Извращенные узы (страница 6)
Адамо выпятил подбородок.
– Собираешься опробовать на мне новые методы пыток?
– Нет необходимости испытывать новые методы. Я использую одни и те же уже много лет, и они весьма эффективны.
Адамо никогда не подвергался истязаниям со стороны нашего отца, только Савио, Римо и я. Это было к лучшему, но также делало его более слабым, а еще – удобным объектом для нападения. Однако ни Римо, ни я не стали бы повышать его терпимость к боли, подвергая пыткам.
Он скривился.
– Ты используешь их на девушках?
– Нет.
– И не будешь?
– Нет.
Как я уже говорил Римо, Серафина была невинной девушкой и не заслуживала ни того выбора, который он ей предоставил, ни того, чтобы стать жертвой моих специфических талантов.
– Ты можешь сказать хоть что-то кроме «нет»? – проворчал Адамо, пытаясь освободиться от моей хватки, но я не отпустил его, напротив еще крепче прижал к себе.
– Могу и сделал бы это, если бы твои вопросы требовали большего, чем простое «нет».
– Мне жаль ее. Серафина всего лишь девушка. Почему Римо хочет, чтобы она страдала?
Из его голоса исчезла дерзость, отчего он снова стал похож на того маленького мальчика, которому я когда-то читал «Гарри Поттера».
Я опустил его руку, и Адамо потер ее, избегая моего взгляда.
– Не думаю, что он хочет причинить ей боль.
Впрочем, я не уверен, что даже сам Римо знает, чего именно он хочет от этой девушки.
Адамо фыркнул.
– Ну да, конечно. Когда это Римо не стремился причинить кому-то боль?
– Он не стремится делать это по отношению к тебе, Адамо. Ты ведь знаешь это.
– Да…
– Твое посвящение – это очень важное событие для всех нас. Речь идет не только о приверженности общему делу и верности Каморре, но в большей степени о преданности семье и Римо.
– Хочешь использовать трюк с чувством вины, чтобы я принял присягу?
– Чувство вины не имеет для меня никакого значения.
Он издал сдавленный смешок.
– Вот уж точно. Это касается и тебя, и Римо, а также Савио.
– Что с тобой происходит? Ты переживаешь из-за убийства солдата Синдиката?
Адамо снова опустился на кровать и стал возиться с наушниками, слегка пожав плечами.
– Типа того.
– Типа того? Что это значит?
– Я знаю, что вы все скрываете от меня что-то относительно нашей матери, и хочу выяснить, что именно. Если я достаточно взрослый, чтобы стать мафиози, то и для этого тоже, не так ли?
– Сейчас не самое подходящее время. Не забивай голову мыслями о прошлом.
Адамо потянулся за пачкой сигарет на тумбочке, но потом вдруг осекся, перевел взгляд на меня и отдернул руку.
Я схватил пачку и сунул ее к себе в задний карман брюк.
– Эй!
Но я лишь выразительно вскинул бровь, ожидая его дальнейших слов.
Он все равно снова купит сигареты. Следует как можно чаще осаживать его, чтобы он бросил эту пагубную привычку.
– Ответь на мой вопрос.
– Я чувствую вину за то, что не чувствую вины.
Совершенная бессмыслица.
Адамо простонал.
– Потому что я должен чувствовать себя виноватым! Почему мне нужно объяснять тебе это? – Он наклонил голову и несколько локонов упало ему на глаза. – Не могу понять: как ты ухитряешься не обижать Киару?
– Слежу за ее реакциями и соответствующим образом адаптирую свое поведение.
Он покачал головой.
– Даже твой брак построен на чистой логике.
Это было не так, но ни Адамо, ни Савио ничего не знали о недавних изменениях, произошедших со мной. А я не хотел объяснять это своим младшим братьям, пока не буду уверен в масштабах перемен и не разберусь в них получше.
– Как насчет того, чтобы тоже хоть иногда контролировать свои эмоции? Логика поможет тебе справиться с твоей нынешней эмоциональной нестабильностью.
Лицо Адамо скорчилось от недовольства. Он откинулся на кровать и снова надел наушники.
