На перекрестках судьбы (страница 2)
На этом веселье не заканчивалось. Погрузившись в отцовский седан и отъехав на приличное расстояние от города, кто-то из семьи обязательно обнаруживал, что дома было забыто что-то важное. Если об оставленных вещах вспоминали дети, поездка продолжалась, а если родители забывали перекрыть краны или проверить розетки, приходилось возвращаться.
После вынужденного возвращения настроение у родителей уже портилось, но Андреа это мало волновало.
Стоило ей сесть в машину, как для нее начиналась совсем другая жизнь, в которой не было скучного домашнего задания и строгого расписания, в которой была только дорога и время с семьей. Ну, с ее частью…
Эмма почти всегда спала на заднем сидении, а Андреа смотрела в окно на проносящиеся мимо дома, заправки и деревья. Иногда ей даже разрешали устраиваться спереди, и тогда перед ней открывалась дорога, уходящая за горизонт. Как загипнотизированная, Андреа наблюдала, как перед ней открываются все новые и новые пейзажи. Но ее любимым моментом было, когда, по мере приближения к Западному побережью, из-за горизонта начинали вырастать горные вершины.
Это был одновременно прекрасный и грустный момент, означавший, что поездка уже близилась к концу.
Когда они въезжали в Ливенворт, Андреа окончательно поникала и еще пару дней приходила в себя. Наверное, она была единственным ребенком на свете, с нетерпением ждавшим завершения каникул, чтобы вновь отправиться в путешествие.
Ливенворт… Как давно Андреа там не была. И дело не только в расстоянии – Ливенворт находился в штате Вашингтон, буквально на другом краю страны, – но еще и в воспоминаниях, неразрывно связанных с этим городом. Плохих и хороших было примерно поровну.
Десять… Нет, почти одиннадцать лет назад Андреа жила там с матерью и Эммой. Чуть больше полугода, прежде чем Андреа вернулась в Нью-Йорк. Но даже за полгода Ливенворт успел прорасти в ней и… разбить ей сердце.
Прошлое
Мать поднимает девочек в субботу до рассвета. Сегодня выходной, но отец семейства так и не вернулся вчера с работы. Это никого не удивляет, в последнее время такое происходит все чаще. Он много работает, чтобы у его дочерей было все, так он обычно говорит.
У девочек и впрямь есть все. Кроме отца.
Мать велит им собирать вещи на несколько дней. Поначалу Андреа и Эмма считают ее слова глупой шуткой. Потом – неудавшимся сюрпризом. И только когда мать уходит на кухню и возвращается, пахнущая алкоголем, понимают: что-то не так. Дальнейшие события Андреа запоминает яркими вспышками.
Эмма – вся красная от гнева, по щекам струятся злые слезы. Андреа и сама того и гляди заплачет, а может, и истерически рассмеется, но по другой причине. Она сжимает в руках рюкзак и поднимает воспаленные глаза на мать.
– Я не… – начинает Андреа, но Эмма перебивает.
– Скажи нам, что происходит!
– Можете спросить у отца! – рявкает мать. – Много не берите, только необходимое, летим без багажа. Остальное можно будет купить уже в Ливенворте.
Голос Андреа осип, она пытается сказать что-то, но получается только шепот.
– Не полечу, – выдыхает она. – Мам, я не хочу лететь.
– Я тоже! – кричит Эмма. – Почему ты нам ничего не рассказываешь? Я требую…
Ее игнорируют. Мать поворачивается к Андреа и говорит неожиданно мягко:
– Дочка, я знаю, что ты боишься. Но мы не можем тут оставаться. Пожалуйста, доверься мне. Все будет в порядке. – От нее пахнет виски из папиного мини-бара.
Дышать становится тяжелее. Андреа сжимает и разжимает кулаки, чтобы успокоиться. Пытается оценить ситуацию.
Где-то сбоку Эмма топает ногами и требует ей все объяснить. Мать пьяна и на взводе. Андреа видит, каких усилий ей стоит и самой не разреветься. Сеанс коллективных рыданий. С губ Андреа срывается глупый, неуместный смешок.
