Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая (страница 5)

Страница 5

– Не уверена, что ты успеешь. В зимнее время у нас много туристов, любящих провести несколько недель в тёплых источниках для восстановления. К тому же, если тебя направил Сандерс, мой любимый племянник, то тут и разговаривать не о чем. Таких симпатичных феечек нельзя оставлять одних на тёмных улицах Эвоншира. Пойдём со мной, милая. У меня есть комната на чердачном этаже. Не пугайся, там нет пауков, но постельное бельё надо заменить. Давненько у меня не было постояльцев…

– У меня с собой питомец, – решила быть честной я и чуть приподняла руку со спящей Каей.

– Фамильяр? У феи? – воскликнула женщина, с любопытством окинув нас взглядом.

– Эм, не уверена… Но она явно замёрзла на улице и хотела пойти со мной.

– Я совсем не против мелких зверей, к тому же фамильяров. Я вас обоих отогрею, а мой чай с лепестками роз, мятой и бергамотом быстренько прогонит простуду и вернут оптимизм!

– Вы разбираетесь в чайных настойках? – с удивлением переспросила я.

– Конечно, милая! Сама высушиваю травы и собираю сборы. А что ты стоишь за калиткой? Проходи в дом, и я покажу тебе свои запасы.

– У меня с собой книга «Травяные настойки и магические чаи» Альпы Бурбонской, – вежливо поддержала разговор и встряхнула рюкзак.

– Зови меня Роуз или тётушка Роуз. У нас есть о чём поговорить за чашечкой ароматного чая! – женщина осмотрела мой рюкзак и заохала: – Что-то у тебя совсем мало вещей, милая.

– Я очень поспешно покидала дом, – пожала плечами и поинтересовалась, прикидывая, сколько смогу потратить на комплект одежды: – Вы не знаете, где можно очень недорого купить одежду?

Смерив меня оценивающим взглядом с ног до головы, Роуз явно сделала определённые выводы и произнесла:

– У меня осталась кое-какая одежда от дочери. Думаю, тебе подойдёт.

С одной стороны, это был неплохой выход из моей ситуации, с учётом того, что я официально безработная, но с другой – всё-таки не могу принимать подарки от почти незнакомой вампирши, у которой собираюсь снимать жильё.

– Знаете, я вам благодарна… – осторожно начала я, пытаясь отказаться.

– Милая, ну не можешь же ты разгуливать в одном и том же платье весь день, без смены, – перебила меня Роуз, открывая входную дверь коттеджа и приглашая внутрь. – Плюс, не думаю, что у тебя много лишних денег на покупку. Заходи, милая, поднимайся по лестнице на третий этаж, там есть большая комната, где ты можешь остановиться. Постельное бельё и вещи я сейчас принесу. Ты надолго в городе?

Я кивнула и, печально улыбаясь, произнесла:

– Мне нужно остаться в городе на пару недель, миссис Роуз, но если у вас другие планы, я съеду, как только скажете.

– Милая… – начала Роуз, не зная, как обратиться ко мне, а я и забыла представиться.

– Мегги Бельведер, – произнесла, вступая в уютную гостиную коттеджа и наслаждаясь приятным ароматом трав и чистотой.

– Милая Мегги, оставайся сколько нужно и наслаждайся отдыхом, – не дав мне больше ничего сказать, тётушка Роуз вылетела из прихожей, оставив меня в растерянности перед узкой деревянной лестницей, ведущей наверх.

Мне определённо нужен отдых, и желательно подальше от столицы и общих с бывшим знакомых. С осторожностью и нерешительностью я поднялась по лестнице, пройдя мимо второго этажа и продолжив путь дальше, пока не остановилась перед простой деревянной дверью.

Повернув ручку двери и зайдя внутрь большой комнаты, выпустила Каю на пол и скинула тяжёлый рюкзак. Чисто, уютно и тепло. Я нашла несколько крючков для одежды и сняла пальто, аккуратно повесив его.

Огромная кровать с мягким одеялом сразу привлекла моё внимание, а усталость накатила волной. Насыщенность дня давала о себе знать.

Сняв сапожки, протопала к кровати и присела на краешек, осматривая своё временное пристанище. Сейчас бы успокаивающего мятного чая с ромашкой!

Кая тем временем шныряла по всем углам, обнюхивая и исследуя комнату. Затем весело запрыгнула на подоконник и посмотрела в окно сердито фырча.

