Дарина – разрушительница заклятий. Призраки мрачного ущелья (страница 8)

Страница 8

Триш и Пима довольно переглянулись. Дарина навострила уши. Парацельс! Вот только не хотелось бы спрашивать его адрес у Игуана. Уж больно злобный вид был у старика.

Игуан гневно огляделся по сторонам.

– Свободных столиков нет, – предупредила его мамаша Готье.

– Да и не надо! Подай мне кекс, и я уйду. – Старик швырнул на прилавок несколько монет. – Но тебя, наглая шерстяная морда, я дождусь снаружи.

– Ха! – хмыкнул Акаций. – Смотри, не вздумай сбежать.

Мамаша Готье подала старику увесистый кекс, завернутый в плотную коричневую бумагу, затем смахнула монетки в карман своего гигантского передника.

– Не забудь про свой старый должок, – угрожающе произнесла она. – Ты мне еще должен за мясо. А иначе папаша Готье отходит тебя своей самой большой метлой.

– Помню! Отдам при первой возможности, – пообещал Игуан. – К счастью, не все мои клиенты переметнулись в аптеку Парацельса.

– А знаешь, почему они переметнулись? – крикнул один из посетителей трактира. – Потому что его лекарства действительно лечат! А от твоих настоек никакого толку. Только вороны и дохнут, да вот еще тараканов можно подкармливать!

Все присутствующие покатились от хохота.

– Что? – задохнулся от обиды Егорий Игуан. – Да я лучший аптекарь в этом городе!

– Вас в Золотой Подкове всего двое и осталось, ты да Акинфий Парацельс. И все мы знаем, кто из вас лучший. В прежние времена город славился своими лекарями и больницей. А теперь мы вынуждены терпеть шарлатанов вроде тебя.

– Подойди сюда и скажи мне это в лицо! – крикнул Игуан.

– Охотно!

– Становитесь в очередь! – выкрикнул Акаций. – Я уже почти доел ветчину!

Похоже, дело и впрямь запахло дракой. К Игуану, закатывая на ходу рукава, решительно направлялся рослый детина. Под рубахой у него так и перекатывались бугристые мышцы. Дарина поняла, что сейчас он размажет противного старикашку по стойке бара.

За их столиком тоже творилось что-то странное. Сначала куда-то исчез Акаций, затем Пима на цыпочках вышел из-за стола и бочком направился к двери. А потом Триш вдруг схватил ее за руку и поволок за собой к выходу из «Пляшущего козла».

– Куда это вы намылились?

Перед ними как из-под земли вырос тощий нескладный мальчишка с всклокоченными волосами и в таком же переднике, как у мамаши Готье. Только вокруг мальчишки передник пришлось обернуть три раза.

– А платить кто будет? – грозно спросил он.

– Наш дедушка, – тут же ответил Триш, кивнув в сторону толстяка, с аппетитом доедающего сдобные булочки. – Вон он сидит.

Теперь-то Дарина поняла, что задумали ее друзья и для чего подсели к старому обжоре.

– Да неужели? – подбоченился мальчишка.

– И вообще, мы еще никуда не уходим, – поспешно добавил Триш. – Просто решили немного потанцевать. Уж больно музыка у вас тут веселенькая.

Он сгреб опешившую Дарину в охапку и принялся энергично потряхивать ее в такт музыке.

– От таких танцев у меня ужин скоро начнет проситься обратно, – шепнула девочка на ухо своему кавалеру.

– Ваш дедушка, говоришь? – нахмурился мальчишка, сжимая кулаки.

– Да, он уже допивает молоко. – Триш помахал толстяку.

Тот улыбнулся с набитым ртом и помахал в ответ.

А тем временем скандал у стойки бара разгорался все сильнее.

– Да как он может быть вашим дедушкой, если это мой папаша? – яростно завопил тощий мальчишка. – Я – Парамон Готье, а этот жирдяй – мой отец! Мы – владельцы трактира!

Триш и Дарина остолбенели. Такого поворота они не ожидали.

– Эй, папаша! – истерично закричал Парамон. – Эти хлыщи решили удрать, не заплатив за ужин!

– Что?! – взревел Готье-старший, вскакивая из-за стола. – Вот уж дудки! Сожрали провизии на несколько монет, да еще и меня угощали моей же собственной едой! Мамаша Готье! Скорее тащи сюда мою кочергу!

