Подставная жена короля мафии (страница 6)
– Снежана… – предупреждающим тоном.
– Все, прости-прости, вырвалось. Ну так что с ледовым шоу?
Минут двадцать в качестве аргумента она приводит то, что на это шоу наверняка пойдут нужные мне люди, а я отвечаю, что мне не нужен никто. Она долго пытается уговорить меня, но в конце все же сдувается и выдает, что идет с подругой.
– Куда убрали кресло? – спрашиваю, оглядываясь по сторонам, и сажусь на банкетку.
– Забрали в чистку. Через пару дней вернут.
– Хорошо. – Я вздыхаю. – Как там дела с нашим наследником? Будет?
– Что ты на меня давишь? – взвивается моя жена, но я вижу, как бегают ее глазки в поисках спасения.
– Ты прекрасно знаешь о причине. Так что там с беременностью?
– Платон, я же сказала, скоро все получится! – Восклицает нервно. – Сегодня была у врача, он подтвердил, что я здорова.
– Намекаешь, что со мной что-то не так? – прищуриваюсь.
– Нет, что ты? – начинает нервничать еще сильнее. – А вообще я… готовлю тебе сюрприз.
– Снежана, ты знаешь, я их не люблю, – сухо отрезаю я. Меня бесит, когда она пытается так неэлегантно уходить от темы, делая из меня идиота.
– Этот тебе точно понравится! – восклицает и снова улыбается. – Он будет как глоток свежего воздуха. – Сжав челюсти, встаю и, схватив жену за горло, приподнимаю так, что ей ничего не остается, кроме как встать на носочки. Впиваюсь в испуганное лицо взглядом. – Платон, ты что делаешь? Отпусти. Прошу тебя.
Снежана хватается за мои запястья, но царапать их не решается.
– Помнишь, когда-то я сказал тебе, что от жены мне нужны две вещи: преданность и честность? – говорю негромко, но четко. – Больше я никогда ничего от тебя не требовал. Ты живешь свою лучшую жизнь, купаясь в бабле, как свиньи – в грязи. Если тебе жмет твоя жизнь, я с радостью раздвину для тебя ее границы до размеров вселенной. А домом может стать вся земля мира. Не играй со мной в игры, Снежана, – шиплю. – Я не думаю дважды прежде, чем нажать на курок.
Пару секунд смотрю в ее покрасневшее от недостатка кислорода лицо, а потом отпускаю. Она тут же хватается за шею, и практически складывается пополам.
– Хорошо, – хрипит, – я поняла. Пару дней потерпи, пожалуйста.
– А что будет через пару дней?
– Сюрприз.
Если это тот сюрприз, о котором я думаю, то мне интересно, что именно для меня готовит жена.
Я пребываю в каком-то нездоровом возбуждении до того момента, когда спустя два дня дверь спальни открывается, и в нее заходит… нет, не Снежана. Ее сестра-близнец.
Как я понял?
Это совсем не сложно…
Глава 10
Платон
Чуть склонив голову, читаю новости на планшете. Поднимаю взгляд и смотрю на то, как копия Снежаны заходит в спальню.
Моя жена идиотка, если думает, что они с Аленой абсолютно одинаковые.
Другой взгляд, поведение, походка, а позже я узнаю, что и жесты, голос – все отличается.
Когда моя жена заходит в спальню, она распахивает дверь и царственной походкой плывет по помещению. Алена же отворачивается лицом к двери и тихонько закрывает ее. Потом оборачивается лицом ко мне и тянет неловкую улыбку. Меня забавляет, как она пытается задрать подбородок и смотреть дерзко, как ее сестра. Не выходит.
– Гм… – прочищает горло. – Будем спать? – спрашивает и идет к кровати.
– Будем, – отвечаю и наблюдаю за тем, как она двигается.
В походке Снежаны есть резкость. Она умеет грациозно плыть, но в ее движениях все равно ощущается некоторая наигранность.
Алена же… она такая от природы. Двигается немного нервно, но при этом бедра соблазнительно покачиваются, как и упругая грудь под тонким шелком пеньюара. Жесты плавные, изящные.
Остановившись возле кровати, она выключает свой ночник, и только после этого сбрасывает длинный халат. Вот еще одно отличие. Снежана любит устроить из этого целое шоу, соблазняя меня. Даже если не рассчитывает на секс, все равно будет извиваться и стрелять взглядом, просто чтобы, как она считает, держать меня в тонусе.
Сбросив халат, Алена за секунду забирается под одеяло и стреляет в меня испуганным взглядом. Поймав мой, она моргает, а потом начинает улыбаться. Наверное, для нее эта улыбка выглядит соблазнительной. А вот я читаю непреодолимое желание вскочить и вылететь из комнаты со скоростью света.
– Уже спать? Так быстро? – спрашиваю, приподняв бровь.
– Ну я… я бы почи… – Она запинается, а я слегка прищуриваюсь.
– Что бы ты сделала?
– Почи… лила бы еще, – быстро находится она.
– Почилила, – повторяю задумчиво. – Ну почиль.
Возвращаюсь к планшету и продолжаю листать сводки фондового рынка, одним глазом поглядывая на жену. Она крутит головой, плотно прижав к груди одеяло.
– Что-то ищешь? – спрашиваю.
– Да пульт от телевизора. Куда-то положила и не могу найти.
– Может, на место положила? – спрашиваю, внимательно глядя на Алену.
– Ага, может, – растерянно отвечает она.
Я прямо слышу, как в ее голове тарахтят шестеренки, когда она пытается понять, где то самое место.
Потом она смотрит на стену, в которой спрятан телевизор, и начинает хмуриться. А вот это уже интереснее. Снежана не сказала, что плазма спрятана за панелью и не показала где пульт? Ну говорю же, моей жене не хватает мозгов, чтобы провернуть такую авантюру. Ради этого надо слишком много внимания уделить деталям, а она для такого чересчур нетерпелива.
Я откладываю на ночной столик свой планшет и опускаюсь ниже. Смотрю на Алену, которая уже начинает порядком нервничать.
– Знаешь, я, наверное, буду все-таки спать, – говорит она и пытается выдавить из себя зевок, но не выходит, слишком уж нервничает.
– А я бы посмотрел телевизор. Подашь пульт?
Алена сглатывает. Вижу по ее взгляду, как она пытается быстро сообразить, что с этим делать.
– Телевизор будет мешать мне спать, – вдруг выдает она. Молодец, сообразительнее своей сестры. – Не мог бы ты… пожалуйста… посмотреть его в гостиной?
