Маленькая хозяйка большой фабрики (страница 10)
– Кхм, простите, – поняла, что переборщила, и постаралась сбавить обороты. – Я хотела с вами поговорить о вашем товаре, – вздохнула, окидывая взглядом блёклые «безликие» коробочки, лежащие на прилавке.
– Неужели что-то несвежее попалось? Быть такого не может! Я лично контролирую качество, – забеспокоился Пётр. – Когда купили? Что за партия?
Мужчина даже вышел из-за прилавка. Навис надо мной и уставился в ожидании ответов на свои вопросы. На голову выше Любушки, широкоплечий. Эх, какой жених! Не просто так миляевская дочка в него втюхалась. Было за что.
– Нет, всё было очень вкусное и свежее, – замямлила я, напрягаясь от неожиданной близости Чуприкова и делая шаг назад. – Так и таяло на языке. Я такого не пробовала никогда, – сказала чистую правду. – Но вот упаковка…
– Что с ней? – подступая ко мне и буравя взглядом, заинтересовался Пётр.
– Она… ну, как бы это сказать? – не хотелось не только показаться невежливой, но и спровоцировать неадекватную реакцию.
Видно было, что всё, связанное с фабрикой и её продукцией, Чуприков принимает близко к сердцу. И то, что он стоял так близко, одним своим видом вынуждая паниковать, вышибло из головы все мысли. Поэтому я сказала первое, что пришло на ум.
– Вот помните меня в том исподнем у швеи? – спросила и только тогда поняла, что сморозила. Ведь, судя по тому, как переменился в лице и опешил мужчина, он помнил.
Но отступать было уже поздно. Слово не воробей. Нужно было продолжать.
– Помните, стало быть, – констатировала я. – А увидели бы в нательной рубашке и панталонах до колена, навряд ли бы так в память врезалось, – демонстративно подняла указательный палец и покачала им перед носом резко побледневшего собеседника.
Чуприков с трудом сглотнул, отвёл взгляд, а затем и вовсе отвернулся, прикрывая лицо ладонью, словно у него голова закружилась или… ему стало стыдно? Представил в деталях красавицу невесту практически без ничего, в одних только рюшах и лентах? Может, не так всё и безнадёжно для Любушки, как мне показалось с самого начала.
– Потрудитесь объяснить, к чему вы ведёте, Любовь Егоровна, – каким-то хриплым сломавшимся голосом сказал Чуприков. – Я не улавливаю связи.
– Упаковка вашей пастилы не соответствует содержимому. Завернули свой деликатес в пекарскую бумагу, положили в монотонную коробочку и написали какое-то скупое: «Пастила фабрики Чуприкова. г. Коломна». Ни с чем она, ни какого вида. Поди разберись. Клеймо ваше на задней стороне только вам понятно. Украшений, опять же, никаких нет. Согласитесь, рюши и ситец куда больше притягивают взгляд, чем простая хлопковая сероватая ткань, – выдала я, наблюдая за тем, как Пётр, по-прежнему не глядя на меня, возвращается на своё место за прилавком.
За моей спиной внезапно хлопнула входная дверь лавки.
– Вернулась! – услышала знакомый голос работавшей тут девушки. – Пётр Карпыч, спасибо вам огромное. По гроб жизни благодарна буду.
Она подбежала к своему нанимателю, схватила его за руки и принялась жать их с таким усердием, что даже мне стало больно от одного только вида этого процесса.
Но тем самым продавщица, кажется, вывела Чуприкова из ступора, в котором он пребывал.
– Не стоит. Здоровье ребенка важнее пары продаж. Надевай фартук, Василиса, – велел ей хозяин, и девушка упорхнула за занавеску, служащую перегородкой между торговым залом и подсобным помещением.
Мне же нужно было донести свою мысль до Петра, пока работница не вернулась. Поэтому я подступила ближе, встала на цыпочки и уже тише, практически шепча ему на ухо, добавила к вышесказанному:
– А вот если завернуть угощение в чуть более яркую упаковку и добавить ленточек, то даже то, чего раньше не хотелось или втюхивали едва ли не силком, заиграет другими красками. Не так ли? – Пётр так резко обернулся, что я неаккуратно завалилась ему на грудь, упираясь руками в, на удивление, крепкие мышцы. Он что же? И грузчиком на фабрике отца успевает работать? Явно не на светских приёмах так накачался.
