Соблазнить владыку ледяных драконов (страница 8)
Чувствуя, что сейчас случится тот самый «бульк», о котором я несколько минут назад сама же рассказывала князю, и крышку сорвет с кастрюли, я наклонилась и сунула ладони в ближайший сугроб. Раздалось шипение. Струйки воды, в которую превратился растаявший снег, оставили в сугробе узкие каньоны. Я медленно вдохнула, выдохнула и выпрямилась.
Полегчало.
– Зря вы так, – тихо сказал Скров.
Я повернулась к аэри. Ланьи глаза смотрели на меня с легким осуждением, уши опустились чуть ниже, чем обычно.
– Простите, не понимаю, о чем вы.
– Понимаете, леди Ласковьец. Вы совершаете ошибку, вступая с его светлостью в… не знаю, как это назвать. Противоборство? Князь – гордый человек, он не прощает тех, кто ему перечит. Но еще он добрый и заботливый правитель.
– К сожалению, пока этого не заметно, лорд Скров. Я вижу перед собой только несносного самодура. Зачем понадобилось тащить сюда высших мастеров? У Дарвена достаточно магического опыта, чтобы самому увидеть обрывки огненных плетений и обо всем догадаться. А мы здесь застреваем аж до завтра, хотя могли бы спокойно выполнять свою работу в замке.
– В том, что он предложил, есть логика, – возразил аэри. – Поиски ведьмы или ведьмака нельзя откладывать – необученный маг может натворить бед против собственной воли. А заниматься этим действительно удобнее утром, когда старейшина деревни соберет у себя всех жителей. Не будем же мы поднимать честных людей с их постелей.
Я с сомнением покачала головой. В таком изложении решение и правда выглядело разумным. Вопрос в том, почему князь сам не мог толком все объяснить. Потому что не княжеское это дело – с холопами что-то обсуждать?
Должно быть, мысли отразились у меня на лице. Скров сделал шаг ближе ко мне и еще тише, чем раньше, произнес:
– Не спорьте с князем, Ани. Вам же будет лучше.
Он был прав. Даже больше чем прав. Отсутствие скандалов с князем прекрасно скажется и на карьере, и на задании Гела. Но…
– Не могу, Скров, – едва слышно ответила я. – Вы ведь знаете: я огневик. Это против моей сущности.
Он вздохнул. Уши обвисли. Бедняга в самом деле хотел для меня добра.
Я прочистила горло и бодрым тоном сказала:
– Ладно, князь пожелал выявить одаренного – значит, я выявлю. Мне нужно немного подготовиться. Вы поможете?
Аэри с удивлением посмотрел на меня.
– Конечно. Что нужно сделать?
– Наломайте, пожалуйста, несколько самых гибких веточек рябины. Боюсь, мне не стоит сейчас к ним прикасаться.
– Почему же? – очаровательно моргнул он.
Я криво улыбнулась.
– Потому что в деревне точно испугаются, увидев целый фейерверк.
Глава 8
Меня разбудил странный шорох. Я села на кровати, потерла глаза и растерянно огляделась. Ах да, я же на постоялом дворе в Кинфарене! В последние несколько недель мне, кажется, каждую ночь приходилось спать в новом месте. Когда же это уже наконец закончится?
Здесь, впрочем, хотя бы пахло приятно. По всему дому разносились ароматы корицы и имбиря, цитрусов и вина. Сладко их вдыхая, я на несколько мгновений вновь смежила веки от удовольствия.
Дарвен не солгал. На этом дворе варили умопомрачительный глинтвейн, и не только его. Дожидаясь князя, мы со Скровом позволили себе пропустить по паре кружечек: я – пряного вина, аэри – горячего пива с корицей и другими пряностями, популярного на западе Эссара. Глинтвейн тоже не считался традиционным напитком юга, но он мне приглянулся больше пива. И я не прогадала – с медом и сушеными яблоками он получился невероятным.
У него был всего один минус – меня мгновенно разморило. Скрова, впрочем, тоже. Похоже, скромный аэри не мог похвастаться устойчивостью к алкоголю. Так и не дождавшись князя, мы разошлись по комнатам. Не знаю, как Скров, а я заснула мгновенно. И спать бы мне сладко до самого утра…
Снова шорох. Я распахнула веки и успела заметить мелькнувшую за окном тень.
