Второй шанс для Ведьмы (страница 9)

Страница 9

Я потерла ладошками, уже зная, как буду завоевывать сердца местных гурманов. Добавим этому городу немного сладенького! Я настолько вдохновилась идеей, что не напряглась, увидев легкую улыбку на губах дракона. Мало ли, о чем думал мужчина? Вдруг сахар благотворно влиял на драконов?

Глава 18

– А вы по какому поводу? – спросила я.

– Хотел узнать, как поживает наследница рода Кирман, – улыбнулся дракон.

– Лия в особняке.

Я неопределенно махнула рукой, указывая в направлении богатого квартала. С какой стати Алграт решил расспрашивать о наследнице меня? Допустим, мэр прибыл в Сеймор только ради Кирманов и обещания, когда-то данного Марте. Однако на его месте любой бы устремился к Саре и Рубену, старшим представителям рода. Они, как минимум, больше знали о семейном древе и увядании Кирманов. Хотя он с ними и так уже беседовал. Уж не внушили ли ему, что угасание рода напрямую связано с отсутствием у меня сил?

Вдруг Каталина убила целый род своей бесталанностью? Я помотала головой, отгоняя непрошенные мысли. Нет, ни я, ни моя несчастная предшественница не заслуживали того, что случилось. И даже если проблемы Кирманов были связаны с магией у наследницы, это не давало им права выгонять дочь на улицу.

– Каталина, – тихо позвал меня дракон, – а вы правда получили от бывшего мужа всего лишь десять тысяч лир в год?

– Угу.

– И родители ничего не сказали?

Я подперла щеку рукой. Да откуда мне знать? Сказали или нет, но по итогу Кирманы допустили, что их единственная дочь оказалась в ужасной ночлежке без малейшего понимания, как зарабатывать на жизнь. Если Сара и Рубен не убили ее напрямую, то поспособствовали этому.

– Ясно, – проговорил дракон. – Мне жаль вас расстраивать, но сила рода могла перейти только к истинной наследнице.

– Ага, – скучающим тоном ответила я. – Ею стала Лия.

– Это не фигура речи, – нахмурился дракон. – Сила выбирает того, в ком течет кровь Кирманов. Либо Офелия Селман, принявшая на себя наследство, является вашей родственницей, либо ритуал просто не мог состояться.

Я икнула от удивления. Алграт был серьезен, как никогда. Пришлось лезть в чемодан и приносить ему документы. Та таинственная подруга, Ада, писала о вступлении Офелии в наследство. В документе о разводе тоже говорилось, что Мартин Хогс берет в жены наследницу рода Кирман.

Алграт Лоувел долго вчитывался в бумаги. Наконец он отложил документы и сделал глоток чая. Не классического местного, а моего, имбирного.

– Об этой особенности ритуала мало кто знает, – неохотно пояснил он. – У меня есть подозрение, что Офелия Селман смогла стать во главу рода лишь потому, что связана с вами кровными узами.

– Вот как? Получается, она дочь моей матери?

– Не представляю, как женщина смогла бы скрыть беременность и внебрачного ребенка, – холодно ответил Алграт. – А вот у мужчин куда чаще встречаются тайные семьи. И если Лия является дочерью Рубена, вскоре они столкнутся с первыми проблемами. Ваш отец не принадлежит роду Кирман по крови, он просто связан с ним. Магия могла обознаться, позволить связать с себя со лженаследницей…

– И они решили, что все получилось и больше нет нужды во второй, – догадалась я, – но скоро их привязка спадет. Офелия потеряет украденную силу рода и место наследницы.

– Именно, – подтвердил дракон.

Я побарабанила пальцами по столу. Мне так хотелось устроить этой напыщенной Саре и лицемерной Офелии неприятности! Мэр терпеливо ждал, пока я озвучу свои мысли. Он пил чай, закусывая бутербродами, и рассматривал кухню. Наконец я хлопнула в ладоши, поняв, как буду мстить.

– А если наследницы не будет? – спросила я. – Что случится с родом, силу которого просто некому принять?

– Это возможно лишь в том случае, если все кровные родственники мертвы, – ответил дракон.

– А если я не Кирман? – прищурилась я. – Если юридически я не часть рода?

– Силе наплевать. Она перейдет к вам по крови.

