Невеста по обману: расколдовать чудовище (страница 6)
К моему счастью, утренний образ не предполагал нарядной прически и тяжелого платья. Все гораздо легче, воздушнее.
– Утром и днем леди не носят богато украшенных платьев, – наставляла меня Марта. – Это домашнее платье. В нем нельзя выходить дальше границ имения. И совершенно недопустимо разгуливать по улицам. Конечно же, к вечеру надлежит переодеваться.
– Как же было все дома просто – шорты и футболка, – шиплю я, – хоть дома, хоть на улицу.
– Неприлично, – обрубает Марта. – Стыд и позор. В таком виде даже в купальне находиться нельзя. Срам!
– Это ты еще купальник не видела, – усмехаюсь я.
– Знать не хочу, что это за гадость такая, – припечатывает Марта. – Приличная леди… – начинает она следующую нотацию.
Но я когда-нибудь огребу за свой характер, я знаю, и все равно спрашиваю:
– А бывают неприличные? – и внимательно смотрю через зеркало на застывшую за моей спиной Марту. Очень часто, к сожалению, приличные с виду люди на поверку оказываются сволочами. А милая улыбчивая хорошая девочка – распоследней подлой гадиной. Плавали, знаем.
– Лучше молчать, чем болтать глупости, – находится Марта после долгой паузы. – Вам вообще бы молчать побольше следовало. Вставайте, я закончила. Идите в комнату. Нельзя задерживать завтрак, лорд Альзирр этого не любит.
– А почему жена не живет с ним? – задаю следующий вопрос.
Марта обжигает меня ненавидящим взглядом и, резко развернувшись, идет к двери.
– А как же я буду рассказывать о моей якобы маме, – спрашиваю вдогонку, – если меня спросят?
– Не спросят, – не оборачиваясь, бросает Марта. – Живо в комнату. Мне еще на стол накрыть нужно. Жаль, что ты все-таки не в штате прислуги. Я бы тебя научила манерам гораздо быстрее.
– Ваши методы устарели лет на сто, – я иду за ней следом. – У нас так давно не учат.
– По тебе и видно, – ворчит Марта, – что очень зря. Никакого почтения к титулам. А вот вбили бы в дурную голову уважение, было бы намного лучше.
– Уважение должно быть не к титулам, а к делам, – произношу я и Марта, развернулись, смотрит на меня так, будто сейчас прибьет. Кажется, этими словами я рушу ее картину мира. – Родился в нужной семье – вот тебе титул. А за что? Ну, почти просто так.
Марта смотрит на меня с такой смесью ужаса и гнева, как будто я тут собираюсь короля свергать. Я с улыбкой пожимаю плечами. Пусть знает, что просто так, на ровном месте, я ее обожаемого лорда уважать не собираюсь. За такое обращение со мной я имею право не любить его.
– Когда тебя будут казнить, – медленно выговаривает Марта, обретя дар речи, – я возьму выходной и поеду посмотреть. Уверена, с твоим характером это случится очень быстро.
– А если нет? – я выгибаю бровь.
Марта, фыркнув, идет к двери. Выйдя из комнаты, не забывает меня запереть на замок. Опять остаюсь одна в этой красивой клетке. Мне кажется, что я здесь уже очень долго, а ведь проснулась на этой кровати только вчера!
– Не дождетесь, – подхватив юбки, я начинаю ходить по комнате туда-сюда. – Развели тут тайны мадридского двора! Раз такие умные, ну и отвезли бы свою Ри распрекрасную! Идеальную всю такую! А почему она вот не хочет?
От раздражения хотелось что-нибудь пнуть. Желательно, Клариссу. Вот было бы замечательно отправить ее вместо меня, а я бы тут осталась. Но папенька с этой мегерой, конечно, прекрасно нас отличат. Это не жениху мозги пудрить!
Мой забег остановил щелчок повернувшегося в замке ключа. Вернулась Марта, прикатила сервировочный столик. Дверь запирать не стала. Думает, я от нее не сбегу? Правильно думает. Бежать некуда.
Раздраженно тряхнув головой, я прошагала к креслу. Я же леди, не должна и пальца о палец ударять. Марта не успела стол сервировать, как явились Альзирры. Папенька глядел хмуро, Кларисса взирала на всех с превосходством.
– Ты обязана встать и сделать реверанс, – лорд Альзирр упирает в меня тяжелый взгляд. – Ты его репетировала?