Это мог быть кто угодно. Например, один из княжеских стражников, которые нас сопровождали, или кто-то из хозяйской семьи. Других постояльцев в доме не было – «время непутное», как выразился хозяин. Однако после историй Дарвена о волкодлаках я забеспокоилась. В груди заворочалось неприятное чувство. А что если я ошиблась и причиной ночных «фейерверков» был все-таки не молодой крестьянин-неумеха, а вполне себе опытный маг, намеренно выжигающий барьер, чтобы впустить жадных до человеческой крови чудовищ? И вот они уже добрались до деревни…
Часть моего благоразумия твердила, что это бред – невесть какая чушь может прийти среди ночи в сонную голову, особенно если та до сих пор гудит после глинтвейна. И что теперь, каждый раз бегать проверять, нет ли под кроватью монстров? Но еще часть заставляла пойти убедиться в том, что по постоялому двору не ходят коварные убийцы.
Вторая, конечно, победила.
Одеваться было бы слишком долго, поэтому я стащила себя с постели и в чем была – в одной сорочке, только сапожки натянула, чтобы не ступать по холодному полу, – и маленькими шажками подошла к окну. Сквозь толстые, мутные слюдяные стекла было ничего не видно. Тогда я приоткрыла дверь и высунула нос наружу.
Дом был погружен в тишину. Похоже, все спали.
На всякий случай я заглянула на кухню. От печи все еще шло тепло, но огонь уже давно потух. Значит, никто не заходил погреть ужин, иначе бы в горнило подкинули дровишек. Я дошла до сеней, поежилась от царившего там холода, приоткрыла дверь и тихонько выскользнула наружу.
Стояла глубокая ночь. Мир как будто замер. Не дул ветер, не шевелились ветви деревьев, не пели птицы. Если бы не мерцание звезд на антрацитовом небе и не пар, выходящий изо рта, я бы решила, что попала в сказочное зачарованное царство, в котором остановилось время.
Но это определенно было не так, потому что за углом дома под чьими-то ногами скрипнул снег.
Я прижалась к бревенчатой стене дома и выждала несколько мгновений. Никто не появился. Мысленно прокляв собственное любопытство, я оплела свое тело согревающим заклятием, подготовила еще одно – боевое, на тот случай, если за углом поджидает враг, и осторожно двинулась в ту сторону, откуда раздался звук.
Шажок. Еще шажок. Вот и заветный угол. Кажется, меня ничто не выдало. Я затаила дыхание и осторожно выглянула…
Тень перед лицом мелькнула с такой скоростью, что и самый быстрый человек не успел бы ничего сделать. В темноте будто сверкнула молния – и я ощутила холод металла у своего горла.
– Шайх! – ругнулся высокий блондин передо мной. – Ваша светлость, это всего лишь девица. Ваша новая советница.
– Убери от нее меч, – раздался знакомый насмешливый голос. – Видишь, девушка решила устроить подарок. Надеюсь, вы ради меня так нарядились, леди Ласковьец?
Я поскорее развеяла плетение. Хмурому стражнику, который засовывал клинок в ножны, лучше не знать, что «пойманная» им девица вполне могла испепелить его за миг до того, как он поднес оружие к моей шее, даже невзирая на его нечеловеческую скорость. Ведь стоявший передо мной мужчина, без сомнений, был драконом. Присмотревшись, я узнала в нем одного из тех двоих, которые улетели с князем к барьеру.
– Иди спать, Йоран, – приказал Дарвен, поскольку страж не двигался. – Оставь нас вдвоем с советницей. Ты же не думаешь, что она на меня нападет, вот в этой тряпице?
Жаром от моих щек дохнуло так, что никакой магии не надо. Под «тряпицей» он явно подразумевал мою сорочку. Я ее в столице, между прочим, купила. Красивую, с кружавчиками, шелковую – дама моего положения всегда должна быть на высоте, даже в нижнем белье. Они здесь, на своем севере, считают, что женские сорочки тоже должны быть по пятки и с меховым подбоем?
Йоран напоследок еще раз смерил меня подозрительным взглядом – правда, я не была уверена, не пытается ли он на самом деле разобрать в темноте мои прелести под тонкой тканью, – и ушел в дом. Я выдохнула и повернулась к князю.