Я схватила дракона за руку и с горящими глазами принялась излагать свой план. Вскоре я опомнилась и отпустила мужчину, чувствуя, как краснею. Однако мэр списал все на мою молодость и отнесся к этому с пониманием. По моей просьбе он написал заявление и магически заверил его, после чего протянул мне.

– Вы уверены? – спросил он, прежде чем уйти.

– Более чем. – Я лучезарно улыбнулась. – Тем более, мне так давно хотелось проведать родственников! Просто не могу не нанести им визит.

– Пойдете сегодня же? – хмыкнул Алграт. Я кивнула. Дракон окинул взглядом мой наряд и заметил: – Лучше подготовьтесь к визиту. Вам отправить мою швею? Считайте подарком Марте.

– Нет. – Я качнула головой. – Вы и так сильно мне помогли. Не знаю, все ли в порядке у Кирманов, но любимая внучка Марты счастлива. Уж поверьте, о большем я и мечтать не могла!

Мэр поклонился мне на прощание и исчез в языках пламени. Он даже не потрудился выйти на крыльцо. Думаю, это был намек, что дому не хватает защиты. Поворчав для вида, я протерла пол стоящей у стены шваброй, после чего отправилась в залу. У меня появилась концепция заведения. Если все пойдет хорошо, смогу открыться послезавтра.

Любой шеф поседел бы от такого темпа, но у меня просто не было выбора. Чем дольше рассиживаюсь без дела, тем больше шансов у Лии испортить мне жизнь.

Уголек спустился со второго этажа, чтобы посмотреть, как я снимаю доски с панорамных окон. Кот больше не умывался. Видимо, гостей ему хватило. Уголек крутился в зале, изучая стеллажи и ползая под стойкой. Он притащил мне из подсобки ленточку с биркой от чайного сервиза. Мы вместе отыскали еще больше посуды и отмыли ее на кухне. Я прикинула, как расставить ширму и столики, чтобы посетителям было приятно находиться в зале.

Неумолимо приближался вечер. Бумага, подписанная Алгратом, жгла карман. Я нервничала, обдумывая свое дальнейшее поведение. Да, заявиться в особняк Кирманов в рабочем – не вариант. Я перерыла весь чемодан, но не нашла ничего приличного. Единственное красивое платье было заляпано кровью у ворота. Я обреченно вздохнула и отшвырнула его в сторону. Уголек увидел мои метания и лениво уточнил:

– В чем дело?

Глава 19

– У меня важная встреча, – буркнула я. – Надо надеть что-то красивое.

– Жаль, – мурлыкнул он. – Вся твоя одежда похожа на половые тряпки. Никуда не годится.

Я бросила на кота гневный взгляд. Кто-то рисковал остаться без ужина. Уголек намек понял и поспешно ретировался, чтобы не мешать разъяренной женщине собираться. А мне пришлось смириться, что осталась лишь естественная красота. Я пошла на кухню, делать макияж.

Я зажгла и потушила спичку, чтобы ею нарисовать стрелочки, свеклой сделала губы ярче и придала щекам легкий румянец. Это показалось мне слишком скучным. Я достала пару цветков анчана, купленных на рынке, и выпарила их, чтобы получить жидкие синие тени. Они идеально подчеркивали мой яркий цвет глаз. Когда кот вернулся, его встретила настоящая принцесса. Жаль только, одежда подкачала.

– Ну как? – спросила я, повязав на шею голубой шарфик.

– Отлично, – восхитился кот. – Откуда ты взяла столько косметики? Думал, у тебя ее нет.

– Места надо знать.

Я показала коту язык и покрутилась перед начищенной кастрюлей. Надо будет купить зеркало. Уголек фыркнул и исчез в гостиной. Что-то упало. Я пошла спасать имущество, пока котяра окончательно все не разнес. Уголек волок по полу чехол с платьем, вгрызаясь в деревянную вешалку. Подол зацепил лампу, отсюда и шум. Кот заметил, что я пришла, и бросил находку.

– На, хозяйка! – с довольным видом произнес он.

Платье было сказочно красивым. Я вытащила его из прозрачного чехла и долго рассматривала ручную вышивку и изящные рукава из тафты. Платье казалось простым, и вместе с тем очень стильным. Такое идеально подходило для визита в дом Кирманов.

