Босиком в саду камней 4 (страница 6)
Нет, с развода. Где там Игоря носит? Точнее, его паспорт. Точно, что ли в Гималаи упулился? Я ему уже месенджер отбила своими эсэмэсками! А он думает, заманиваю. Или не знаю, что он там думает. Но не отвечает, тварь дрожащая.
Проводив хоккейную команду, мы с Иваном провожаем и вечернюю зорьку. Сидим в обнимку в нашей любимой беседке.
– Ты не переживай, – нежно глажу каменное плечо. Ах, ты ж мое изваяние ненаглядное! Таранного типа. – Есть мышечная память. Ты сможешь стоять на льду, я в этом уверена.
– А играть?
– Посмотрим.
Мы какое-то время молчим. Наконец, я решаюсь:
– Похоже, что я не могу тебя вернуть, потому что не знаю, как мне самой жить.
– Тебя не отпускает эта история?
– Ты понимаешь?!
Я пытаюсь в сумерках разглядеть его лицо. Выражение глаз. Лихарев какой-то необычный. Я бы сказала загадочный.
– Я знаю, что тебе надо сделать, Катька.
– Что?
– Вернись туда. В этот свой средневековый Китай.
– Но каким образом? Я же была абсолютно неподвижна. Туда перенеслась моя душа. Сознание. Мне что, опять в кому впасть? Что-то неохота.
– Зачем? Просто напиши. Точнее, допиши эту историю. Где мы с тобой светлейший князь и императрица.
– Но мы же умерли!
– А мне интересно, станет наш сын императором или нет?
– Ну… я не знаю… Там все сложно.
– Напиши про Сашку. Его историю. И тогда мы закончим нашу.
А ведь он прав! Как я-то об этом не догадалась?!
Моя дорама должна быть дописана. И тогда она нас с Лихаревым отпустит. Что будет дальше, мне не ведомо. Но я не могу держать его при себе вечно.
Должна быть свобода выбора. Я ведь насильно притянула травмированного хоккеиста в свою историю. Пока он был без сознания. И я его сюда верну!
И на следующий день, сразу после утренних процедур иду в свою палату и открываю старенький ноут. Но мне нужна всего лишь печатная машинка. Текст набить. «Босиком в саду камней 4».
Начало уже есть. Мы с князем поехали в пещерный храм, вырубленный в скале по приказу светлейшего, и когда возвращались обратно, под нами рухнул мост…
Глава 3
– Их нашли?! Говори!
– Да. Только… Вам не надо на них смотреть, ваше высочество. Ваши… Князь и вдовствующая императрица упали на острые камни с большой высоты. И там кружили стервятники.
– Я что, ребенок?! – злится Сан Тан. – Я не собираюсь всю жизнь просидеть за стенами Запретного города! Власть берут в бою! Я готов увидеть изуродованные тела и лица!
– Да, но это лица ваших родителей.
Сяоди наконец-то это сказал. Они одни, возле продовольственного склада при Императорских кухнях. Излюбленное местечко покойницы, которая частенько сиживала, чуть ли не под телегой. Прикладываясь к фляжке и смахивая с лица мучную пыль.
Как-то командир Парчовых халатов выследил госпожу. Вдовствующую, чтоб ее, императрицу! И нашел, что местечко для нее подходящее. Из грязных кухонных служанок – к императору в спальню! Таков был путь знаменитой на всю империю госпожи Мэй Ли.
И вот теперь командир Парчовых халатов сам позвал сюда принца Сан Тана, чтобы напрямую поговорить о том, что случилось с его настоящими родителями.
Его высочество всех своих служанок и евнухов отослал, по просьбе лучшего друга. Только Сяо может повлиять на своенравного принца. И в чем-то его убедить. День весенний, солнечный. Но на лицо Сан Тана словно черная туча нашла.
На днях пришла скорбная весть: светлейший князь Лин Ван и вдовствующая императрица, отправившиеся в паломничество, в пещерный буддийский храм, погибли, сорвавшись в пропасть.
Обрушился мост, по которому они возвращались.
– Их везут сюда, – продолжает генерал Сяоди, поскольку друг лишь хмурится и молчит.
