Завершение (страница 17)
Я склонила голову и прищурилась. Армандо тяжело вздохнул и прислонился головой к стене. Он облизнул губы, несколько раз моргнул, словно предоставлял мне время на ответ. Однако из нас двоих говорить должен он, а не я.
В его глазах внезапно заискрилось веселье. С губ сорвался тихий смех, который привел меня в замешательство, но виду я не подала.
– Похороны мэра, – неожиданно сказал он, – ты приехала вместе с Анной и с темнокожим парнем с дредами.
Я молчала. Мне было интересно, как много он помнит с того дня.
– Ты – Сокол.
Мои брови взметнулись в притворном удивлении. Армандо резко закашлялся. Он хотел пить, но я не собиралась сейчас давать ему воды.
– Тебе лучше отпустить меня.
– Почему?
Он снова рассмеялся, и это вызвало у меня любопытство. Когда Армандо снова вскинул голову, веселье исчезло с его лица.
– Потому что отец найдет меня и убьет вас.
Чистая ярость разлилась по венам, но я не дала ей исказить черты моего лица. Это потребовало больше усилий, чем я предполагала, поэтому пару капель крови упали на пол. Рана на пальце быстро зажила. Армандо не обратил на это внимание. Он смотрел на меня с вызовом.
– У меня есть к тебе парочка вопросов. Ответь на них, и я отпущу тебя.
– Для начала ты ответь на мои.
– Из нас двоих ты в плену, а не я.
Армандо удобнее устроился. Несколько кудряшек упали ему на глаза, но он легким движением головы отбросил их. Удивительно, но он совершенно не боялся. Либо он недооценивал меня, либо действительно верил, что Угго со своими солдатами справится с нами.
– Вопрос времени, – бросил он, – напомни, как тебя зовут?
– Я не представлялась.
– Точно. Мое имя тебе, по всей видимости, известно.
– Младший сын капо Фрателли. Ходячая проблема. Армандо Эррера.
– И не забудь внести в мое досье пункт «самый красивый мужчина клана».
– Сомнительно.
– Ты просто не видела остальных. – Пожал он плечами. – Поверь мне, я взял лучшее от родителей.
Второе «сомнительно» я добавила про себя.
– Ладно, мне правда пора идти. Отпустишь меня?
– Куда спешишь?
– Домой.
Его желваки напряглись, словно слово «дом» вызвало не те эмоции, которые он хотел бы. Теперь любопытство пожирало меня изнутри. Возможно, этими словами он намерено хотел увести меня в другую сторону. Я еще раз уколола свой палец, чтобы боль отрезвила меня.
– Ответь мне, Армандо, какие…
– Скажи еще раз, – с мечтательным выражением лица попросил он, – мне нравится, с каким акцентом ты произносишь мое имя.
Почему никто не сказал, что этот парень не в себе? Может быть, пока Броуди его тащил, он ударился головой?
– Какие дела твой клан ведет с «Плазой»?
– «Плазой»? Разве вы ее не уничтожили?
– Не знаю, ты мне расскажи.
Армандо всматривался в мое лицо, и в его глазах промелькнула какая-то другая эмоция. Что-то боролось внутри него, но вряд ли он собирался так быстро довериться мне.
– Почему ты похожа на девушку, которая приезжала на свадьбу моего брата. Вы сестры?
Дверь с грохотом распахнулась, и ворвался Джекс. Он остановился возле Армандо, опустился на корточки и приподнял его подбородок лезвием.
– Где эта девушка?
От него исходили осязаемые волны ярости. По коже пробежали мурашки, и я вздрогнула, внимательно следя за лезвием.
– Начинай свои пытки, бабочка, потому что я больше ничего не скажу.
Глава 20. Алекс
Мне нравилось чувствовать на себе его взгляд, даже когда я спала. Возможно, кто-то посчитал бы это ненормальным, но только не я. Ведь пока он смотрел на меня, никто не смог бы причинить мне боль.
– Поцелуй меня, – попросила я, не открывая глаз.
