Ямада будет. Книга 3. Ямада будет смеяться (страница 2)
– Не из-за тебя. Из-за того, что он с тобой сделал, – поправляет Хаято. – Это разные вещи.
Но мне от этого не легче. Я сажусь в позу лотоса, чувствуя усталость, которая как-то навалилась с головы до ног.
– Что нам делать?
– Для начала наблюдать, – отвечает Осакабэ. – Изучать, как проявляется связь. Понять её природу. А потом…
– Потом что?
– Найти способ обратить её против самого Хироки.
Киваю, хотя внутри всё протестует. Снова хотят использовать меня как инструмент и ставят под удар. Но альтернативы, кажется, нет.
Решаем, что Ханако пока побудет тут (кажется, она увлечена тренировками с Кудо), а я побуду в Токио. Квартира Акиямы защищена от магии ёкаев, а вот в месте, где онрё, наоборот, всё ею пропитано.
Наступает вечер. Мы с Хаято и Акиямой возвращаемся в квартиру. Ужинаю безвкусной едой, принимаю горячий душ (хотя даже температуру воды чувствую как бы издалека), а потом ложусь спать.
Но сон не приходит. Лежу в темноте, чувствуя, как рёку медленно кружит по телу неровными потоками. А на губах всё так же горит след чужого поцелуя. Оно бы хорошо для романтической дорамы, но я попала в драму-хоррор.
Прикрываю глаза и в какой-то момент ощущаю, будто что-то поменялось. Словно невидимая нить, протянутая от моего сердца куда-то в сторону центра города. Она тянет меня настойчиво, но не грубо. Как будто кто-то зовёт.
Хироки. Он призывает меня?
Сжимаю кулаки, стараясь сопротивляться, но странное потягивание не прекращается. Более того, чем сильнее я сопротивляюсь, тем больнее пульсирует метка на губах.
– Не пойду, – шепчу в пустоту. – Ни за что не пойду к тебе.
Но всю ночь чувствую этот зов. И всю ночь борюсь с желанием встать, одеться и побежать туда, куда меня тянет эта проклятая связь.
К утру я измотана окончательно. Встаю с головной болью и тёмными кругами под глазами. В ванной смотрю в зеркало и снова вижу его тень за своим плечом. На этот раз Хироки выглядит довольным. «Хорошо спала?» – словно спрашивает его отражение, хотя губы не двигаются.
– Чтоб тебя перекосило.
Он только улыбается шире.
Я резко отворачиваюсь и выхожу из ванной. Но его насмешливый взгляд ещё долго преследует меня.
На кухне завтракают Хаято и Акияма. Они поднимают на меня обеспокоенные взгляды.
– Ты выглядишь ужасно, – констатирует Хаято.
– Спасибо, приятно слышать, – сухо отвечаю, наливая себе кофе. Он, конечно, тоже безвкусный. Но даже такое дрянное утро лучше, когда с ним.
– Не спала?
– Он звал меня всю ночь. Через эту проклятую связь.
Акияма хмурится.
– Звал? Как? И точно ли звал?
– Тянул. Словно на невидимой верёвке. – Массирую виски. – И чем сильнее я сопротивлялась, тем больнее становилось.
– Нужно рассказать об этом Осакабэ-химэ, – решает Хаято.
– Потом. Сначала хочу проверить кое-что.
– Что именно?
– Хочу съездить в «Ракун». Посмотреть, как дела у хозяина Окавы. И заодно узнать, не замечал ли он что-то странное.
Хаято явно недоволен такой идеей.
– Это может быть опасно. Если Танака Хироки действительно может отслеживать тебя через метку…
– Тем более нужно знать, как это влияет на окружающих, – перебиваю его, делая глоток. – Особенно на тех, кто мне дорог.
Час спустя мы едем к «Ракуну». По дороге я замечаю, что на улицах меньше людей, чем обычно. Многие магазины закрыты, хотя сейчас время активной торговли. Атмосфера в городе действительно стала какой-то нездоровой.
Мы с Хаято выходим возле лапшичной. Акияма, естественно, не поехал. Хозяин Окава как обычно стоит за стойкой, но когда видит меня, его лицо озаряется особенной радостью.
– Ямада-сан! – приветствует он меня. – Как хорошо, что вы пришли. Я уже начал беспокоиться.