У него щека дергается, видно, как Сан Тану тяжело сдержать эмоции. Потому и отослали всех. А начальник Тайной канцелярии и наследник огромной империи прячутся за гружеными телегами. Согласно записям в гаремных книгах, между Пятым принцем и женщиной, чье тело нашли недавно на дне пропасти, нет кровного родства.
– Как долго… когда… – слова не идут, Сан Тан недовольно морщится.
– Повозка движется со всей возможной скоростью. Их… тела обложили льдом… С трудом удалось достать… но сделали… – Сяо тоже тяжело говорить. Как бы он ни относился к покойнице, она заслуживает уважения. Не говоря уже о князе Лин Ване, который стал Сяо вторым отцом, подобрав напуганного до смерти мальчишку в сожженной дотла деревне. – Мои люди залезли, чуть ли на вершину горы и кололи мечами ледник. Но вам все равно будет лучше…
– Это решать мне!
–Тогда как прикажете поступить с телами, мой принц? Гроб с телом князя отправить в его поместье, к жене? А императрицу похоронить в гробнице ее царственного супруга? Есть еще кое-что, о чем вы должны знать.
– Говори!
– Они в свадебных одеждах.
– Что?!
– Похоже, состоялась церемония бракосочетания. Я провел расследование. Платье ее императорского высочества шилось здесь, в Запретном городе, тайно.
– Значит, они поженились… Князь… Отец выполнил мою волю. Мы говорили с ним в тот день, когда я переехал сюда, в три Южных покоя. Я выдвинул условие: пусть тайный, но брак. Не желаю оставаться незаконнорожденным. Прошение о разводе князя Лин Вана удовлетворено.
– Но как?! Чун Ми… Простите, вдовствующая императрица Ми на это согласилась?!
– Да.
Вот теперь генералу Сяо все понятно. Почему платье для невесты все-таки сшили. И никто не помешал кортежу отправиться в буддийский храм. Все было готово заранее. И церемония, и покушение. Это была ловушка.
Знал ли князь, что оправляется на верную смерть? Знала ли Мэй Ли? Тайна эта будет погребена вместе с ними.
Наследный принц наконец-то решается:
– Ты вот что, Сяо. Отправь в поместье князя пустой гроб, и не вели его открывать. Скажи… То, что мне сейчас сказал. Тело, мол, изуродовано, упали с большой высоты… на острые камни.
– А если княгиня все же захочет увидеть мужа?
– Мне тебя учить? Найди кого-нибудь. Переодень. Выдай за князя. Моих родителей положить в один гроб и доставить его в долину Шисаньлин. Когда я стану императором, их останки перезахоронят. Я объявлю их мужем и женой, и это выбьют на камне. «Здесь покоятся князь и княгиня Лин». Хотя бы после смерти они будут вместе и воссоединятся в каком-нибудь из миров.
– Вы с ними попрощаетесь?
– Да. Я поеду в Долину мертвых. Когда все будет готово для погребальной церемонии. А сейчас…
Сан Тан смотрит на друга тяжелым взглядом. Сверху вниз. Наследный принц высок и сложения атлетического. Выдающийся воин, что не удивительно с такими выдающимися физическими данными. Он совсем не похож на покойного императора, которого считают отцом Сан Тана.
Не похож и на старшего брата, императора нынешнего. И хорошо, что князь Лин Ван упокоится с миром, чем дальше, тем их сходство с сыном все больше бросается в глаза. Чун Ми на страже, слухи жестоко пресекают.
Но гораздо проще убрать их источник. Настоящих родителей принца. И похоронить вместе с ними его тайну.
Генерал ждет, что речь зайдет о его жене. С этим тоже надо разобраться. Потому что на самом деле Маньмань – женщина принца Сан Тана. А друг всего лишь ширма.
Но когда Сан Тан станет императором, он не только поженит своих родителей, вырезав это в камне, их титулы и узаконив брак. Но и Маньмань официально сделает своей наложницей, а потом и супругой. Перевезет ее в Запретный город. И поселит в одном из дворцов.
И сейчас его высочество хочет спросить у друга, сколько еще надо выждать? Хотя это скорее вопрос к наследной принцессе. Потерпит ли она здесь фаворитку супруга?
Но слышит Сяоди совсем другое:
– Ты ведь мне не все сказал. Что значит, обрушился мост? И что говорит Хэ До, любимый евнух моей матери? Он ведь поехал с ними.