Его губы сразу же накрыли мои, а руки крепче обвились вокруг талии. Мелкие покалывания пробежали по коже, нервные окончания заискрились, а внизу живота сладко потянуло. Длинные пальцы запутались в моих волосах. Рэй перевернул меня на спину и навис надо мной, одаривая мрачным взглядом.
– Ты должен прекратить мне сниться, – дрогнувшим голосом сказала я.
Он ничего не сказал, но его глаза дали понять, что именно он думает по этому поводу.
– Эти сны причиняют мне боль.
– Ты начинаешь забывать меня, – наконец-то сказал Рэй, что было редкостью. Обычно говорила только я.
– Профессор догадывается, что я не подчиняюсь из-за тебя. Скажи мне, что ты сейчас не в Чикаго.
Рэй промолчал. Он никогда не отвечал на мои вопросы. Он не говорил, что происходило с ним.
– Не дай ему добраться до тебя и Соколов. Защити их, – умоляла я, чувствуя, как из глаз льются слезы.
Я хотела коснуться его лица, но рука прошла сквозь него. Тепло растворилось, а на его место пришел холод. Тот, от которого стыла кровь в жилах.
– Сохрани воспоминания, птичка.
– Прекрати мне сниться.
***
Профессор уходил сразу после сеанса, перекладывая заботу обо мне на Тима и Тею. Пока они снимали электроды с моей головы, я смотрела в одну точку, сдерживая слезы. Каждый раз мне снился один и тот же мужчина, имя которого вертелось на кончике языка, но я старалась не произносить его вслух.
Он защищал мой разум, в то время как Профессор изо дня в день сжигал его дотла. Я стала его проблемой, ведь отказывалась называть свое имя, численность Соколов и их возможное местоположение. Профессор убеждал, что за пределами острова у меня никого нет. Сразу после сеанса я соглашалась с этим утверждением, но к утру часть воспоминаний возвращалась. И это приводило его в ярость.
Каждый новый день был похож на предыдущий. Мы тренировались на ринге, после он отправлял нас в лабиринт на верхнем этаже, где учил работать в связке с чипом. Секрет чипа в том, что он моментально анализировал соперника и подавал сигнал-предупреждения в мозг, прежде чем соперник замахнулся.
Мне казалось, что я знала, как убить солдат Профессора, но почему-то не могла вспомнить. Эта информация не задержалась в моей голове или же была выжжена. Единственное, о чем я помнила: нужно избегать тока.
– Ток – твой главный враг, – повторяли Тим и Тея.
Первое время я не верила им и постоянно прикасалась к решеткам в нашей камере. После Профессор отдал мне приказ. С тех пор я не трогала решетки.
– Фисташка! – воскликнул Тим и развел руками, словно был рад меня видеть.
Мы столкнулись в одной из комнат. Тим внезапно согнулся и приложил руку к боку.
– Устал?
– Мне никогда не стать таким выносливым, как Далия, – признался Тим и вскинул голову.
Далия была лучшим подопытным Профессора. Она и чип стали единым организмом: моментальная реакция, быстрый анализ и безукоризненное выполнение приказов. При всем при этом, Далия сумела сохранить характер и острый язык. Как-то Тея сказала мне, что из всех солдат Профессор всегда выберет Далию. Она считалась эталоном.
А мы – браком.
Я цеплялась за воспоминания и не давала Профессору возможность навести порядок в моей голове. Чем чаще он стирал воспоминания, тем быстрее слабел монстр. Ничто не подпитывало его ярость. Ему не за что было бороться.
Что касалось Тима и Теи… Сложно было описать, что именно с ними не так. Они тупо выполняли приказы, не совсем понимая, с какой целью. Ни один, ни второй не был жестоким. Если требовалось выполнить задачу, они делали это, стараясь лишний раз не проливать кровь. По сравнению с ними, Далия намеренно причиняла больше боли соперникам. Особенно новичкам, в число которых входила и я.
Дверь слева от меня распахнула, и возникла Далия. В обеих руках она держала окровавленные ножи. В этот лабиринт запустили новичков, и, видимо, Далия успела преподать им урок.