– Простите, пожалуйста, – извинилась я, отталкиваясь. То, как нахмурил брови Чуприков, меня не порадовало. Не такой реакции я от него ждала, поэтому продолжила уже громче и быстрее: – В вашем же случае, товар и так отменный. Нужно только получше его преподнести. Ведь всегда есть вероятность, что кто-то просто не распробовал предлагаемую ему сладость как следует и воротит нос из предубеждения.
Последнее выпалила с такой скоростью, что сама еле поняла смысл своих слов.
– Вот вам пища к размышлению, – всунула в ладонь мужчины один из прихваченных с собой эскизов. – Спасибо, что больше не грубите. Я заметила. И оценила. Вы подумайте над моими словами. Ах, да! И до встречи завтра на приёме, – выдавила из себя какую-то глупую полуулыбку полу… жалобное или виноватое щенячье выражение лица, развернулась на сто восемьдесят и припустила выходу.
– Любовь Егоровна, – раздалось мне в спину немного нерешительное, но оборачиваться мне было так стыдно, что я не стала. Потому что всё мною сказанное можно было расценить иначе, применив не к пастиле, а к той ситуации у швеи. Оставалось только надеяться, что Чуприков всё понял правильно. Но уточнять это мне совершенно не хотелось.
Схватила с прилавка справа одну из коробочек с пастилой, помахала ей над головой, мол, беру в качестве угощения, платить не собираюсь, и замерла, ойкая.
В лавку зашла какая-то дама в красивом дорогом платье с зонтиком в рюшах и небольшой декоративной сумочкой. Накрашена она была так броско, что на ум приходили мысли о представительницах не самой приличной, но самой древней из профессий. Пышные светлые локоны, не менее впечатляющих размеров грудь, тонкая талия и полупрозрачные белые перчатки на руках только дополняли образ незнакомки, делая его ещё более объёмным и запоминающимся. Развив нешуточную скорость, я чуть на неё не налетела.
– Петруша! Вот ты где! Я тебя обыскалась. Ты мне срочно нужен!
Петруша? Срочно нужен? Уж не та ли это дама, которой предназначался тот комплект ажурного исподнего, который по ошибке примерила я?
Глава 14 Тоже мне джентльмен!
Вот же дура набитая! Обрадовалась тому, что Петруша не язвил и не грубил. Губу раскатала. Решила поставить на него. Подумала, что Чуприков взял и изменил своё отношение к Любе. Для неё ведь старалась. А он, он!
А что он? Мужик, в самом расцвете сил. То, что у него имеется любовница или пассия, для меня не было секретом. Сама же по ошибке примерила подарок, предназначавшийся ей. Ну, явилась она к нему в лавку и что?
Я раз за разом задавала себе эти вопросы весь последующий день. Со злости на фетишиста слопала за раз всю пастилу из коробочки. Она оказалась со смородиной. И, как назло, очень вкусная. Так и таяла во рту, оставляя приятную кислинку и свежий привкус витаминной ягоды.
Пеняя на себя за то, что так и не попробовала сладости из лавки Куприянова, уселась за рисование. На этот раз эскиз дался мне удивительно легко. Представляя пышный куст с ароматными листочками, увешанный, словно красивыми серьгами, гроздьями крупных пахучих тёмных ягод, я за каких-то десять минут закончила набросок.
– А надо-то было всего лишь разозлиться на Петрушку, – улыбнулась сама себе, откладывая готовую работу, когда за окном уже стемнело.
Глаша, которая пришла помочь мне подготовиться ко сну, устала ждать, пока я закончу «калякать по бумаге», да так и уснула в кресле у двери. Переоделась и умылась я без посторонней помощи. Не хватало ещё, чтобы со мной как с малолетней носились! Расчесала длинные и густые Любины волосы, к которым уже успела привыкнуть, и посмотрела в зеркало.
– Ну, хороша же! Дурак ты, Чуприков! Сам своего счастья не понимаешь, – пожала плечами и вспомнила тёмные, почти чёрные глаза Петра.