– Где ты его взял? – нахмурилась я. – Ограбил лавку?

– Места надо знать, – фыркнул кот. – Я же давно здесь живу.

– Поэтому мэр не удивился, когда ты заговорил?

Времени оставалось в обрез, поэтому я начала переодеваться. Мне хотелось узнать о новом питомце побольше, но он не торопился раскрывать свои тайны. Уголек плюхнулся на сброшенную на диван одежду и сладко потянулся. Он не стал отвечать на вопрос, притворившись глухим.

– А предыдущая владелица тебя знала? – спросила я, уже не слишком надеясь на ответ.

– Да, – удивил меня кот, – она оставила меня охранять имущество и следить, чтобы никто ничего не забрал.

Я разгладила несуществующие сладки на юбке. Это происходило почти машинально, хотя в родном мире у меня не было такой привычки.

– Плохо охраняешь, – заметила я. – Ты же отдал мне платье!

– Конечно. Ты ведь хозяйка.

Кот спрыгнул с дивана и утопал на кухню, где на столе остались недоеденные бутерброды. Я услышала, как он запрыгнул на тумбу и начал жевать. Вместо того чтобы прогнать негодяя, я просто натянула туфельки и положила в карман записку Алграта. Ладно уж, пусть котик лопает. Заслужил!

Я торопливо сбежала по ступенькам и поспешила вверх по улице. Нужно застать родственников, пока они не уехали на ужин или еще куда-то. Настроение было отличным. Я легко нашла нужный особняк, спросив у местных. Опешивший сторож без проблем пустил меня за калитку. На входе в особняк я столкнулась с молоденьким мажордомом. Он ухмыльнулся и поправил жабо.

– Госпожа Кирман не давала никаких распоряжений на ваш счет, – заявил мажордом. От снобизма в его голосе хотелось удавиться. – Как только она решит, куда вас поселить, мы всенепременно сообщим.

– А-а-а, – протянула я. – Так мне за воротами подождать? Или для таких случаев у вас где-то стоит конура?

Пожалуй, с сарказмом переборщила. У мажордома вытянулось лицо. Он так и застыл, мешая пройти. Я дружелюбно улыбнулась и хлопнула его по плечу:

– Пшел вон, – ласково сказала я. – И не показывайся мне на глаза, дорогуша.

Слуга отпрянул в сторону, и мне наконец удалось попасть в особняк. Домой. Уверенной походкой я двинулась к малой гостиной, где обычно в это время сидела Сара Кирман, как мне подсказывала интуиция. Когда я не слишком задумывалась, тело само вело меня привычным маршрутом. Из комнаты доносились звуки фортепиано. Немного подумав, я вежливо постучалась. Не стоит вот так сразу пугать мать. Вдруг у нее сердце слабое, и она не узнает всего, что уготовила ей судьба?

– Войдите, – донесся из-за двери нежный голосок.

Офелия. Что ж, тем лучше, как раз сообщу новости сразу обеим. Я толкнула дверь и вошла с гордо выпрямленной спиной, подавив желание как-то пригладить волосы или поправить платье. Я и так идеальна, и маленькая складочка на юбке не сделает меня менее сильной и грозной.

В комнате была только сестричка и светловолосый парень, которого я смутно припоминала. Он лениво отвел взгляд от газеты, которую читал, и выгнул брови. Кажется, меня не ждали. Офелия подскочила с места, и пианино жалобно тренькнуло из-за задетых клавиш.

Не желая портить сцену, я присела в реверансе. Начиналось лучшее представление в моей жизни. Я так и не смогла отомстить родной тетке, отнявшей у меня квартиру и отправившей в детдом. Однако теперь у меня появился шанс утереть нос другой обидчице, лживой подруге, которая сделала с Каталиной то же самое: лишила ее дома и семьи, украла самое дорогое – веру в людей.

– Здравствуй, – поздоровалась я и улыбнулась: – Как дела, сестричка?

Глава 20

Взгляд Офелии прожигал меня насквозь. Сестрица мечтала стереть меня в порошок, но была вынуждена сохранять маску милой нежной девчушки. Она зарделась и с поразительным спокойствием повернулась к мужчине.

– Мартин? – нежно произнесла она.