Завершение (страница 43)
Анна одарила его дежурной улыбкой. Мы с Пэйдж пришли в полную боевую готовность и приблизились к ней. Угго не оставил это без внимания.
– Вам не о чем беспокоиться. Гости в моем доме в полной безопасности.
– Приятно это слышать, – мягко ответила Анна, – ты заинтриговал меня своей новой разработкой.
Глаза Угго сверкнули. Я почувствовал на себе взгляд и точно знал, кому именно он принадлежит, поэтому не стал оборачиваться.
– Уверен, что именно ты сможешь оценить ее. Америка всегда была твоим домом, Анна. Объединив наши знания, мы сможем добиться большего.
Лукавая улыбка возникла на губах Анны. Так вот для чего именно он пригласил нас.
– Не совсем понимаю, о чем ты.
– О твоем секретном отряде солдат, двое из которых находятся здесь. – Угго посмотрел сначала на Пэйдж, затем на меня. Мы оба напряглись. – Думаю, что если выстрелю в кого-то из них, то не смогу убить, не так ли?
– Веришь в мифическую регенерацию? – хохотнула Анна, но Угго не повелся.
– Видел собственными глазами на похоронах мэра.
– Не всегда можно доверять собственным глазам.
Их разговор заставил меня задуматься. Талисса была капризным растением. Либо они не смогли обеспечить ей нужный уход, либо же не знали, где именно она растет. Файлы, до которых добрался Морган, содержали информацию о Талиссе и Лифее, но не об их местоположении.
– Проверим? – с вызовом спросил Угго.
– Помниться мне, ты говорил, что гости в твоем доме находятся в безопасности?
Угго усмехнулся и примирительно вскинул ладони.
– Вернемся к этому разговору после презентации.
Когда он отошел, мы переглянулись. Пэйдж едва держала себя в руках. На самом деле, это было приуменьшением века. Пэйдж выглядела так, словно собиралась вырвать из рук Анны бокал и швырнуть его в затылок Угго.
– Он меня бесит, – процедила она.
– Сегодня все закончится, – тихо сказал я, делая вид, будто смахиваю пот со лба.
Кто-то продолжал сверлить мой затылок. Я ненавязчиво обернулся и увидел Алекс. Она коротко кивнула мне, скрылась за колонной, а через несколько секунд оказалась возле Профессора.
Я перехватил взгляд Далии, подмигнул ей и расплылся в улыбке. Ее глаза закатились, но именно этой реакции я и добивался. Для начала требовалось усыпить ее бдительность, чтобы Профессор увидел Алекс. Когда это произошло, я сделал вид, что разговариваю с Анной. На деле мои губы беззвучно двигались. Пэйдж искренне рассмеялась, привлекая внимание остальных гостей.
– Он направился к ней, – Анна перешла на русский и все равно сказала приглушенным голосом, – схватил ее за шею.
Низкое рычание вибрировало у меня в груди. Улыбка Пэйдж стала настолько широкой, что казалось, ее щеки лопнут от натяжения.
– Я убью его, – выдохнула она, не прекращая улыбаться.
– Нет, – с дебильной улыбкой ответил я, – это сделаем мы с Минхо. Анна, что происходит?
– Он проверяет ее, – она продолжала говорить по-русски, прикрывая губы бокалом, – что-то достал из кармана.
– Какова вероятность, что он введет ей свою сыворотку? – спросил я, разминая шею.
В зал что-то вынесли, но толпа мужчин скрыла предмет от моего взора. Пэйдж приподнялась на носочки, и любопытно повела подбородком. Я шикнул на нее, призывая прекратить эту жалкую театральщину.
– Бабочка, достаточно задать вопрос, – напряженным голосом сказал Армандо.
– И? – Пэйдж комично склонила голову.
– Они собираются наглядно продемонстрировать подчинение.
Я даже не успел осознать смысл сказанных слов. Мои глаза метнулись туда, где должны были стоять Алекс и Профессор.
Однако их там не оказалось.
Глава 47. Рэй
– Готов? – спросил Броуди, почесывая линию роста волос.
Я кивнул ему и приподнялся, пересчитывая солдат, патрулирующих периметр. Остальные Соколы рассредоточились по территории и ждали знака, а мы с Броуди собирались добровольно сдаться.