Зрелище передо мной предстало такое, что на несколько мгновений пропал дар речи. Зато стало ясно, почему так смотрел стражник.
Дарвен, полностью обнаженный, вальяжно развалился в банной деревянной бадье… наполненной снегом. Вид у владыки драконов был такой, словно он возлежит в горячей ванне, а не готовится вот-вот околеть, как это было бы с нормальными людьми, сидящими голой попой в сугробе. Снег едва прикрывал темную полоску волос на животе князя и то, что пониже.
– Что вы здесь делаете? – вырвалось у меня.
– Принимаю снежные ванны, – ответил он так, словно это было нечто само собой разумеющееся. – Женщины постоянно спрашивают, как мне удается столько лет сохранять молодость и красоту. Вы поймали меня с поличным! Холод – лучшее средство для омоложения. Между прочим, раз уж вы здесь, может, будете любезны и подадите мне глинтвейн?
Князь щелкнул пальцами, подзывая меня, словно служанку.
Бадья стояла на краю двора. Сюда не выходило ни одно окно, совсем близко высился частокол. Место не было проходным – можно сказать, Дарвен устроился в укромном уголке. Рядом в небольшой жаровне тлели угли, а на них грелся ковшик с ароматным вином. Под жаровней прятались две кружки, видимо, предназначавшиеся для Дарвена и его сторожевого дракона.
Я не шелохнулась.
– Я не прислуга, ваша светлость.
Он запрокинул голову, чтобы посмотреть на меня. Золотые глаза сверкнули в свете звезд.
– Это ваше больное место, леди Ласковьец? По-моему, я уже говорил, но на всякий случай повторю: мне плевать на ваше происхождение. Я сам не благородных кровей, если уж на то пошло. И если я предлагаю не загружать голову манерами, то это не потому, что я на что-то там намекаю, а потому что вы в нижнем белье, я вообще без белья, а на углях стынет глинтвейн. Берите кружку и прыгайте уже мне на колени. Или хотите сказать, что вы не за этим пришли?
Я фыркнула и отвернулась.
– Да ладно? – прозвучало из-за спины. – А на кой тогда вы вышли из дома в одной сорочке?
Я болезненно зажмурилась. Причина, по которой я сдернула себя с кровати, теперь выглядела совершенно идиотской, как и вся эта ситуация. Что только было у меня в голове?
Впрочем, ответ очевиден – здоровая порция вечернего глинтвейна.
– Мне показалось, что по постоялому двору могут ходить волкодлаки, – убитым голосом ответила я.
Князь, как подросток, заливисто рассмеялся, спохватился и зажал себе рот, чтобы не перебудить весь дом.
– И чем вы собирались их сразить? Своими стройными ножками?
Это прозвучало бы издевательски, если бы по голосу Дарвена не чувствовалось, что сам он мои ножки оценил очень высоко и, возможно, с удовольствием посмотрел бы на них еще раз. Парадоксальным образом я даже ощутила гордость за себя.
Ай, гулять так гулять!
Я взяла ковшик, разлила густо пахнувший имбирем глинтвейн по кружкам, одну поставила в сугроб рядом с Дарвеном, а вторую взяла себе. Медленно поставила одну ногу в бадью, позволяя князю пожирать меня взглядом, затем вторую и грациозно опустилась напротив него в снежную ванну.
Глаза Дарвена озорно заблестели, уголок губ приподнялся в усмешке.
– Леди Ласковьец, разве вы не слышали, что ванны, пусть и снежные, нужно принимать без одежды? Ваша прекрасная шелковая сорочка намокнет. Пощадите ее.
– Хорошо быть огневиком – мы умеем сушить одежду по щелчку пальцев, – улыбнулась я, покачивая в руке глинтвейн. – Ну а если вам мешает моя сорочка, ваша светлость, можете снять ее.
– Ани, Ани, Ани… – пробормотал князь, сверкая глазами. – А вы, оказывается, та еще шалунья, да?
Он выпрямился – с мускулистых плеч посыпался снег – и потянулся ко мне. Указательным пальцем Дарвен приподнял мой подбородок, вынуждая смотреть на него. Я напряглась, неосознанно выгнув спину.