– Беспокоиться? – удивляюсь, садясь на своё обычное место.
– Вы выглядите… по-другому. – Тёмные глаза чуть прищуриваются. – Словно вас что-то тяготит. Что-то тяжёлое.
Значит, изменения заметны даже постороннему глазу. Плохо. Хозяин Окава готовит мне лапшу, и я тайно надеюсь, что уж любимое блюдо не подведёт, но снова чувствую только текстуру, а не вкус.
– Что-то не так с блюдом? – замечает он.
– Нет, всё прекрасно, – быстро отвечаю. – Это я сама… Немного нездоровится.
В это время в лапшичную заходят ещё несколько постоянных посетителей. Пожилая пара, что приходит сюда уже лет двадцать (как-то подслушала их разговор), и молодой офисный работник, который обедает здесь каждый день.
– Ох, эти кошмары опять, – громко жалуется пожилая женщина мужу. – Всю ночь снились какие-то тени. Преследовали меня по тёмным коридорам.
– И мне, – кивает муж. – А вчера по телевизору говорили, что по всему городу люди говорят об одном и том же.
Офисный работник поднимает голову от своей пиалы.
– А у меня вчера на работе коллега упал в обморок. Говорит, увидел в зеркале в туалете своего умершего отца. Врачи сказали, что это переутомление, но он клянётся, что всё было по-настоящему.
Слушаю разговоры, и настроение только ухудшается. Все эти странности начались после того, как Хироки поставил свою метку. Неужели через меня он получает доступ к… ко всему городу?
– Окава-сан, – тихо зову я его. – А вам ничего не снилось странного?
Он задумывается, ловко протирая стакан.
– Знаете, снилось. Вчера во сне ко мне пришёл мой отец. Он умер десять лет назад. Сказал, что грядут тяжёлые времена, поэтому нужно беречь тех, кто дороги.
Мне становится дурно. Это всё из-за меня. Явно какой-то катализатор. Из-за того что я позволила Хироки себя поцеловать, из-за этой проклятой метки весь город погружается в хаос.
Еда больше не лезет. Хорошо, что Хаято уже поел.
– Извините. – Резко встаю. – Нам нужно идти.
– Ямада-сан? – Хозяин Окава смотрит на меня с беспокойством. – Вы же вернётесь?
Оборачиваюсь в дверях. Внутри что-то ёкает. Очень непривычно, когда о тебе кто-то волнуется. Особенно, если это не близкий человек.
– Конечно, – отвечаю, стараясь улыбнуться как можно беззаботнее. – Обязательно вернусь.
Пусть не в ближайшее время, но обязательно вернусь. И плевать, кто там желает мой мир. И не только мой.
Глава 2
Утром просыпаюсь под звуки телевизора из гостиной. Акияма всегда включает новости, пока готовит завтрак – привычка, оставшаяся ещё с тех времён, когда он следил за упоминаниями о себе в прессе. Но сегодня голос диктора звучит особенно напряжённо, и я невольно прислушиваюсь.
– Третий день подряд службы экстренного реагирования фиксируют аномальный рост обращений граждан. Жители жалуются на галлюцинации, кошмарные сновидения и встречи с умершими родственниками. Психиатрические клиники переполнены.
Я встаю с постели, чувствуя, как в груди сжимается тяжёлый узел вины. Иду в гостиную, где Акияма стоит перед большим экраном, сосредоточенно слушая новости.
– Представители корпорации «Танака Групп» выступили с официальным заявлением. По словам пресс-секретаря, компания готова взять на себя ответственность за стабилизацию обстановки в городе…
– Стабилизацию? – фыркаю я, подходя ближе.
На экране появляется знакомое лицо. Не сам Хироки, но один из его подчинённых – человек в дорогом костюме, с натянутой улыбкой.
– Корпорация «Танака Групп» понимает обеспокоенность граждан текущей ситуацией. Мы готовы предложить комплексные меры по обеспечению безопасности и психологической поддержки населения. Наши специалисты уже разрабатывают программы…
– Какие ещё специалисты? – шепчу я, чувствуя, как по спине пробегает холодок.
Акияма переключает канал. Но на другом та же тема, хотя подача иная.
