Тайну знает только кот (страница 5)
– Так что вы хотели узнать?
– Вы видели что-нибудь похожее раньше? Или что-то знаете об этой фигурке?
– Впервые вижу. Погодите минуточку, я позвоню хорошему знакомому, он обычно в курсе подобных вещей. – Дама скрылась в недрах магазина.
Она вернулась через минуту. – Может быть, все-таки кофе? Мой знакомый присоединится к нам через пять минут.
Вскоре дверь открылась, в зал вошел высокий мужчина, весьма элегантно одетый для провинциального областного центра.
– Владимир, это те очаровательные дамы и их маленький кот, о которых я рассказывала тебе по телефону. Мы все надеемся, что ты сможешь помочь.
– Добрый день, – Владимир снял пальто и небрежно бросил его на прилавок, а Таисия подумала, что именно он настоящий владелец заведения. – Всегда рад помочь. Давайте посмотрим на вашего кота.
Серафима передала ему фигурку. Мужчина с любопытством рассматривал ее, вертя в руке. Затем подошел к декоративной стеклянной лампе, освещавшей угол магазина, и поднес кота к свету, чтобы лучше рассмотреть.
– Где вы это взяли?
– Купили в антикварном магазине в Серафимовске пару дней назад.
– Хм… Эта фигурка мне не знакома, но, думаю, могу вам кое-что о ней рассказать. Видите это…– он повернул кота и провёл пальцем по его лапке. – В глазури довольно много маленьких отверстий, откуда уголь, должно быть, попал в глину. И трещины от обжига – глазурь, должно быть, была слишком влажной. Я бы сказал, это классические признаки любительской работы.
– Любительской?
– Конечно. Талантливый любитель, должен сказать. Без доступа к профессиональной промышленной печи. Если позволите оставить вашего кота ненадолго у себя, возможно, я смогу рассказать что-то еще.
– Нет, вы и так уже помогли, спасибо! – Таисия схватила фигурку и начала заворачивать ее в бумагу.
– Так он не стоит больших денег? – Поинтересовалась Серафима.
– Боюсь, что нет. Надеюсь, вы не заплатили за него слишком много. Во всяком случае, не стоит предлагать его на международных аукционах,– Владимир засмеялся. – Но у него есть свои достоинства. Как минимум, необычный экземпляр, пусть и не очень ценный.
– Это нам все говорят. Поэтому мы так и не поняли, почему… – Серафима прикусила губу, когда подруга ощутимо пнула ее по щиколотке. – Почему он кажется нам таким милым. – Неубедительно закончила хозяйка гостиницы.
– Мы пойдем, – заторопилась Таисия. – Большое спасибо вам обоим за уделённое время.
– Вот моя визитка, вежливо улыбнулся Владимир. – Если вам понадобится помощь, обращайтесь ко мне в любое время. Я обожаю говорить об антиквариате.
* * *
Когда подруги вернулись в Болтужев, давно стемнело. Еще с дороги Серафима вызвала такси на станцию и первым делом обе отправились на Лесную, в одноэтажный деревянный домик Таисии.
Актриса под страхом смерти не призналась бы московским знакомым, что купила обычный деревенский дом, да еще в такой глуши – от станции полчаса добираться на такси. И тем более не призналась бы, как ей нравится новая жизнь. Возможно потом… чтобы услышать шепоток в московской тусовке «а Грайлих-то совсем плоха, говорят, из ума выжила».
Когда-нибудь. А может и никогда. Стоит ли пускать чужих людей в свой обретенный уютный мир?
Первым делом Таисия спрятала Степана в его норку в старом шкафу в коридоре.
– Что ж, день выдался долгим, но полезным. Думаю, теперь мы знаем, где искать.
– Дрожащий антиквар. Может, одумается? Я оставила ему свою визитку. А лучше отправить к нему Стрельникова. Мне кажется он из пугливых, чуть надави и расколется.
– Раско…что? Серафима, я не узнаю тебя последнее время! Что за жаргон! И ты же понимаешь, что ничего конкретного, чтобы обращаться в следственный комитет у нас нет. Мы можем сколько угодно строить из себя сыщиц, но Стрельников – официальное лицо. Наверное стоит навести справки, немного покопать, что представляет из себя этот антиквар.
– Я бы очень хотела покопать – глаза Серафимы зажглись недобрым огоньком. – Выкопать глубокую яму, столкнуть его туда и пусть посидит. Я уверена, что именно он ответственен за вторжение в мой дом!
– Серафима! Да что с тобой?
– Знаешь…– подруга вздохнула,– после смерти мужа я долго не находила себе места. Потом сын купил старые купеческие палаты, я бросила работу и занялась гостиницей. Я создала каждый сантиметр этого дома своими руками! Я лепила гостиницу шаг за шагом. Я снова стала ощущать красоту вокруг, снова начала жить. А сейчас чужие люди вторглись в мой мир, запачкали его… И я не готова простить и смириться.
– Прости…
– Ничего, все в порядке. Просто теперь ты понимаешь…
– Кстати, как зовут старого антиквара? Наверное, надо начать с хозяина болтужевского магазинчика, придется что-то у него купить и выспросить все, что он знает о коллеге.
– А ты заметила, как мы его называем? Старый антиквар. А ведь он моложе нас лет на пятнадцать, если не больше! – Рассмеялась Серафима.
– Грехи чужих судить вы так усердно рветесь…
– Ты цитируешь Омара Хайяма???
– Кого? Дорогая, это Шекспир!
Их прервал звонок мобильного телефона. Серафима откопала его в сумке, поднесла к уху.
– Да, это я… простите, кто это, не поняла? – Тут глаза ее расширились от удивления и Серафима нажала кнопку громкой связи.
– Это Боровский. Вы приходили сегодня ко мне в магазин.
Теперь округлила глаза Таисия.
– Да, конечно, – пропела Серафима. – Я вас внимательно слушаю.
В трубке на мгновение воцарилась тишина, и женщины подумали, что звонок прервался. Затем послышалось не то дыхание, не то сопение.
– Кот, – произнес голос, слегка задыхаясь.– Я звоню по поводу кота.
– Вы что-то о нем знаете?
Ещё одна пауза, и мужчина снова заговорил:
– Я всё о нем знаю.
– Все?
– Я должен… должен кому-то рассказать. Я не могу, не могу молчать, я должен…
– Вы можете рассказать мне,– пропела Серафима голосом, которым наверняка успокаивала пациентов перед операцией в бытность хирургом-офтальмологом. – Все будет хорошо.
– Этого не должно было случиться.
Раздался грохот, треск, как будто телефон внезапно уронили, затем звон разбитого стекла и в трубке послышались гудки.
– Господин… э… Боровский! Все в порядке?
Но бесполезно спрашивать гудки.