Подавив раздражение на это сумасбродное поведение, я развернулся и оставил его дуться в одиночестве.
Киара
– Ты волнуешься из-за того, что Адамо может отказаться от посвящения? – спросила я, лежа в объятиях Нино после восхода солнца, обводя взглядом его татуировки и рельефные мышцы пресса.
– Не то чтобы волнуюсь, нет. Думаю, он поведет себя разумно.
Я покачала головой, и Нино отстранился, нахмурившись.
– Он что-то говорил тебе по этому поводу? – в его голосе определенно слышался намек на беспокойство.
– Нет, – ответила я. – Но не думаю, что Адамо сделает это, потому что считает разумным. Он не такой, как ты. Адамо управляют эмоции, он решится на татуировку лишь потому, что любит тебя, Римо и Савио. Он очень предан вам.
Нино кивнул, и постепенно выражение его лица смягчилось. Он наклонился и прижался поцелуем к моим губам. Я улыбнулась ему и коснулась его щек, наслаждаясь ощущением щетины в своих ладонях. Мы смотрели друг другу в глаза, и я с трудом удержалась от того, чтобы снова не признаться мужу в любви. Он пытался примириться со своими эмоциями, и мне не хотелось давить на него. Все еще казалось чудом, что он вообще сказал мне о своих чувствах. В случае с Нино поступки всегда говорили громче слов.
– Я сегодня останусь одна в особняке? Уверена, вы все захотите быть рядом с Адамо, и Фабиано тоже.
– Нет, – твердо произнес Нино. – Фабиано будет охранять тебя и следить за тем, чтобы Серафина не создавала проблем.
– Мне жаль его. Разве вы не могли бы приставить кого-нибудь из своих солдат охранять дом?
– Если бы речь шла только о Серафине, то возможно, но я не позволю ни одному человеку, которому не доверяю безоговорочно, оставаться с тобой наедине, в особенности потому, что ты можешь почувствовать угрозу со стороны незнакомого мужчины – охранника. – Нино снова поцеловал меня, но выражение его лица было жестким. – Я никогда не стану рисковать твоим благополучием, Киара. Не могу тебя потерять.
Я сглотнула. Моя решимость сдерживаться утекала сквозь пальцы словно песок.
– У нас есть время заняться любовью?
Вместо ответа Нино, опустившись на меня, устроился между моих ног.
* * *
Фабиано пришел незадолго до того, как братья Фальконе собрались уезжать. Я надеялась, что он возьмет с собой Леону, но он оказался один. Пытаясь справиться с нервозностью из-за того, что мне впервые предстояло оказаться с малознакомым чловеком наедине, я крепко обняла мужа.
– Напиши мне, как только сможешь, и расскажи, как все прошло.
Нино поцеловал меня за ушком.
– Фабиано мне как брат.
После чего отстранился, коротко кивнул Фабиано и вышел на улицу, где его ждали остальные.
Дверь захлопнулась, оставив нас с моим временным опекуном одних в комнате отдыха.
– Нино говорил, ты любишь играть на фортепиано. Может, это поможет тебе расслабиться?
Мои щеки покраснели.
– Неужели мой страх так заметен?
Голубые глаза Фабиано смягчились.
– Я не имел в виду, что ты боишься. Предположу, просто нервничаешь. Ты ведь знаешь, я здесь, чтобы защищать тебя? У тебя нет причин бояться и беспокоиться.
– Знаю. И мой мозг тоже это знает, но тело словно запрограммировано по-другому. Я пытаюсь работать над этим. Возможно, сегодня у меня будет отличный шанс побороть свой страх.
Фабиано улыбнулся и спрятал руки в карманы.
– Ну так что? Ты не хотела бы сыграть на фортепиано?
– С удовольствием. Но не будет ли тебе слишком скучно? Сомневаюсь, что классика – это то, что ты обычно слушаешь.
– Верно, но я не против.
Я направилась к нашему с Нино крылу и приостановилась, когда Фабиано зашагал позади меня.
– Не мог бы ты идти рядом со мной? Я знаю, ты просто пытаешься соблюдать дистанцию, но предпочла бы, чтобы мы шли вровень.
– Чтобы у тебя была возможность меня видеть?