Наконец, к ней возвращается голос:
– Я могу поехать на автобусе? Одна.
Мать качает головой.
– Прямой автобус отменили. Я не отпущу тебя одну добираться непонятно как. Хватит спорить, Андреа. А ты… – она разворачивается к Эмме. – Хватит выть, ради бога.
Андреа прикрывает глаза. Одна мысль о том, чтобы вновь оказаться в самолете, испытать эти тревожные мгновения, вызывает панику. Она представляет, как самолет оторвется от земли. Как ее будет вжимать в кресло. Секунды падения. Турбулентность. Заложит уши. Накатит паника. И это все при условии, что самолет долетит из пункта А в пункт Б без происшествий. А ведь Андреа знает, сколько всего может случиться…
О, она знает. Ей хватило одного единственного перелета и пары глупых фильмов про авиакатастрофы, чтобы возненавидеть самолеты навсегда. И вот теперь ее снова к этому принуждают.
– А что насчет поезда? – уточнят Андреа. – Пару лет назад мы с отцом…
Лицо матери меняется. Искажается – сначала гневом, потом болью.
– Там он с ней и познакомился, да? Ты ее, наверное, тоже знала. Обедали за одним столом, желали друг другу спокойной ночи. Как она тебе? – зло бросает мать.
Андреа отступает на пару шагов. Женщина из соседнего купе… Всегда приветливая и улыбчивая, приятная собеседница. Неужели Андреа пропустила, как между той женщиной и ее отцом зародилось нечто большее?..
Мать замечает ее замешательство. Эмма затихает, удивленно уставившись на сестру.
– Извини, – говорит мать наконец. – Мы летим сегодня – и точка. Я дам тебе свое успокоительное.
Кажется, таблетка, которую Андреа выпивает в аэропорту, не просто успокоительное. В самолете она засыпает, а просыпается только от удара шасси о посадочную полосу. Удар посылает волну тошноты к горлу, и Андреа едва успевает выбраться из салона, прежде чем ее рвет. Мать держит ее волосы, нервно оглядываясь по сторонам.
Теперь мысль о полетах вызывает у Андреа не только тревогу и страх, но еще и тошноту. Особенно когда воспоминание накладывается на то, что было дальше.
Настоящее
В памяти Андреа существовало два Ливенворта. Один – город детства, где проходили ее каникулы. Он был наполнен радостью и смехом и, как и все ее детские воспоминания, окрашен теплотой и беззаботностью. Жаль только, что его образ практически стерся, как только самолет, на котором они летели тогда с матерью и Эммой, коснулся посадочной полосы в аэропорту Сиэтла.
Второй Ливенворт был противоречивым и неоднозначным. Порой Андреа ненавидела одну лишь мысль о нем, но в то же время думала о возвращении туда. Чтобы посмотреть, как все изменилось.
В прошлом Андреа не вдохновлял туристический статус города. Ей не нравились ни ежегодные фестивали, ни стилизация зданий под Баварию, ни горнолыжный курорт прямо за городом. Не нравился поток туристов: ведь после них оставались грязь и мусор. Но живописные места, в которых располагался Ливенворт, всегда ее привлекали.
Ей нравились реки и парки, нравились горы, свежий воздух. Да и отель, где будет проводиться торжество, находился рядом с ее самым любимым местом во всем городе – островом Блэкбёрд, на котором имелся парк.
Парк был совсем небольшим: три пешеходных тропы, да и только. За пятнадцать минут его можно было неторопливо обойти по кругу. Андреа находила его на картах и каждый раз удивлялась, каким же бесконечно огромным он ей казался всю жизнь. Особенно в семнадцать лет, когда себя она ощущала бесконечно маленькой.
Поначалу она убегала туда, чтобы не разреветься у всех на виду. Позже она стала реветь реже и просто искала там покой и отдых.