Я не позволяла чипу управлять своими инстинктами. Я привыкла полагаться на себя. Далия резко замахнулась, но это движение было ложным. На деле же она собиралась пырнуть меня другим ножом. Я крутанулась вокруг своей оси и ударом ноги выбила нож. При мне не было оружия, только уставшее тело и желание выжить. Далия издала низкое шипение и бросила быстрый взгляд на нож, который отскочил от стены и теперь валялся на полу.
– Недостаточно быстро, – протянула Далия и вытащила нож, – и прекрати бороться с чипом.
– Я не борюсь с ним.
– Ты все еще прикрываешь голову.
– Это было круто, – прокомментировал Тим.
Я не нуждалась в их оценке. Сколько бы Далия не критиковала меня, ее бесило мое сопротивление. Она не хотела признавать, что чип в моем случае становился бесполезным. Я столько лет работала без него и успешно справлялась. Но еще больше ее бесило то, что Тима и Тею обучали бою по моим видео.
– Поторапливайся, – бросила Далия, убирая ножи, – он ждет тебя.
Когда она вышла, я повернула голову к Тиму. Он одарил меня сочувствующим взглядом и попытался ободряюще улыбнуться.
– Твое упорство вдохновляет меня, фисташка, – тихо сказал Тим и приблизился, – смотря на тебя, я начинаю думать, что мог бы побороться за свои воспоминания.
– Возможно ли вернуть их? – спросила я, поглядывая на дверь.
– Вряд ли. Но я надеюсь, что в будущем я обрету людей, за которых захочется побороться. Ты – счастливчик.
Я не стала кивать. Я не подала виду, ведь не знала, наблюдает ли за нами Профессор. Никто не должен был знать о том, какие именно воспоминания сохранились в моей памяти.
Профессор намеревался уничтожить все. Оставить после сеансов пустоту, которую заполнит новой информацией. Нужной ему. Он вливал в меня больше «желтой хрени», теряя всякое терпение. Он проводил сеансы дольше положенного и после каждого все громче хлопал дверью.
И это вселяло в меня крохотную надежду, что в конце концов сломается он, а не я.
Я должна была стать его лучшим солдатом, такой же, как и Далия.
Однако оказалась разочарованием, потому что боролась за то, что любила.
Глава 21. Пэйдж
Рэй был в ахуе. Другого слова я подобрать не смогла.
Когда он вернулся в убежище, то сразу понял, что что-то не так. Мы молчали, и он не выдержал и спустился в подвал. Впервые Рэю нечего было сказать. Зато Армандо не удержал язык за зубами.
– Командир, – радостно протянул он и широко улыбнулся, – да ты своего рода Иисус. Каждый раз мне говорят, что ты умер, и каждый раз ты оказываешься живым. В чем секрет?
– Где Морган? – Рэй пришел в себя и приблизился к Армандо.
– Понятия не имею. Я не его подружка.
– А кто его подружка?
Армандо недоумевающе уставился на него.
– То есть, ты действительно веришь, что я слежу за его личной жизнью?
Рэй ущипнул себя за переносицу. Он за несколько секунд понял, что Армандо был проблемой. К тому же оказался крепким орешком. Мы применили к нему самые безопасные пытки, которые ни к чему не привели. У этого парня напрочь отсутствовал инстинкт самосохранения. Он хохотал чаще, чем кричал. Возможно, я где-то просчиталась.
А может быть и нет.
– Оставь нас наедине с бабочкой. Я буду разговаривать только с ней.
– Где-то я такое уже слышал, – проворчал Рэй и ушел.
***
Проблема в том, что Армандо тратил мое время. Уже три дня он находился у нас в плену, но мы не приблизились к правде.
Я всматривалась в его глаза, пытаясь отыскать уязвимые стороны. Армандо никогда меня не интересовал, и поэтому я мало что знала о его жизни, помимо очевидного. Но мне требовалось отыскать эти болевые точки и надавить на них со всей силой.
– Чем дольше я смотрю на тебя, тем сильнее понимаю, что вы не похожи.
– С кем?
– С той девушкой, которая приехала на свадьбу к Эмилио. Вы как-то странно реагируете, когда я упоминаю ее. Почему?
– Потому что она одна из нас. Тебе ли не знать.
– Ааа, понятно.