– Нет, – я поднимаюсь из кресла. – Мне никто не сказал.
– Почему я один обо всем помнить должен? – лорд Альзирр одарил недовольным взглядом дочь и Марту. – Реверанс, Кларисса. И пора завтракать. У нас мало времени, а тебе нужно выучить очень много.
Лорд Альзирр, дождавшись реверанса, проводил меня к столу. И снова началось изучение сервировки и правил поведения за столом. Потом изучение родословной, истории, светских сплетен. Я думала, моя голова лопнет, но лорд отлучился по неотложным делам, и меня усадили за вышивание.
– Марта сказала, что скоро праздник, – завожу я светский разговор с Клариссой. Пока папочки нет, можно снова попробовать ее разговорить.
– Да, – Кларисса даже не пытается делать вид, что ей интересно рукоделие. – Скоро начнется подготовка. Мы не скупимся на украшения и угощения. Везде будут развешаны еловые ветки и омела. В бальной зале поставим огромную ель. Папа даже платит магу, чтобы в зале шел магический снег. Яркие огни, музыка, я в самом роскошном платье…
С мечтательным видом Кларисса рассказывала мне о празднике.
– В саду и на подъездной аллее тоже зажгутся тысячи магических огней. Мне уже даже из столицы привезли каталог, – хвастается она, – там показаны самые модные способы нарядить дом. Ой, а какие у нас угощения подаются! И праздник идет не одну ночь, а целых три. И каждую ночь я переодеваюсь три раза. А ты на нашем балу танцевать не будешь.
– Зато я буду танцевать на королевском балу, – напоминаю ей. А Кларисса заливается смехом.
– Не будешь, – издевательски произносит. – Наш король балы не устраивает. Я буду веселиться, а ты будешь скучать среди снега и льда. Думаешь, если бы там было так весело, я бы сама не поехала?
Видно, что логика не самая сильная сторона Клариссы. Улыбнувшись, я задаю интересующий меня вопрос, пока Марта куда-то делась:
– А как ты будешь танцевать на балу тут, когда ты якобы уехала к жениху, а?
Выражение самодовольства и превосходства медленно начало сползать с лица Клариссы. Неужели эта простая мысль ей в голову не пришла?
– Так, погоди, – она подается вперед, прищуривается, – то есть как это я не буду танцевать на праздничном балу?! Да я ночь смены года жду почти как день своего рождения! – взвизгивает она. – Ты не испортишь мне праздник!
– Что опять случилось?! – рык лорда Альзирра заставляет ее захлопнуть рот. – Марта где?
– Да провались твоя Марта! – Кларисса начинает скандалить. – Папа! Эта вот самозванка, – она тычет в мою стороны пальцем, – утверждает, что я не смогу танцевать на нашем ежегодном традиционном балу! Папочка, это же бред! Я же наряды себе заказала, украшения!
По испепеляющему взгляду лорда, который он в меня метнул, стало ясно – я его крупно подставила. Кажется, лорд плетет интриги даже против собственной дочурки.
– Папочка, ты почему молчишь? – Кларисса начала подозревать неладное. – Папа?!
– Ри, в этом году тебе придется пропустить праздник, – четко отвечает лорд Альзирр. – По официальной версии ты уезжаешь к жениху. Как ты себе представляешь, что будешь одновременно и там, и тут?
– Но, папа… – Кларисса таким ответом ошарашена. – Но как же? А мои наряды? Ведь платья…
– Я заказы отменил, – буквально добивает ее ответом лорд Альзирр.
– Нет… – неверяще качает головой Кларисса. – Нет-нет. Папа, ты не мог! Я хочу танцевать на балу!
– Прекрати истерику! – рявкает лорд Альзирр. – В этом году ты бал пропускаешь!
Буквально раздавленная его словами, Кларисса всхлипывает, закрыв лицо руками, падает в кресло. Уткнувшись в боковину, начинает рыдать. Мне даже ее немного жаль. Она ревет громко, совсем не аккуратно и красиво. Отказ от новогоднего бала для нее действительно трагедия.
– Ты тоже не сильно радуйся, – лорд переводит взгляд на меня. – Бала в честь смены года у тебя тоже не будет. В королевской семье празднуют очень скромно. А теперь пора продолжить наши занятия. Ри, хватит рыдать, ничего с тобой не случится без танцулек.