– Эксперты не исключают, что массовые галлюцинации могут быть связаны с экологической обстановкой. Некоторые активисты указывают на активную застройку исторических районов города…
Ещё один канал.
– «Танака Групп» объявила о запуске программы «Безопасный город». В рамках инициативы будут установлены дополнительные камеры наблюдения, созданы мобильные пункты психологической помощи.
– Они используют хаос, чтобы ещё больше укрепить своё влияние, – произношу я вслух, начиная понимать происходящее.
Акияма кивает, его лицо мрачно.
– Классический приём. Создать проблему, а потом предложить себя в качестве спасителя.
Мой телефон звонит. Бросаю взгляд на экран. Хаято.
– Ямада, немедленно приезжай к Осакабэ-химэ. Экстренное совещание.
– Что случилось?
– Включи новости. И поторопись.
Через час мы с Миёси и Хаято едем к дому Осакабэ. По дороге я продолжаю листать новостные сводки в телефоне. Ситуация ухудшается с каждым часом.
«Массовая драка в районе Сибуя. Свидетели утверждают, что конфликт начался после того, как один из участников увидел мертвеца».
«Временно закрыта линия метро Гиндза. Пассажиры сообщали о странных призрачных фигурах на платформах».
«Рост числа самоубийств на 300 % за последние три дня».
Последняя новость заставляет меня похолодеть. Триста процентов. Из-за меня. Из-за этой проклятой метки люди кончают с собой.
– Не вини себя, – тихо говорит Хаято, заметив моё состояние.
– Как не винить? – шиплю я сквозь зубы. – Всё началось после того, как он меня поцеловал!
– Задолго до того, – возражает он. – Твоя метка – только катализатор. Хироки планировал это годами.
Возможно, он и прав. Но от этого мне не легче.
Дом Осакабэ сегодня выглядит по-другому. Обычно здесь царит атмосфера умиротворённости и древней мудрости, но сейчас воздух буквально вибрирует от напряжения. У входа стоят охранники – люди Хаято. Ито хмур и даёт какие-то распоряжения. Внутри слышны приглушённые голоса.
Нас проводят в большую комнату, которую я раньше не видела. Зал для совещаний в традиционном стиле – татами на полу, низкие столики, бумажные перегородки. Но сегодня здесь собрались существа, которые обычно предпочитают не встречаться друг с другом.
Осакабэ-химэ сидит во главе, её лицо непроницаемо, как маска. Справа от неё находятся несколько онрё, их тёмные силуэты едва различимы в полумраке. Слева ёкаи в человеческих обличьях, но я чувствую их истинную природу кожей. За отдельным столиком представители якудза во главе с человеком, которого я не знаю, но по тому, как почтительно кивает ему Хаято, понимаю: это кто-то очень важный. А ещё вижу Окадзаву. Он выглядит как обычно. Такой же сноб.
– Ямада-сан, – кивает мне Осакабэ. – Садись. Мы только начинаем.
Я сажусь рядом с Хаято, чувствуя на себе десятки взглядов. Некоторые любопытные, некоторые враждебные. Понимаю, что многие винят меня в происходящем. Хоть Хаято и сказал, что дело не во мне.
– Ситуация критическая, – начинает Осакабэ. – За последние два дня баланс между мирами нарушен полностью. Граница между реальностью живых и царством мёртвых истончилась настолько, что обычные люди видят то, что видеть не должны.
Одна из онрё, высокая женская фигура в белом, подаёт голос:
– Мы не можем контролировать наших младших братьев. Они прорываются в мир живых самовольно, напуганные тем, что происходит в нашем мире.
– А что в нём происходит? – спрашиваю я.
– Хаос, – коротко отвечает она. – Кто-то с огромной силой вторгается в наши владения, подчиняет слабых, принуждает сильных к повиновению.
Хироки. Это может быть только он.
Представитель ёкаев, мужчина средних лет с необычно острыми чертами лица, добавляет:
– Танака не ограничивается миром мёртвых. Его люди скупают землю по всему городу. Не просто недвижимость, а места силы. Древние храмы, старинные кладбища, перекрёстки, где традиционно проводились ритуалы.
– Зачем? – спрашивает Хаято.
– Создаёт сеть, – отвечает Осакабэ. – Каждое приобретённое место становится узлом этой сети. Через неё он может контролировать энергетические потоки всего города.
