю в оружие.
– Прости, – тихо прошептал я, опускаясь на колени и занося нож. – Но таков мой путь.
Глава 4
Разделка туши отняла немного времени, да и в целом прошла довольно хорошо. Юнь Ли показывала, где делать надрезы, а я просто следовал её инструкциям. Закончив, я вымылся в ручье, перевязал руку и отправился в город.
Дорога обратно в Циньшуй показалась короче, но каждый шаг отдавался глухой пульсацией в раненом запястье. Несмотря на боль и усталость, я чувствовал удовлетворённость и даже уверенность. Чувство было острым, как запах крови на моей одежде, и твёрдым, как комок Ци в Даньтяне. Я не просто выжил. Я победил. И добыча в моём мешке была тому доказательством.
«Рекомендация: при входе в город скрывайте следы крови на руке. Вид раненого и окровавленного собирателя может привлечь ненужное внимание городской стражи или менее законопослушных элементов».
– Справедливое замечание, – мысленно согласился я, пряча руку в карман.
Ворота города были уже гораздо оживлённее, чем утром. Телеги, торговцы, стражники. Я проскользнул внутрь, стараясь держаться в тени и не встречаться ни с кем взглядом. Первой моей целью был не дом, а рынок. Нужно было избавиться от добычи, пока её духовная энергия не начала рассеиваться, и купить самое необходимое: еду и лекарства для матери и себя.
– Юнь Ли. – Мысленно обратился я к духу. – Где тут можно всё продать и купить лекарства? Кстати, не подскажешь, что мне нужно?
«На основе рыночных цен и фрагментов памяти предыдущего носителя составлен приоритетный список. Лекарства для Ли Мэй: корень женьшеня (обычный, для поддержания сил), цветок пламени лотоса (для согревания меридианов), ну и, конечно, основные компоненты для питательной каши. Для вас: мазь „Железная кожа“ для заживления ран и трава „Серебряный ручей“ для восстановления Ци
«Сканирование. Обнаружена лавка „Сто целебных корней“. Владелец: старик Чжан. Репутация: удовлетворительная. Известен как честный, но прижимистый торговец. Уровень Ци: низкий (9%). Специализация: травничество».
– Отлично. – Кивнул я. – Прокладывай маршрут и расскажи мне пока о том, как тут обращаются друг к другу. Не хотелось бы оскорбить торговца первыми словами.
«Запрос принят. Активирован модуль: „Основы этикета Империи Лунь Шань“.
Рекомендуется к изучению во избежание конфузов.
1. Иерархия – всё. Ваше обращение зависит от силы, статуса и возраста собеседника.
2. Как говорить о себе («Я»):
Нейтральное «я». С равными.
«Смиренный». Универсально-вежливое для всех. Рекомендуется к постоянному использованию.
Младший». К тому, кто явно старше или сильнее вас.
3. Как обращаться к другим («Ты/Вы»):
«Старший» «Вы» К тому, кто сильнее и опытнее. Знак глубокого уважения.
«Почтенный» «Вы» К тому, кто намного сильнее и опытнее. Знак очень глубокого уважения
«Брат» «Ты» К равному для установления дружеских отношений.
Избегайте простого «ты». Это грубость или вызов.
4. Жест приветствия:
«Гуншоу»: Левая ладонь накрывает правый кулак на уровне груди. Символизирует: «Моя сила (кулак) под контролем благородства (ладонь)».
Поклон: Чем глубже поклон, тем больше уважения.
ПРАКТИЧЕСКИЕ ШАБЛОНЫ:
К незнакомому равному:
(Жест «Гуншоу»)
«Смиренный [Имя], приветствую друга».
К старшему мастеру/старейшине:
(Глубокий поклон, Жест «Гуншоу»)
«Младший [Имя], почтительно приветствует Старшего».
Маршрут проложен. Следуйте голубой линии».
Лавка оказалась небольшой, заставленной сушёными травами, кореньями, пилюлями и банками со странными зельями. Воздух был густым и пряным. За прилавком сидел сухопарый старик в простой синей одежде и что-то записывал тушью на свитке.
– Уже поправился? – бросил он на меня беглый взгляд, не отрываясь от работы. – Если по поводу долга твоей матери, то я уже говорил, что срок до конца месяца. Могу, конечно, подождать, но тогда будут проценты.
– Благодарю Старшего за напоминание. – Поклонился я, сделав жест гуншоу. – Но я пришёл не по поводу отсрочки. У меня есть товар, свежий.
