Тринадцатая Кассандра и хозяин времени (страница 8)
Мужчина обернулся, удивленно приподнял брови, увидев ее, мокрую и в одном полотенце, но страха или испуга Кассандра в его взгляде не заметила. У него было примечательное лицо. Худощавое, с острым подбородком, густыми бровями, под которыми прятались глубоко посаженные, большие карие глаза с острым и цепким взглядом. Нос тоже был тонкий, длинный, чуть крючком, губы тонкими, искривленными в насмешке. У него был вид харизматичного негодяя, очаровательного, чуть саркастического.
– Касси… – мужчина чуть улыбнулся, повернулся к ней полностью, ничуть не стесняясь своей наготы. Он и телом был худощав, но при этом подтянут и сразу было заметно, что он много занимается спортом. Кассандра решила, что, если с ним придётся драться, в тесную схватку лучше не переходить.
– Мы знакомы? – нахмурилась она, все еще держа свой кинжал на вытянутой руке.
– Даже больше, чем тебе сейчас кажется, – мужчина широко улыбнулся, а в его янтарных глазах заплясал смех. Его голос был хрипловат. – Напрасно прикрываешься, – продолжил он, махнув рукой на ее полотенце. – Я тебя голой видел предостаточно раз. Наизусть изучил.
Кассандра оторопела на мгновение, но тут же снова сосредоточилась. Он просто пытается довести ее до растерянности, а потом напасть.
– Ты друг Лу? – спросила она, схватившись свободной рукой за предательски сползающее полотенце.
Мужчина качнул головой набок.
– Нееет, – протянул он, с интересом наблюдая, как полотенце развязывается и повисает на руке Кассандры, практически ничего не прикрывая. – Я твой друг.
– Какого?..
Кассандра хотела было свистнуть ястреба, чтобы тот отвлек вторженца, и снова закутаться в полотенце, но тут обнаружила, что птицы в гостиной нет.
– Что ты сделал с Джейми? С ястребом? – спросила она, снова переключая внимание на голого мужчину.
Но потом всмотрелась в его янтарные глаза, в то, как он все еще держал голову набок, с интересом на нее поглядывая, на его крючковатый нос и с ужасом произнесла:
– Джейми?!
– Бинго! – ответил тот и шагнул к Кассандре, но та остановила его:
– Лучше не приближайся! Какого черта? Почему?
Джейми развел руками.
– Я бы и сам очень хотел знать, почему, Касси. Клянусь, жизнь в качестве твоего ястреба меня полностью устраивала. Послушай, – он поднял руки и развернул их ладонями к ней, – я не причиню тебе вреда. Не надо угрожать мне кинжалом.
Кассандра опустила оружие, хотела попросить Джейми отвернуться, но в этот момент послышался поворот ключа в замке, и в квартиру зашел капитан Харпер.
Немая сцена, развернувшаяся перед ним, была столь яркой, что капитан на мгновение замер на пороге, пытаясь понять, что происходит. Голый мужик, обнаженная и вооруженная Кассандра, побитая мебель… Капитан молниеносно вытащил пистолет и нацелился на мужчину.
– Ни с места!
– Я и так не двигаюсь, – язвительно отозвался тот. – Да что у вас за мода такая угрожать мне! То одна, то другой…
– Лу! Не стреляй, это Джейми! – крикнула Кассандра.
Капитан Харпер, окончательно растерявшись, опустил оружие.
– Ну, поскольку пауза затягивается, я наконец-то могу рассказать, что случилось, – хрипловато продолжил Джейми, которого совершенно не смущала ни нагота Кассандры, ни пистолет капитана. Он даже глаза прикрыл, смакуя каждую фразу: – Сижу я на спинке кресла, пригрелся, знаете ли, глаза закрыл. И тут меня как будто взрывает, я взмахиваю крыльями, пытаясь удержаться, но уже нет ни крыльев, ни когтей. И я со всей дури падаю с креслом на столик. Потом вбегает Касси, потом ты. В общем, дайте мне хоть одежду, что ли. Я не получаю удовольствия от демонстрации своего обнаженного тела, – закончил свою речь Джейми.
– Но почему? Ты никогда не превращался… я думала, что ты птица! – Кассандра кое-как завернулась в полотенце.
– Я уже и забыл, как это – быть человеком, – Джейми снова усмехнулся.