– Что там, Кая? – спросила я, кряхтя подойдя к ласке и заглянув в окно, отметив прекраснейший вид раскинувшегося города, который опоясывала река Эвон, поблескивая в лучах заходящего солнца.

Ах… Не сразу я обратила внимание на стройную широкоплечую фигуру парня, открывающего калитку в коттедж тетушки Роуз. А приглядевшись получше, поняла, что это именно тот наглый вампир по имени Сандерс. Роуз сказала, что он ей приходится племянником. Возможно, он решил навестить её или живёт в коттедже?

Именно в этот самый момент в дверь постучали, а затем тётушка Роуз вошла с охапкой платьев на руках.

– Вот, Мегги, несколько из них точно подойдут, особенно при прохладной погоде. А ты, думаю, намерена много бегать, – на кровать упало шерстяное платье нежно-голубого цвета с белыми рукавами-колокольчиками и воротником-стойкой. – И это, – ещё одно платье в таком же стиле, но на этот раз золотого цвета, расшитое листьями мяты. – И, конечно, ночная рубашка!

– Тётушка! – прозвучал голос вампира и послышался звук закрываемой двери.

– О, Сандерс вернулся, и почему-то так рано. Мегги, я оставлю тебя обустраиваться. Спускайся на кухню, я приготовлю чай. И не переживай за моего племянника. Он хороший мальчик и вегетарианец к тому же, как и я.

– Я и не боюсь, – фыркнула, заслужив тёплую улыбку тётушки Роуз перед тем, как она покинула мою комнату.

Мне было ужасно интересно, что скажет Сандерс своей тёте, поэтому я прокралась к двери и приоткрыла её, прислушиваясь.

– Мальчик мой, рада тебя видеть. Ты сегодня рано со смены. Что-то случилось?

– Убийство в чайной, тётя! Мастер Фитц отпустил нас всех домой, так как чайная закрыта, пока полицейские снова и снова прочёсывают все комнаты в поисках улик.

– Убит?! Среди бела дня?! Кто? Посетитель? – воскликнула тётушка Роуз.

– Да, но не посетитель, а Брок – официант, присоединившийся к нам в начале лета. Он был так молод, и совершенно непонятно, кто это мог сделать. В результате чего все мы под подозрением и феечка… Кстати, она пришла, тётя?

– Если ты имеешь в виду Мегги, то она наверху устраивается. А ты, негодник, мог бы предупредить пожилую женщину о гостях, я бы успела прибраться.

– С твоим заклинаниями, поддерживающими чистоту тебе, не нужно беспокоиться, тётя.

– Подлиза! А что, если чайная закроется, Сандерс? Ведь убийство может серьёзно повлиять на репутацию такого престижного заведения, а город у нас очень маленький. Новости разносятся быстрее ветра.

– Мастер Фитц не позволит такому случиться! Он прожил долгие годы. Чайная – единственное место, которое он любит и дорожит. К тому же одна феечка хочет устроиться на работу. Эй, Мегги спускайся. У меня острый слух и я слышу, как ты стараешься тихо сопеть.

– Ты не только наблюдателен, Сандерс, – ответила в воздух, зная, что он услышит и подхватив Каю на руки, пошла вниз по лестнице. Войдя на кухню, плюхнулась на стул с мягким сиденьем и выжидательно посмотрела на вампира.

– Часто подслушиваешь, Мегги?

Я проигнорировала этот комментарий и спросила:

– Ты думаешь, Мастер Фитц закроет чайную?

Сандерс пожал плечами и сказал:

– Если не будет посетителей из-за произошедшего, не будет и прибыли, тогда придётся закрыть чайную.

Я почесала голову Каи, которая свернулась калачиком на моих коленях, затем перевела взгляд на вампира:

– Тогда нам нужно действовать быстро.

– Сходить на ужин в чайной, пока она не закроется? А ты не промах, Мегги. Я-то думал, скромная такая феечка.

– Идиот! – воскликнула я и виновато посмотрела на стоявшую у плиты тётушку Роуз. – Извините.

– Ничего, милая. Все мы были юны однажды, а мой племянник совсем не подарок, хотя сердце у него доброе.

– И горячее, – сверкая глазищами, произнёс вампир, выпячивая грудь и показывая пальцем в район сердца.