То, как он смотрел на меня в лавке, когда я напомнила ему о том случае у швеи. Как смутился. Не верилось, что это был тот же мужчина, что нагрубил мне при первой встрече, а при второй совершенно спокойно стоял и рассматривал все Любины прелести, даже глазом не моргнув. Хотя, когда в помещение вошла его… знакомая, всё вернулось на круги своя. Чуприков только холодно кивнул мне на прощание, подошёл к девушке, аккуратно приобнял за талию и предложил поговорить в более подходящей обстановке, уводя в подсобное помещение. Не счёл нужным даже представить нас друг другу.
Тоже мне джентльмен!
А ночью мне снилась всякая белиберда. Полная луна в небе, пустынная вымощенная камнем улочка где-то на окраине города, по которой прогуливалась влюблённая пара.
Петра я узнала сразу. Даже со спины его фигура была мне знакома. Да и уже привычный строгий дорогой костюм тут же бросился в глаза. Сомнений быть не могло: летней ночью под лунным светом с прекрасной спутницей прогуливался именно он. А вот девушка…
Сначала я подумала, что блондинка в кремовом платье с длинными локонами, пружинящими по красивой, полуобнаженной, тонкой спине – это Люба. Но ошиблась. Красавица что-то сказала своему кавалеру, вынуждая сбавить шаг, а затем и вовсе остановиться. Пётр заботливо её приобнял, а она положила голову ему на плечо. Казалось бы, чего тут такого? Всё нежно и невинно. Но меня аж затрясло от злости.
Спутницей Чуприкова оказалась та самая расфуфыренная из лавки. Теперь я ясно видела, что она немного старше молодого человека – её выдавали заметные морщинки на носогубных складках. И даже тонна пудры не помогала скрыть возраст. А уж яркая алая помада только подчёркивала «несвежесть наливного яблочка». Только упругие пшеничные локоны и создавали впечатление, что перед тобой нежный садовый цветок, хотя на самом деле лепесточки-то его уже начали увядать.
Но не мне судить. Сердцу не прикажешь. Возможно, Петруша был из тех, кому нравились дамы постарше. А я-то думала, что он точь-в-точь как тот самый мистер Дарси из запомнившегося мне из школьной программы романа. Гордый, колючий, но всё же джентльмен. Оказалось же, что он просто мужчина, который не хочет жениться по настоянию отца. Ни больше, ни меньше.
Вот только отчего-то стало обидно за Любу. Променяли её на эту напомаженную. Оставалось только надеяться, что первое впечатление обманчиво, и душа у избранницы Чуприкова чиста, как первый снег. Хотя верилось с трудом.
– Хочу крупные пружинистые кудри на приём, Глаша, – сказала своей бессменной помощнице утром, когда та пришла помочь мне одеться и позвать к завтраку.
– Так надо было с вечера тогда крутить-то, – запричитала она.
– Крути сейчас! За день успеем. Никуда сегодня не пойду, буду сидеть дома и рисовать, – успокоила её я и плюхнулась в кресло, готовая отдаться в её заботливые умелые руки.
Вот вроде взрослая женщина, всё понимаю. Но мне настолько захотелось переплюнуть Петрушину пассию, что аж руки чесались. Любушка была и моложе, и красивее. А со мной в её теле и вообще являлась уникальной для своей эпохи. Этим вечером мне предстояло показать кое-кому, что дурочка с Сущёвской, которая за ним увивалась, не так уж и глупа. И не обделена мужским вниманием. Не Дарси он ни разу, так и я не Элизабет Беннет. Но Миляевой нужно за него выйти. Мне нужно, чтобы попасть в Париж.
– Что там Иван Фёдорович? Будет сегодня на приёме? – поинтересовалась у Глаши, которая в поте лица накручивала мои сбрызнутые медовой водой локоны на папильотки.
– Будут. Даже несколько коробочек пастилы своей прислали в качестве угощения. А вам, ой… – девушка посмотрела на меня так, словно разболтала государственную тайну.
– Мне что?
– Вам букет ромашек, да не луговых, а каких-то странных. Крупных. Будто их в теплице выращивали, – сказала, сжимая в руках чепец, который предстояло водрузить мне на голову, чтобы локоны «схватились» в тепле. – Но Апполинарий Егорыч его как увидели, так сразу у посыльного отняли и к себе в покои унесли. Велели вам ничего не говорить, но я, глупая, проболталась. Вы уж не выдавайте меня, пожалуйста.