Ну, не совсем.
– Какова вероятность, что они посадят нас в подвал?
– Пятьдесят процентов, – сквозь стиснутые зубы ответил я, высматривая Моргана.
Броуди хмыкнул, и между нами повисла какая-то недосказанность. Пришлось повернуться к нему и вопросительно вскинуть брови.
– Хочу понять, придется нам бегать или нет.
Недоумение отразилось на моем лице. Броуди хихикнул и махнул рукой, словно из нас двоих я здесь нес чушь, а не он.
– Если и придется, то что?
– Разомнусь.
Я ущипнул себя за переносицу. Броуди невозмутимо размял шею, но, присмотревшись, я заметил волнение. Едва заметное, чтобы придавать этому значение. Стоило проигнорировать его, и все же я обратил внимание.
– Нервничаешь? – ненавязчиво спросил я, не смотря в его сторону.
– Чуть-чуть, – отозвался Броуди и поправил пистолеты на поясе, – есть предчувствие, что все пойдет не по плану.
Я не успел ему ответить. Пришел сигнал от Алекс, и настал наш с Броуди час. Уголки моих губ дрогнули. Я поднялся, позволяя солдатам увидеть меня, и вскинул автомат.
– Давай, Броуди, устроим здесь хаос.
Автоматная очередь разорвала тишину. Солдаты не мешкали и открыли встречный огонь. Мне нужно было понять, у кого из них сыворотка, так что для начала я стрелял по ногам. Кто-то падал, кто-то не реагировал на пули, механически двигаясь в нашу сторону. Мы вышли на центральную улицу, что было отчасти опрометчивым решением. Солдаты окружили нас, и те, у кого не было сыворотки, не прекращали стрелять.
– Рэй, – позвал Броуди, прижимаясь своей спиной к моей, – а помнишь, как Грегор заставил нас бегать сто кругов по стадиону?
– Да.
– Я соврал ему. Последние два круга я не пробежал.
– Зачем ты говоришь мне об этом сейчас?
– Другого раза может не быть.
Я резко повернулся к нему, чувствуя, как мой пульс ускоряется. Вокруг глаз Броуди возникли морщинки, словно он улыбался. В горле встал ком. Я собирался отдать ему приказ не умирать, однако автоматная очередь изрешетила его грудь. Мы должны были показать слабость, стать легкой добычей и позволить им пленить нас. Но я инстинктивно закрыл собой Броуди и застрелил стрелка, выпуская столько же пуль, сколько и он выпустил в него.
– Два круга пробежишь сейчас, – прорычал я, меняя обойму, – и тебе запрещено умирать в ближайшие сто лет.
– Сто? С ума сошел?
– Это приказ.
Мы рванули в сторону особняка, убивая тех солдат, в ком не было сыворотки. Дом возник на горизонте. Чутье подсказывало, что сейчас его охраняла целая армия, сквозь которую мы при всем желании не сможем прорваться. Но этого и не требовалось. Нам всего лишь нужно было подобраться ближе и отвлечь внимание Профессора от Алекс.
– Нет! – внезапно крикнул Броуди и сбил меня с ног.
В нескольких футах от нас остановилась граната и взорвалась. Осколки врезались в тело, в ушах загудело, и на несколько секунд я потерялся в пространстве. Когда мой взгляд сфокусировался, я увидел приближающихся солдат Профессора. Они отличались безучастным выражением лица, лишенным каких-либо эмоций. Шли механически по заданному маршруту, как болванчики. Я был уверен, что, если поставить им подножку, они споткнутся, поднимутся и просто продолжат путь.
– Рэй! – услышал я голос Моргана.
Мои губы изогнулись в улыбке. Приложив палец к уху, я активировал наушник:
– Редж, он здесь.
– Отлично.
Для приличия мы попытались отбиться и прорваться к особняку. Мы убили тех солдат, в ком не было сыворотки, чтобы правильно разыграть карты. Броуди драматично вскрикнул, когда солдат Профессора врезал ему. Я закатил глаза и не стал сопротивляться, позволяя заломить руки за спиной.
– Нам пора прекратить так встречаться, – заметил Морган, опускаясь на корточки, – привет, Броуди.
– Привет, уебок, – по-русски поздоровался он, пока солдат прижимал колено к его груди.