– А ты т-тоже не будешь т-танцевать? – сквозь всхлипы спрашивает Кларисса.
– Почему? – усмехается ее папенька. – Наш дом славится своими приемами. К тому же я должен отпраздновать твое замужество.
От его ответа Кларисса начинает рыдать пуще прежнего. Ну и семейка!
Глава 7
– Я хочу-у-у на ба-ал! – ревет белугой Кларисса. – Мои пла-атья-а!
Но лорд Альзирр только глаза закатил. Я согласна, что быть у Клариссы и там, и тут не получится, но так поступать – очень жестоко! Мог бы сразу дочери все объяснить.
– Марта! – рявкает лорд Альзирр. – Марта! Где тебя носит?!
– Да, мой лорд? – она влетает в комнату.
– Дай Клариссе нюхательные соли и успокаивающие капли, – приказывает лорд резко. – Успокой ее. А ты! – вытягивает в мою сторону указательный палец, украшенный массивным перстнем. – Сюда иди. Или тебе тоже успокаивающих капель накапать? – спрашивает ядовито.
– Обойдусь, – я прищуриваюсь. Меня не нужно успокаивать, у меня отличный стимул учиться, чтобы уехать из этого приветливого и гостеприимного дома, где царят любовь и взаимоуважение.
Я на самом деле прилагаю все силы. Запоминаю имена и фамилии, учу простейшие вещи вроде местного календаря и часов. Леди положено знать ткани в лицо и цены на них, всякие домашние штучки, полезные в хозяйстве, чтобы контролировать прислугу.
В мою голову впихивают и впихивают знания. День за днем, час за часом. Мне кажется там уже места просто нет! Я почти не замечаю смену дня и ночи. А пейзаж за окнами не отличается разнообразием. Лежат ослепительно белые сугробы и всё.
Выбраться бы в сад и слепить снеговика, или сделать снежного ангела. Можно еще слепить снежки и покидать их в Марту и Клариссу. Экономка уже давно мысленно разделалась со мной, а Ри продолжает страдать. Ее скорбный вид нагоняет тоску. При каждом удобном и неудобном случае она сетует на невыносимую жестокость.
– Зато экономия, – не выдержав очередных причитаний, отчеканил лорд Альзирр. – Твои платья скоро заполонят весь дом! И знаешь ли, дорогая моя дочь, мне голова моя на шее гораздо нужнее, чем твое присутствие на балу. За измену все еще положена казнь, не забывай об этом. Но как только дело выгорит, я смогу претендовать на трон. И тогда можно будет давать грандиозные балы в ночь смены года в королевском дворце.
Однако, какой размах у папеньки! За возможность сесть на трон он даже дочь родную не пожалеет. А уж меня просто дрессирует. Но, как мне известно из истории, заговоры против королей совсем не редкость. Но для меня вот от этого веет абсурдом. И полным отсутствием логики.
Зачем такая многоходовка, когда Кларисса и так должна выйти замуж за короля? Не проще ее потом вдовой оставить? Что так заговор, что так.
Спрашивать бесполезно. Я тут кукла. А все, что лорд озвучивает, я поведать королю все равно не смогу. Не знаю, какой правитель из нынешнего короля, но лорд Альзирр будет так себе королем. А уж Кларисса с радостью всю казну спустит на платья и туфли.
Так что я придумаю, как все открыть моему фиктивному жениху. У меня в запасе целый год будет. Ведь каждый, кто читал сказки и смотрел фэнтези, знает, что любое проклятье можно снять или обойти. Нужно только ключик подобрать.
А пока я старательно делаю вид, что смирилась. И мое усердие вознаграждается спустя две недели.
– Сегодня ты едешь смотреть город, – радует меня Марта с утра. – А то спросят что, а ты не знаешь.
– Ура! – я от радости хлопаю в ладоши. Надоела эта комната до зубного скрежета. Интересно же посмотреть, как живут в этом мире! Я предвкушаю приятную прогулку, но Марта с удовольствием все ломает:
– Пойдешь в платье служанки, – с мрачным удовлетворением говорит она. – Будешь сопровождать леди Клариссу и лорда Альзирра. Таскать за ними корзинки с покупками. Молча. А чтобы ты не натворила чего, я с вами отправляюсь.
– Прекрасно, – мое настроение сразу катится вниз. Платье служанки я переживу, но Марта же не откажется показать свою власть надо мной, пусть и недолго.
