Сердце севера (страница 4)

Страница 4

Нина вспомнила, как выглядит это самое требование. По позвоночнику ледяной струей пробежал электрический ток.

Как она не догадалась раньше!

Цифры, написанные в книге карандашом, 310-336 – это мог быть шифр хранения в библиотеке. Каждый экземпляр в книгохранилище имеет свой уникальный код, как человеческий ДНК. Это цифры, по которым библиотекарь находит нужную книгу и выдает ее читателю.

Нина открыла сайт Российской государственной библиотеки, нашла электронный каталог и вбила в поиск цифры:

ТРИ-ОДИН-НОЛЬ дефис ТРИ-ТРИ-ШЕСТЬ

Секунда ожидания, растянувшаяся на вечность, и машина выдала результат:

Kalevala : Elias Lönnrot. 1887

Шифр хранения 310-336

Зал литературы на иностранном языке

Все-таки внутреннее чутье ее не подвело, и часть загадки приоткрылась. Это была еще одна «Калевала», но на финском языке.

Она снова вернулась к своей (а чьей же еще?) книге, найденной на чердаке, и прочитала надпись на обложке:

«Нина, найди Сердце севера. Остров Ильматар» 310-336

Получается, надпись в первой «Калевале» ведет к следующей подсказке, которая спрятана в библиотечной книге 1887 года. Возможно, там ее ждет еще одно послание на обложке.

Но что, если карандашная надпись, сделанная два десятка лет назад, стерлась, ведь та книга не лежит нетронутая на дачном чердаке, она в открытом доступе в публичной библиотеке, которой пользуются миллионы читателей?

Вопросы возникали в голове один за другим, как бесконечные титры в конце фильма. Но чтобы на них ответить, нужно было ехать в библиотеку. Нина почувствовала себя персонажем приключенческой игры на PlayStation, когда после прохождения головоломки открывается другой мир, в котором предстоит отыскать новые артефакты. И кто знает, какими они будут.

Глава 6

Зал с изумрудными лампами к вечеру опустел.

Нина заняла место у окна и подняла голову в поисках света. Занавески пышно спускались волнами почти до самого подоконника, их складки напоминали мешки под глазами не выспавшегося человека, да и сам зал как будто бы спал, погруженный в дремотный полумрак.

«Калевала» 1887 года на финском языке лежала на середине стола.

Нина приподняла расслоившуюся от времени обложку и ощутила, насколько книга ветхая и, если можно так сказать, намоленная. На протяжении нескольких десятков лет филологи, литературоведы, фольклористы изучали поэму вдоль и поперек, разбирали текст на молекулы. На страницах остались тысячи черточек, точек, штрихов и потертостей, как свидетельства того, что с книгой много работали.

Полтора бессмысленных часа она осторожно листала рассыпающуюся книгу. Одна руна, вторая, десятая, восемнадцатая. Потом сравнила некоторые отрывки из своей книги с оригиналом, надеясь, что разгадка кроется в недобросовестном переводе на русский язык.

Ничего.

Тогда она принялась тщательно осматривать карандашные галочки, подчеркивания, заломы на страницах – все, что оставила человеческая рука. Вдруг и здесь отец оставил очередную пасхалку в виде надписи карандашом. Все интересные метки, которые, по ее мнению, не имели отношения к самому тексту, она выписывала в блокнот.

И, наконец, ближе к концу книги кое-что нашлось.

Почти стертые цифры 42, 17, 7, 18, 4, стоящие прямо под заголовком 42 руны. Любой другой читатель не обратил бы никакого внимания на эти числа, но только не Нина, поверившая в то, что цифры тоже умеют разговаривать.

Если это то, что она ищет, цифры могли значить что угодно: номер страницы в книге, номер строки в текущей руне, номер слова от начала – гадай-не перегадай! Но если посмотреть на «Калевалу» как на структуру, можно увидеть, что она состоит из определенного количества рун, и все они пронумерованы.

Самой вероятной показалась последняя версия: а именно то, что цифры 42, 17, 7, 18, 4 – это некая последовательность рун. И первой в этом перечне стоит как раз 42 руна, под которой и оставлена надпись. Вряд ли это просто совпадение.

Итак, первой идет 42 руна.

Если версия верна, то следующим шагом нужно найти какую-то подсказку внутри главы, но что именно искать непонятно: может секрет кроется в сюжете, а может в контексте. Или он зашит в метафору, которую предстоит расшифровать.

Нина зажгла зеленую лампу и принялась внимательно скользить по стихотворным строчкам. Ее взгляд перебегал с библиотечной книги на перевод. И обратно.

Долго искать не пришлось.

Напротив строки с номером стиха 180 бледнела еле заметная карандашная скобочка, а чуть ниже и вторая скобочка. Обычно так обозначают начало и конец отрывка.

Нина отыскала тот же самый отрывок в своей книге и прочитала:

Вот куда свезем мы Сампо,

Крышку пеструю упрячем:

На туманный мыс далекий,

На покрытый мглою остров,

Чтоб всегда там счастье было,

Чтоб оно там вечно жило.

Там ведь есть еще местечко,

Там клочок земли остался

Невредимый и спокойный

И мечом не посещенный.

«Покрытый мглою остров, – повторила она вслух, – Сампо везут на остров! Ильматар – это остров, на котором предположительно спрятан камень. Так написано в папиной подсказке, и о том же рассказывала мама. В 42 руне тоже упоминается остров, куда везут волшебный предмет, дарующий людям вечное счастье. Хорошо, запомним, – сказала она сама себе, – возможно это просто совпадение. Как бы там ни было ответ дадут следующие по списку руны».

Следующая в списке руна – 17.

Она открыла нужную главу и принялась искать уже знакомые скобочки. И нашла.

Пока все сходилось: уже во второй руне подряд выделен определенный отрывок, а значит, если и дальше скобочки продолжат появляться – она на правильном пути.

Читать русскоязычный текст и вникать в содержание уже не оставалось времени – библиотека закрывалась. Нужно было успеть просмотреть все отрывки, пока книга у нее на руках, и снять все на камеру, чтобы найденные кусочки были при ней.

В третьей, четвертой и пятой руне она также нашла маленькие скобочки, открывающие и закрывающие небольшой стихотворный отрывок.

Это уже не было совпадением! Отец оставил ей на пути хлебные крошки, как в детской сказке, по которым она набрела на след, ведущий к разгадке.

Почему он оставил метки именно в старой книге – навсегда останется загадкой. Нина никогда не узнает, в какую форму изначально люди облекли свою тайну, как передавали ее друг другу, что именно унес от родных маленький финский мальчик, оставленный в русской деревне. Все, что дошло до нее – это «Калевала», спрятанный в ней маленький ключик и папина надпись на обложке. Результат работы всей его жизни.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Если вам понравилась книга, то вы можете

ПОЛУЧИТЬ ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ
и продолжить чтение, поддержав автора. Оплатили, но не знаете что делать дальше? Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260