Фабиано не выглядел сердитым, скорее заинтересованным, когда подошел ко мне, и мы направились дальше бок о бок.
– Прости.
Я ненавидела себя за реакции своего тела. Трудно было преодолеть многолетнюю привычку.
– Тебе не нужно извиняться. Нино предупреждал меня.
– О боже, что он тебе сказал?
– Просил не нарушать твое личное пространство. И кажется, даже пригрозил мне.
Мои глаза расширились от ужаса.
– Вряд ли Нино стал бы тебе угрожать.
– Почему бы и нет, если дело касается твоего психологического состояния. Ты пробуждаешь в нем инстинкт защитника, да и не только в нем.
Оказавшись в нашей гостиной, я села за инструмент.
– Только не говори мне, что ты имеешь в виду Римо.
Фабиано устроился на диване, вытянув перед собой ноги.
– И Римо, и Савио. Я вижу, как они присматривают за тобой и ведут себя в твоем присутствии.
Я положила пальцы на клавиши фортепиано, обдумывая слова Фабиано.
Савио и Римо стараются не прикасаться ко мне. И кажется, даже привыкли к моему присутствию во время ужина.
Пальцы сами собой начали порхать по клавишам, пока я оставалась погруженной в свои мысли. Вскоре напряжение спало, и ноты мелодии закружились вокруг меня. Это была новая композиция, над которой я работала уже несколько дней. Она была призвана выразить мои чувства к новообретенной семье. Как и мелодия для Нино, вначале она звучала мрачно, печально и переменчиво, передавая мои страх и неуверенность, но постепенно становилась все более спокойной.
Я еще не говорила им, что у меня есть намерение создать мелодию для каждого брата Фальконе, а после того, как узнаю Фабиано получше, то и для него.
Звук телефонного сигнала вывел меня из транса, и пальцы сбились с ритма. Я взглянула на Фабиано, который с нежной улыбкой смотрел на экран. Но когда он снова поднял свой взгляд, его лицо приняло более сдержанное выражение.
– Леона? – поинтересовалась я.
Он нахмурился.
– Откуда ты знаешь?
– Все написано у тебя на лице.
В глазах Фабиано мелькнула озабоченность, и он сунул телефон обратно в карман брюк.
– Она сейчас в колледже. Посещает подготовительные курсы.
– Кажется, Леона решила получить степень бакалавра в области уголовного права?
– Да. Она считает, это будет наиболее целесообразно для последующего образования в сфере юриспруденции.
– Какая ирония, не правда ли? Она изучает уголовное правосудие, одновременно будучи связана с Каморрой.
– Леона будет очень полезна для Каморры, когда закончит юридический факультет.
– Сколько это займет? Лет семь?
Фабиано кивнул.
– Не собираешься ли ты к тому времени жениться на ней и обзавестись детьми?
Как только эти слова были произнесены, мне захотелось забрать их обратно. Мы с Фабиано не так уж хорошо знали друг друга. Этот вопрос я должна была задавать Леоне, а не ему.
Прошло несколько секунд, прежде чем он ответил, и его лицо было почти таким же отрешенным, как у Нино в самом начале наших отношений.
– Мы еще не обсуждали будущее во всех деталях.
Чувствуя себя неловко, я решила загладить свою вину перед Фабиано.
– Ты голоден? Я могу испечь нам кексы. Это не займет много времени.
* * *
Спустя сорок минут я достала из духовки противень с маффинами «Три шоколада» с начинкой из сладкого творожного сыра.
– Они потрясающе пахнут, – сказал Фабиано.
– И все еще довольно горячие. Но мы в любом случае можем рискнуть и попробовать.
Я достала три тарелки, и Фабиано указал на одну из них, проговорив:
– Я не могу позволить тебе приблизиться к Серафине. Нино ясно дал это понять.
Вздохнув, я положила по кексу на каждую из тарелок и отставила одну из них в сторону, чтобы Римо мог позже отнести ее Серафине. С двумя тарелками в руках я направилась к столу и села напротив Фабиано.
– Надеюсь, тебе понравится.
Фабиано немедленно принялся за еду.
– Они безупречны.