Парамон Готье с ехидной ухмылочкой преградил ребятам путь к выходу. Мамаша Готье уже выбиралась из-за прилавка, папаша Готье, сердито тряся пухлыми щеками, наступал сзади. Он не мог протиснуться между столиками, поэтому шел вдоль стены.

– Дело дрянь! – тихонько выдохнула Дарина.

Неожиданно ругань у прилавка стихла, а в следующий момент аптекарь Игуан, получив мощный удар, брякнулся на землю посреди двора, прямо между Дариной и опешившим Парамоном Готье.

– Бия! – завопил Игуан, нащупывая рукой слетевшие с носа очки. – Меня бьют! Где тебя носит? Заступись за меня, дрянная девчонка!

Ворота «Пляшущего козла» с грохотом распахнулись. Раздалось испуганное мяуканье Акация, чьи-то истошные вопли.

– Дыхание дракона!!! – крикнула какая-то девчонка.

В следующее мгновение во двор с громким треском влетела молния ярко-зеленого цвета. Она стегнула по спине Парамона, сбила с ног мамашу Готье и ударила в котел, висящий над огнем. Котел опрокинулся, и похлебка выплеснулась в огонь. Послышалось громкое шипение, и не прошло и секунды, как всю харчевню затянуло клубами едкого дыма.

Глава седьмая, в которой все бегут из трактира, а из темноты появляется карета

В «Пляшущем козле» поднялась суматоха. Перепуганные посетители сначала кричали и кашляли, а потом бросились во двор, за ворота. Некоторые перемахивали прямо через забор.

– А платить кто будет? – взревели в один голос папаша и мамаша Готье.

Но никто и не думал останавливаться.

Триш снова схватил Дарину за руку и потащил к распахнутым воротам. Им удалось протолкаться сквозь беснующуюся толпу и выскочить на улицу, где у забора их уже поджидали Акаций и Пима.

– Наконец-то, – раздраженно заворчал кот. – Почему так долго?

– В следующий раз предупреждайте заранее о своих подлых планах, – сказала Дарина. – Я и представить не могла, что все так обернется! А ты, котище… Еще хоть раз набросишься на незнакомого старикашку, я тебе хвост узлом свяжу!

– А чего он обзывался! – обиженно прогудел Акаций. – Он и тебя чревошмонательницей назвал, я в жизни таких оскорблений не слыхивал!

– Чревовещательницей, – поправила его Дарина. – И это вовсе не оскорбление, а профессия.

– Чего? – недоуменно уставился на нее кот.

Дарина только головой покачала.

– А что там была за молния? – поинтересовался Триш. – Вы видели, кто ее метнул?

– Какая-то тощая неряха с настоящим эсселитским посохом, – ответил Акаций. – Она еще кричала что-то про драконов.

– Толком мы ее не разглядели, но, когда она шарахнула по трактиру, едва из штанов не выскочили, – добавил Пима.

– За себя говори, – расхохотался Акаций. – Коты штанов не носят!

– Эсселиты здесь? – изумилась Дарина. – Они и до Золотой Подковы добрались?

Из задымленного трактира раздался вопль мамаши Готье:

– Парамон! Лови тех, кто не успел удрать! Я заставлю их расплатиться!

– Да они уже все удрали! – заорал в ответ Парамон.

– Поймай хоть кого-нибудь, а уж мы заставим их заплатить за всех!

Подстегнутые этими гневными криками, ребята и кот задали стрекача.

– И что теперь будем делать? – спросил на бегу Пима.

– Посмотрим, скольких еще людей умудрится оскорбить Акаций за этот день? – предложил Триш.

– Зато я умею за себя постоять. Да, иногда немного перегибаю палку. Ну извините, – надулся кот.

– Немного? – Дарина невесело усмехнулась.

А сумерки сгущались все сильнее. Удалившись на порядочное расстояние от трактира «Пляшущий козел», Дарина и ее спутники плелись по узким улочкам Золотой Подковы, разглядывая аккуратные, выкрашенные белой краской домики с красными черепичными крышами.