Через час Кассандра вышла из ванной в халате и села на кровать, подогнув под себя ноги. Перед ней на покрывале лежало ее оружие. Голоса капитана Харпера и Джейми доносились до нее приглушенно, они явно препирались.
Но Кассандре было не до них. Она до сих пор не могла уложить в голове, что Джейми, ее Джейми, – это оборотень. Или как еще назвать такое превращение? Мужчины погнали ее обратно в ванную. Джейми, несмотря на ее вопросы, обещал рассказать свою историю, когда они все будут одеты. И капитану Харперу пришлось отдать ему что-то из своих вещей. Но Кассандра не торопилась к ним возвращаться.
Эти дни заставили ее вспомнить в подробностях все то, что она так сильно хотела забыть. И теперь Кассандра обессиленно закрыла глаза. Больше бороться с прошлым не было сил.
Когда смерч ворвался в гостиную, сметая все на своем пути, Питер ван Клифф смог прикрыть от камней, пыли и летающих предметов жену и Кассандру. В следующий момент на сервированном столе прямо перед ними появился человек в отливающих металлическим цветом одеждах. Лица под капюшоном было не видно.
Он прошелся по столу, сбрасывая устоявшие от ветра блюда, под его сапогами хрустели осколки побитых бокалов.
– Я вижу, вы меня очень ждали, – раздался из-под капюшона голос с металлическими нотками, в котором Кассандра с трудом узнала Даниэля.
– Даниэль?! – Хелен хотела было подойти к нему, но Питер ее остановил. Кассандра с осторожностью наблюдала за человеком на столе. Инстинкт подсказывал ей, что от него нельзя ждать ничего хорошего. Иногда даже возникало подозрение, что это вовсе не Даниэль, а кто-то другой, имитирующий его голос.
– Матушка! – притворно радостно и дразняще произнес человек в капюшоне. – Неужели ты рада видеть меня?
– Конечно рада, Даниэль, я не понимаю, что ты вбил себе в гол… – но тут человек поднял руку и сжал пальцы. И Хелен захрипела, схватившись за горло.
Медленно второй рукой он опустил капюшон, и Кассандра в ужасе уставилась на изменившееся до неузнаваемости лицо Даниэля. Его кожа стала как будто темнее и отливала металлическим блеском. Повсюду на бровях, носу, губах, ушах были металлические бусины и подвески. Он сильно похудел и повзрослел, от того мальчика, с которым она играла, почти ничего не осталось. Только серые глаза, которые теперь казались прозрачными из-за того, что были подведены черным карандашом и холодными, потому что в них сверкала стальная ненависть, по-прежнему напоминали ей Даниэля.
Питер бросился к нему, чтобы спасти Хелен, но Даниэль легким движением кисти, как марионетку за невидимые нити, снес его с ног, заставил пролететь через комнату и ударил об стену. И отпустил Хелен.
Пока та судорожно хватала воздух ртом, царапая себе горло, Даниэль спрыгнул со стола и пошел прямо на Кассандру.
Кассандра не двигалась.
Она не знала, что делать. С одной стороны, все еще не верилось, что Даниэль стал чудовищем. С другой – поражала мощь его магии, наверняка усиленная амулетами, которыми он был увешан. С третьей, Кассандра понимала, что убежать не получится. Если он так легко расправился с магами, то чего ждать ей, простой девчонке?
Он подошел к ней вплотную, и Кассандра поразилась тому, как он вырос. Пришлось задрать голову, чтобы посмотреть ему в лицо.
Маг поднял руку, и она внутренне вся сжалась в ожидании удара, стараясь не отводить взгляд. Но он лишь легко коснулся ее лица.
– А ты выросла, Касси… и похорошела…
Она удивленно уставилась на него. Даниэль холодно сверкнул глазами и повернулся к родителям, которые пытались встать на ноги.
Хелен была растрепана, сильно кашляла и тряслась. Питер опирался на комод, тяжело дыша. Они оба в одно мгновение превратились в беспомощных стариков. Слишком сильным было потрясение.
Питер достал из кармана круглый предмет, похожий на небольшой золотой диск.
– Кассандра, беги! – крикнул он.
Кассандра только трепыхнулась на месте, по привычке исполняя приказ, но тут же остановилась. Куда бежать?