Прошлое
Она спускается к реке, скрываясь за деревьями от любопытных взглядов, и только потом дает волю слезам. Она плачет, потому что не понимает, что происходит. И плачет, потому что догадывается. И ее догадка очень страшная. Плачет по своей прежней жизни, к которой не скоро еще вернется. Плачет по школе, из которой пришлось перевестись посреди учебного года. Ведь там остались какие-никакие, а друзья, а еще некоторые учителя, относившиеся к ней хорошо. Плачет по отцу, которого не видела уже около месяца. Плачет по матери, которая хоть и не была образцом совершенства в прошлом, но сейчас вообще стала лишь бледной тенью самой себя. Плачет по Эмме…
Нет, по Эмме она не плачет. Эмма, в силу возраста или умственных способностей, кажется, совершенно не хочет вникать в ситуацию и кого-то жалеть. Раз за разом доводит мать, а иногда и саму Андреа… А если ей никого не жаль, то и ее нечего жалеть.
Вместо Эммы Андреа плачет по самой себе.
А когда слезы высыхают, вдруг слышит треск ломающихся веток. На другом берегу из густой растительности выходит олененок и спускается к реке, чтобы напиться. Андреа наблюдает за ним, затаив дыхание, будто боится спугнуть. Она становится свидетелем чего-то сокровенного. Чего-то, доступного только ей.
После слез в душе остается пустота, но появление олененка – именно здесь, именно сейчас – это ли не хороший знак? Знак того, что жизнь не кончается.
Андреа приходит сюда снова на следующий день. И еще. И еще. Иногда она встречает оленей, иногда нет, но это место становится для нее укрытием, уголком надежности и спокойствия. Здесь она может побыть наедине с собой. Здесь – не то что дома, она может слышать свои мысли.
Настоящее
Андреа с легкой улыбкой стряхнула морок воспоминаний и заставила себя вернуться к письму. Конечно, угрозы тетушками и кузинами совершенно не вдохновляли. На свадьбе младшей сестры меньшее, что ее ждало, это вопросы о том, когда она выйдет замуж. Мероприятие готовилось с размахом, и перспектива общаться с родственниками целую неделю откровенно пугала.
Свадьба младшей сестры… Андреа тряхнула головой. Конечно же, она должна была поехать. Оставалось только придумать, как выделить на все время.
Как ни странно, но мистер Роджерс молча подписал ее заявление на отпуск.
– Свадьба будет через два с половиной месяца, – уточнила Андреа. – Я проверила, в это время больше никто не брал отпуск.
– Я знаю, – ответил Роджерс, возвращаясь к работе.
– Да и не факт, что я вообще поеду, – продолжала Андреа. – Господи, я не удивлюсь, если завтра получу письмо о том, что свадьба отменяется.
– Может быть, – неопределенно хмыкнул Роджерс.
– Да, и если будет завал, то я, конечно же…
– Андреа, – одернул ее наконец босс. – Ты хороший сотрудник. Я не просто так продвигаю твою кандидатуру на повышение. Но…
Она сглотнула. Пальцы нервно сжались на стопке бумаг в руках, оставляя следы.
– Ты работала без отпусков и почти без выходных последний год. Не переживай. Стиснем кулаки и продержимся пару недель, пока ты развлекаешься в своем Лоуренсе.
– Ливенворте, сэр.
– Да без разницы. Это все? Я послал тебе на почту изменение условий закупки, посмотри. И отправляй уже договоры, не жди, когда Гаррисон их проверит, ты же знаешь, толку от него… Лучше будет, если ты поглядишь сама, хорошо?
Андреа поджала губы. Проверять договоры вместо юриста… Такое в ее обязанности точно не входило. Но, с другой стороны, мистер Роджерс прав: сколько раз после «проверок» Гаррисона договоры возвращались на доработку? Да и к ее возможному отпуску босс отнесся лояльно…
– Хорошо, – сказала она, стараясь не думать о том, что подписалась на много часов дополнительной сверхурочной работы.
Вернувшись домой, Андреа отправила два коротких письма. Одно Эмме, в котором сообщала, что очень постарается присутствовать на свадьбе, хотя бы на самой церемонии, и что «плюс один» у нее не предвидится, поскольку с Беном давно все кончено. Второе – отцу. Она переслала ему приглашение Эммы, добавив от себя: «Поедешь?».
Потом достала флешку со злосчастным договорами, которые планировалось отправить еще вчера, и переключилась на другое.