Здесь действительно было много ювелирных лавок. Ребята устало брели мимо магазинчиков, за стеклянными витринами которых поблескивали золотые украшения разных форм и размеров. Витрины были очень просторные, и поэтому казалось, что украшений маловато. Дарина всегда была равнодушна к драгоценностям, зато Пима то и дело всплескивал руками.

– Вот это красота! – восклицал он. – Какая изящная работа!

– Как-то мало побрякушек, – заметил Триш. – Видимо, и впрямь тут сейчас дела плохи.

– Пусть украшений немного, но они такие красивые, – сказал Пима. – Вот бы мне научиться создавать такие вещицы.

– И что ты будешь делать дальше? – хмуро спросил кот. – Золота у тебя нет. Из чего клепать финтифлюшки? Значит, надо добывать сырье.

– Ерунда, – отмахнулся Пима. – Может, когда-нибудь…

– Ага, сразу после того, как я стану министром рыбной промышленности, – рассмеялся Акаций. – То есть никогда!

В это время за их спинами послышался громкий стук копыт. Ребята не поверили собственным глазам – их догоняла роскошная карета из черного дерева, запряженная четверкой лошадей с пышными султанами на головах.

– Ого! – вытаращил глаза Акаций.

Судя по золотым узорам и гербам на дверцах, карета принадлежала богатой и знатной особе. Пима и кот, забыв про споры, разинув рты, разглядывали все это великолепие.

Поравнявшись с путниками, карета вдруг остановилась. Кучер в темно-зеленой ливрее едва удерживал рвущихся вперед лошадей.

– Кто это тут у нас? – раздалось из кареты.

Бархатные шторки на окне раздвинулись, и наружу выглянула миловидная дама в розовом платье с белым кружевным воротником и манжетами, в шляпе с пышным страусиным пером. Из-под шляпы каскадом падали на плечи светло-пепельные локоны.

– Что там произошло в этой злополучной харчевне, ребятки? – спросила дама. – Люди разбегаются оттуда, словно от пожара.

– Папаша и мамаша Готье поругались с одним из посетителей, – сдержанно ответила Дарина. – Началась драка, и кто-то случайно опрокинул котел с похлебкой.

– О, какая неприятность, – кивнула дама. – Но чего еще ждать от «Пляшущего козла»? В этом заведении всегда что-нибудь да произойдет. Хозяева – вспыльчивые и несдержанные, да и посетители – тот еще сброд, так что приличным людям в таких местах лучше не появляться.

– Это точно, мадам, – фыркнул Акаций. – Именно сброд.

– А вы кто такие, ребятки? – с улыбкой спросила незнакомка. – И почему до сих пор не дома? В такое позднее время опасно ходить по улицам. Хорошие детки уже должны лежать в постельках и видеть десятый сон.

– Мы только что приехали в ваш город, – ответила за всех Дарина. – И направляемся к аптеке господина Парацельса.

– Так ведь это так далеко! – всплеснула руками дама. – На другом краю города!

– Мы доберемся, – буркнул Пима.

– В такую даль – пешком? Об этом и речи быть не может! Садитесь в карету, мы с удовольствием вас подвезем.

Кучер недобро покосился на ребят, но промолчал, хотя ему явно не понравилась затея хозяйки.

– А мы вас не стесним? – смущенно спросил Триш.

– Что вы, что вы! Места всем хватит. – Незнакомка с улыбкой распахнула перед ними дверцу. – Я всегда рада помочь милым деточкам!

Ребят не пришлось просить дважды. Кому охота тащиться пешком в такую даль? Триш, Пима и Дарина поспешно залезли в карету, Акаций запрыгнул следом. Изнутри стены экипажа были обиты красным бархатом, занавески подобраны витыми золотыми шнурами.

Когда все удобно устроились, дама стукнула рукояткой кружевного зонтика в потолок и крикнула:

– Трогай, Йорик!

Карета покатила по темным улочкам Золотой Подковы.

– Спасибо, что выручили нас. Меня зовут Дарина, – представилась девочка. – А это мои друзья: Триш, Пима и кот Акаций.

– Очень приятно, дорогие гости! – улыбнулась женщина. – А меня зовут баронесса Лукреция Пантагрюэль. Я особенно рада видеть брата Акация. Коты – большая редкость в нашем маленьком провинциальном городке.

– Правда? – нахмурился Акаций. – Отчего же?