– Выучил новый язык?
– Ага, а ты чем занимался, помимо того, что лизал задницу Угго?
Морган хмыкнул, вытащил пистолет и приставил дуло к голове Броуди.
– Вся прелесть в том, что я могу убить тебя, Броуди. Соколы – редкий вид, но не уникальный. Теперь.
Броуди хрипло рассмеялся, но мне не понравился его смех.
– Таких парней, как я, всегда убивают первыми, но они обязательно становятся героями, – продолжая веселиться, ответил он. Блеск в его глазах казался маниакальным.
Морган снял пистолет с предохранителя и вжал его в макушку Броуди.
– Прости, Рэй, но я провалил задание, – с грустной улыбкой сказал он.
Каждая мышца в моем теле напряглась. Я резко крутанулся, сбрасывая с себя солдата и уворачиваясь от летящих пуль. У меня осталось всего несколько секунд, чтобы что-то сделать. Расстояние между мной и Броуди было небольшим. Я рванул к нему, но не успел.
Оглушительный выстрел разорвал возникшую тишину.
Глава 48. Алекс
Профессор утащил меня подальше от посторонних глаз. Безвольной куклой я следовала за ним, контролируя мимику и дыхание. Чутье подсказывало, что он вел меня в ту же комнату, где находились Тим и Тея. Если он не справится со мной, то они, по его мнению, – да.
Когда дверь открылась, я убедилась в собственной догадке. Они действительно были здесь. Сидели на полу в разных углах комнаты. Тея смотрела прямо перед собой, а глаза Тима были закрыты. Услышав нас, они одновременно вскинули голову. Оба сделали вид, что не узнали меня.
– Почему ты вернулась? – прорычал Профессор, сжимая мою шею и впечатывая в стену. – Отвечай.
Тьма заклубилась в сознании, и мне пришлось приложить невероятное усилие, чтобы не сломать его запястье.
– Я выполняю приказ, – прохрипела я.
– Кто отдал тебе приказ?
– Вы. Точка сбора: Чикаго, штат Иллинойс, США.
Он всматривался в мои глаза в поисках лжи. Я хорошо умела имитировать эмоции, а с учетом того, сколько времени изучала Тима и Тею, легко могла воспроизвести их поведение, когда они отвечали на вопросы. Большим пальцем Профессор провел по моей татуировке, очерчивая контур. Выражение моего лица осталось прежним. Его пальцы пробежали по горлу и остановились на блузке. Рывком он сорвал ее с меня, убеждаясь, что под ней тот же костюм, в котором Профессор видел меня в последний раз.
– Где ты была все это время? – низким голосом спросил он и на этот раз сжал мои волосы. Склонив голову, Профессор внимательно осмотрел шею, а после нащупал вживленный чип.
– Искала вас, – бесцветным голосом ответила я, – Соколы увезли меня в другую страну.
Профессор намеренно давил пальцами на кожу, краем глаза поглядывая на мою реакцию. Мое терпение трещало по швам, но я вцепилась в края и удерживала их. Маска не должна была спасть с моего лица.
По крайней мере, не сейчас.
– Тим, встань и подойди.
Тим моментально выполнил приказ и приблизился к нам. Его взгляд был направлен на стену, и я не знала, делал ли он это намеренно, или же Профессор снова пробрался в его голову.
– Сломай ей нос, а ты – не двигайся.
Как бы сильно мне не хотелось увернуться, я заставила себя стоять на месте. Лицо взорвалось болью, кровь хлынула по губам, а металлический привкус разлился на языке. Короткий стон вырвался из горла и вызвал у Профессора одобрительный звук. Я не стала вытирать кровь. Продолжала стоять с выпрямленной спиной и смотреть прямо перед собой.
– Почему я думаю, что ты хорошая актриса?
Этот вопрос прозвучал как риторический, так что я не стала отвечать на него.
– В любом случае, – продолжил Профессор, – это сыграет нам на руку.
Он ухмыльнулся и достал телефон. Мы с Тимом продолжали стоять и старались не смотреть друг на друга. Мой пульс участился. Профессор с кем-то переписывался, не обращая внимания на нас. Но я знала, что, если я и Тим переглянемся, он оторвется от телефона.