Но тут она увидела диск в руке Питера, встретилась с ним взглядом и поняла: надо вызвать двенадцатую Кассандру. Если кто и сможет одолеть Даниэля, так это она.
– Беги, Касси, – вдруг повторил вслед за отцом Даниэль. И отступил в сторону.
Если бы Кассандра могла остановиться и подумать, возможно, она спросила бы себя, почему Даниэль не боится, что она позовет кого-нибудь на помощь? Но она верила в двенадцатую Кассандру и надеялась спасти Хелен и Питера.
Она пробежала мимо Питера, схватила золотой диск у него из рук и выскочила на улицу. Вслед ей раздался жуткий вопль Хелен. Кассандра обернулась и замерла от ужаса, увидев, как Питер плавится на пол, как восковая свеча, пузырясь и смешиваясь в нечто обугленное и черное.
Ее вырвало тут же, и она трясущимися руками вытерев рот, стала крутить золотой диск в руке, пытаясь понять, как Питер вызывал Кассандру при помощи этого устройства. Наконец, она увидела, что диск на самом деле состоял из двух подвижных пластин, на каждой из которых было три числа. На одном диске были числа даты ее рождения, расположенные треугольником. На другом другие даты, как она предположила, Кассандры. Она соединила их, и центр диска загудел. Потом диск сорвался с ее рук и, сверкнув, исчез в небе.
Кассандра посмотрела ему вслед и, услышав за спиной тяжелые шаги, замерла. Ей на плечи легли руки Даниэля.
– Молодец, Касси. Теперь она примчится спасать свою преемницу, а мы пока повеселимся.
– Почему, Даниэль? – Кассандра повернулась к нему и без страха посмотрела ему в глаза. Она была уверена, что умрет совсем скоро, поэтому не видела смысла убегать. – Зачем ты это сделал? Они так любили тебя!
– Любили и не желали видеть, пока я не стану идеальным магом? – усмехнулся Даниэль. – Они были жестоки и амбициозны. Они забрали тебя у твоей семьи, чтобы воспитать из тебя машину для убийства преступников. Тоже идеальную. Только ты делала большие успехи, поэтому тебя не изгоняли. Наказали меня, своего родного сына. А тебя, немагичку, подобранку, оставили рядом, – ненависть в голосе Даниэля звенела все сильнее. – Теперь они получили, что хотели. Я идеальный маг. И никто не сравнится со мной по силе. И я приберу к рукам всю магию, что есть, я стану сильнейшим, вот только удовольствия от этого они не получат. И ты тоже. Ты не заслуживаешь даже близко рядом со мной стоять, шавка. На колени!
Кассандра не собиралась опускаться перед ним на колени, но ее тело прострелило такой судорогой, что она рухнула на четвереньки.
В следующий момент на ее шее оказалась кожаная удавка. Даниэль потащил ее, заставляя бежать за ним на четвереньках, в дом.
Кассандра не сопротивлялась. Она понимала, что сопротивление лишь усугубит ее положение и доставит больше удовольствия Даниэлю.
Хелен, лежала на полу гостиной, Даниэль заставил Кассандру подойти к ней.
– Приведи ее в чувство, я хочу, чтобы она все видела.
Кассандра вытащила из ладони кусок стекла, который воткнулся ей под кожу, пока она ковыляла по полу за Даниэлем, и нащупала пульс Хелен. Увидев, что в упавшей вазе есть еще вода, она сняла с шеи Хелен шелковый шарфик и хотела встать, чтобы подойти к вазе.
– На четвереньки, шавка! Теперь будешь бегать передо мной только так! – послышался окрик мага.
Кассандра благоразумно решила не испытывать его терпения и опустилась снова на четвереньки. Смочив платок, она вернулась к Хелен и осторожно положила ее голову на свои колени. Она бережно отерла лицо женщины, молясь про себя, чтобы та не приходила в себя как можно дольше. Кассандра не знала, что собирается делать с ними дальше Даниэль, но предполагала, что он постарается принести им максимум страдания, прежде чем прикончить.
К этому моменту она начала впадать в шок от того, что произошло. Ее медленно, но неодолимо накрывала паника и дрожь. Кассандра плакала украдкой, отвернувшись от Даниэля, делая вид, что наклоняется над Хелен.
– Что ты так долго с ней возишься! Дай ей пару пощечин! – как удар кнута раздался возглас, от которого она вздрогнула.