– Хэ До убит.
– Что?!
– Его зарезали. Тело нашли не сразу. Его завалили камнями. Но я приказал прочесать там все, в окрестностях пещерного храма. И мои люди все-таки отыскали изуродованный труп. Хэ До легко опознать. Он евнух. Мне сегодня пришла голубиная почта. Нет никаких сомнений: Хэ До тоже мертв.
– Значит, это было убийство?! И… кто?
– Вы уверены, что хотите это услышать?
– Да!
– Мне нужно время. Подготовить доклад. На слово вы ведь не поверите. У меня накопилось много документов. Это началось не сегодня. И не вчера. Пять лет назад.
– Я тебя не понимаю.
– Поговорим не здесь.
– Но ты командир Парчовых халатов! Мастер боевых искусств! Все дворцовые стражники тебя уважают и беспрекословно подчиняются! Кого ты боишься?!
– Вас, ваше высочество. Вашей реакции на то, что я скажу. Поэтому я жду вас… дней через семь. В своем поместье. Потом Маньмань вас утешит, – с насмешкой говорит Сяоди.
– Не забывайся!
Перед Сяо сейчас наследный принц. Когда-то он был щенком, которого юный Мастер боевых искусств опекал. Всего лишь Пятым принцем, без шансов так возвыситься.
Но все меняется. Три Южных покоя и Малый двор набирают вес. У Сан Тана изворотливый ум и выдержка его матери. Он почтителен со старшим братом и уважителен с первыми чиновниками империи. Которые наивно думают, что Сан Тан позволит им рулить Великой Мин, когда станет императором.
На самом деле, он по натуре диктатор. Сяо-то знает названного брата лучше всех. Про Маньмань не следовало так.
Сяо редко заходит на ее половину. Главным образом для того, чтобы передать письмо или весточку от принца. Когда тот будет, а если его долго не будет, по какой причине. Роль почтальона генерала Сяо не очень-то привлекает, и Маньмань ему жалко.
Последнее время он все чаще застает жену в слезах. Потому что существует Первый принц, законнорожденный сын супруги Юнру. Женщины императора должны научиться делить его с другими.
Это основа основ. Императорский гарем. Наложниц в нем тысячи, и каждый год прибывают новые девушки. Их обучают и ставят в очередь. Большинство из этих признанных всеми красавиц так и не дожидается своего часа. Точнее, своей ночи. Вход в покои Сына Неба лежит через подкуп и интриги.
Это поистине Золотой путь. А еще путь Смерти. На что только не идут супруги, чтобы обезопасить своих детей и укрепить свое положение при дворе. Число именных табличек на подносе, который после ужина почтительно протягивает Сыну Неба главный евнух ограничено, и дворцов тоже.
За визитами императора в эти дворцы строго следят придворные астрологи, подкупленные важными чиновниками, которые сумели пропихнуть своих дочерей или сестер в наложницы, и бьются теперь уже за титул супруги.
Но всегда есть та, которая владеет сердцем правителя. А все остальные ей завидуют. До недавнего время Маньмань владела Пятым принцем безраздельно.
Но принц наследный ей уже не принадлежит. Когда он станет императором, Маньмань займет свое место в табели о рангах и встанет в очередь. Ее табличка ляжет на поднос, рядом с другими, но не факт что в верхнем ряду. Таблички раскладывает главный евнух, а он тоже человек. Даже это место на подносе золотое.
Выше дележа добычи только императрица. Ее законная ночь раз в месяц, если только сама ее величество не отменит визит супруга.
Так что лучше Маньмань остаться в поместье генерала. Здесь она по крайне мере знает, что принц приехал только к ней. По зову сердца. Что она все еще любима. Кто меньше всего радовался новому титулу Сан Тана, так это его возлюбленная.
Но это все дела сердечные. Сан Тан достаточно умен, чтобы не вмешивать сюда политику.
Генералу Сяоди надо понять: настало ли время рассказать наследному принцу правду о той, кто считается его матерью? О госпоже Чун Ми? Об убийстве по ее приказу двух принцев, детей императора.
И о том, что за смертью князя и вдовствующей императрицы тоже стоит Чун Ми. Вот почему начальник Тайной канцелярии и попросил неделю отсрочки.