Видимо, Хань был действительно хорошим собирателем. Старик Чжан сразу поднял глаза. А его взгляд стал острым, как у ястреба.
– Показывай.
Я сначала выложил связки обычных и низкоуровневых духовных трав. Старик молча перебирал их, кивая.
– «Песня ветра». Качество среднее. «Серебрянка». Ничего так. – Он назвал цены. Они были скромными, но честными.
Потом я достал вощёный мешочек с «Молчаливой гвоздикой». Едва я развязал шнурок, старик замер. Его пальцы, только что ловко перебиравшие пучки трав, остановились. Он медленно потянулся к цветку, но не тронул его, лишь провёл рукой над ним, словно ощущая исходящую от него тишину.
– Откуда? – его голос стал тише и внимательнее.
– Нашёл, – уклончиво ответил я. – В тихом месте.
Он посмотрел на меня, и в его глазах читался неподдельный интерес.
– Срез энергетический. Чистый, но неидеальный. Кто тебя учил, мальчик? Твоя мать? Ли Мэй уже давно не в состоянии использовать Ци.
– Не в состоянии, – согласился я. – Но научить может.
Старик хмыкнул, явно не веря, но спорить не стал. Он ещё раз оценивающе посмотрел на цветок.
– За неё десять серебряных.
О такой сумме Хань мог только мечтать. Но я помнил справку системы: «…может стоить столько же, сколько простая семья зарабатывает за два месяца». Десять серебряных, судя по ценам, которые я видел на рынке, пока шёл сюда, было смехотворно мало.
– Пятьдесят, – сказал я, глядя ему прямо в глаза. – Старший знает, что она стоит дороже, и я могу продать её в другом месте.
Старик Чжан на мгновение сморщился, словно съел лимон. Видимо, я попал в цель.
– Тридцать. И я забываю о долге твоей матери. Полностью.
– Хорошо. – Согласился я. – Если добавите корень женьшеня, цветок пламени лотоса, основные компоненты для питательной каши, мазь «Железная кожа» и траву «Серебряный ручей».
– Двадцать семь, долг и всё, кроме «Серебряного ручья». – Решил оставить за собой последнее слово Чжан. – И в следующий раз, если принесёшь что-то ценное, приходи сразу ко мне.
Мы померились взглядами. Выждав паузу, я кивнул.
– К кому же идти младшему Ханю, как не к почтенному Чжан? – поклонился я, после чего выложил клыки и свёрток с мехом лунной лисицы. Глаза старика Чжана сузились. Он взял один клык, постучал им по ногтю, прислушался к звуку.
– Лунная лисица. Пикового уровня. – Он бросил взгляд на мою перевязанную руку. – Так вот откуда царапина. Удивительно, что ты жив. Мех испорчен, но… за все вместе, включая травы, пятьдесят серебряных.
– Пятьдесят восемь, – Усмехнулся, – и в следующий раз, я тоже пойду к вам.
– Сердце? У тебя есть сердце? – Старик сразу понял, к чему я клоню. – Покажи.
Я медленно развязал свой потайной мешочек. Серебристо-голубое свечение озарило полутень лавки. Старик Чжан замер, завороженный.
– Семьдесят. Долг твоей матери забыт. И все лекарства, что ты просил. И мазь для тебя. – Он выпалил одним духом, уже не торгуясь, а предлагая последнюю цену.
Мы опять померились взглядами. Дальше торговаться не стоило. Это и так было больше, чем я рассчитывал.
– Младший Хань смиренно благодарит за такое щедрое предложение. – Поклонился я, пряча улыбку.
Старик фыркнул, но по его лицу пробежала тень удовлетворения от выгодной покупки и хорошего торга.
– Наглый. Как отец в молодости. – Проворчал он, собирая заказ. – Держи. И приходи снова. С тобой интересно иметь дело.
Он отсчитал прохладные монеты – тяжёлые кружочки с иероглифами. Потом собрал обговорённые травы в мешочек и вручил мне. Их энергия была слабой, но стабильной и тёплой.
Я сунул монеты в потайной карман жилета, бережно убрал мешочек с травами и, поклонившись старику, вышел из лавки «Сто целебных корней». Следующей остановкой была мясная лавка. Часть серебра превратилась в большой кусок говядины и пакет с яйцами. В другой лавке я купил немного свежего хлеба, хорошего риса и даже пару сладостей для А Лань.
Вернувшись домой, я застал ту же тихую, мрачную атмосферу. А Лань ещё не вернулась со стирки. Ли Мэй сидела у очага, пытаясь согреться. Было видно, что её знобит.