– Сандерс, у меня другие планы, к тому же мы уже почти ужинаем, – добавила я, покрутив кружку с чаем в руках, которую держала в руках, пытаясь согреться от исходящего от неё тепла.

– И какие же у тебя планы, феечка? Я могу показать тебе город, – Сандерс увлечённо подался вперёд в ожидании моего ответа.

– Мне срочно нужно найти работу, – пробормотала я, постукивая пальцем по фарфоровой чашке.

Тётушка Роуз и Сандерс недоумённо переглянулись и снова посмотрели на меня, словно сомневались в здравом уме ли я.

– Тебе так нравится Эвоншир, Мегги, или ты покорена мной, что решила навсегда остаться здесь? – слова Сандерса звучали весело и непринуждённо, но в его взгляде я видела интерес и озабоченность.

Сделав неспешный глоток, решила честно ответить:

– Мои магические силы почти на нуле. До этого я помогала реализовать планы бывшего мужа, совсем не развивая свою стихийную магию и максимум, на что была способна – вскипятить воду. А сейчас и этого не могу сделать. Поэтому решила приехать в Эвоншир, где магический источник помогает восстанавливаться даже троллям.

– Ах, Мегги!!! – В сердцах воскликнула тётушка Роуз, прижав руку к приоткрытому рту.

Сандерс смотрел на меня с необычной для него серьёзностью, поджав губы в явном сочувствии к моей ситуации.

– Мегги, мне жаль. Я переговорю с Мастером Фитцем и, возможно, смогу договориться о временной должности для тебя.

– Не надо. Скорее всего, чайной не нужен дополнительный персонал. Я успела заметить, что дела у Мастера Фитца идут не очень хорошо, а после сегодняшнего… – я вздохнула и посмотрела на тётушку Роуз: – Если вы не против, тётушка Роуз, я бы хотела остановиться у вас на пару недель. Возможно, за это время смогу найти другую работу или придумать что-то ещё.

– Ты можешь оставаться, сколько угодно, – категорически заявила вампирша и продолжила говорить с уверенностью: – Магические силы – это не то, чем можно разбрасываться, Мегги. Из-за истощения их можно потерять навсегда. Ты должна сделать всё возможное, чтобы восстановить их.

– Спасибо вам. Но если я не найду работу, то не смогу вам оплачивать проживание, – тихо пробормотала я, краснея от собственных слов. Никогда раньше мне не приходилось волноваться о деньгах и жилье.

– Феечка, ты что, не слышала, что вампиры богаты? – Сандерс подмигнул мне и отпил из чашки. – Раз тётушка сказала, ты можешь остаться, значит, так и есть. Зато какие плюсы!

– Какие? – сглотнув, переспросила я, надеясь, что и вправду вегетарианец и не предложит заключить договор.

– Я всегда буду рядом! Моя комната расположена на втором этаже, – вампир заговорщицки подмигнул мне, снова отпив из чашки.

– Буду иметь в виду, – буркнула, вглядываясь в чайную гущу, и, нахмурившись, спросила Сандерса: – Как так получилось, что «Волшебная чашка» пришла в убыток?

Сандерс ухмыльнулся, обнажив свои заострённые клыки:

– У Мастера Фитца огромное поместье за городом, и на его содержание уходит кругленькая сумма, – он пожал плечами и добавил: – Чайной «Волшебная чашка» уже несколько сотен лет, но, как ты знаешь, фейри не любители новшеств, а молодое поколение не тяготеет к традициям прошедшего века.

Коротко кивнула, соглашаясь и уверенно произнесла:

– Своими маркетинговыми идеями я могла бы помочь восстановить престижное имя чайной и вернуть посетителей не только за счёт симпатичных официантов…

– Мегги, ты сделала мне комплимент? – воскликнул Сандерс, прервав меня и прижимая руку к груди в районе сердца. – Я не ошибся в тебе, феечка…

– Прекрати ломать комедию, давай поговорим серьёзно, – строго произнесла я, закатывая глаза. Этот вампир невозможен!

Сандерс фыркнул и начал рассуждать:

– Мастер Фитц слишком горд, чтобы признать, что ему нужна помощь. К тому же новость с убийством в чайной уже разнеслась по городу. Совсем не тот маркетинговый ход, который позволил бы привлечь новых клиентов.