Последняя жена (страница 5)

Страница 5

– Ничего, память скоро вернётся… И я снова увижу в твоих глазах любовь, – мужчина обнял меня. – Запомни, Налини. Ты принцесса, в тебе течёт кровь наших великих предков. Всегда слушай своё сердце, храни честь Манваров. Иди смело вперёд.

У меня на глазах выступили слёзы. Я вспомнила своего отца, который умер очень давно. И поддавшись какому-то порыву, я прижалась губами к руке раджи, лежащей на моём плече. Он прерывисто вздохнул и, резко развернувшись, направился к двери. Мне показалось, что раджа плачет.

Вернулись служанки и повели меня по просторным галереям, мимо уютных внутренних садиков с манговыми деревьями. Вскоре мы вышли на центральный двор, вымощенный светлым камнем. Я изумлённо застыла, глядя на четырёх слонов, спокойно стоящих под лучами восходящего солнца. Бивни великанов были украшены золотыми кольцами, на спинах возвышались паланкины, переливаясь узорами из драгоценных камней. Их окружал отряд воинов в блестящих доспехах.

– Ну что, Налини, скоро тебе придётся называть меня не просто Пари, а Пари-бегум. Потому что я стану женой Арсалана Джахан-салара! Как только падишах увидит мою красоту, о тебе он и не вспомнит, – язвительный голосок младшей сестры прозвучал почти у самого уха. – Некрасивая раджкумари! Цвет твоей кожи, словно пыль у дороги! Ты не предназначена для ложа Повелителя! Будешь увядать, подобно забытому цветку на пороге храма!

– Согласна. Красивое лицо помогает открыть двери. Вот только этого мало. Чтобы удержаться внутри, нужен ум. Но его у тебя нет, – я обернулась и насмешливо взглянула на Пари, лицо которой вытянулось от изумления. А потом, не удержавшись, подмигнула сестре. К слону поднесли высокую платформу с лестницей, и меня повели к ней. В этот момент мой взгляд скользнул в сторону. На меня смотрел высокий мужчина с аккуратной бородкой. Его умные проницательные глаза были задумчивыми и изучающими.

––

* Махд-и-Муаззама – почётный титул: "Возвышенная колыбель"

*Паял – так называется ножной браслет в Индии

Глава 6

Взобравшись на слона, я со страхом посмотрела вниз и увидела, что ко мне поднимается Майя. Служанка устроилась напротив, расправив своё зелёное сари. Лицо девушки сияло от удовольствия. Сидящий на шее животного погонщик громко крикнул, и я инстинктивно вцепилась в резной бортик паланкина, чувствуя, как великан медленно двинулся вперёд, тихо звеня колокольчиками. Я всем телом ощущала каждый шаг слона и не могла расслабиться. Мне всё время казалось, что паланкин соскользнёт с мощной спины, и я окажусь на земле.

А через несколько минут большие кованые ворота со скрипом отворились, и стоящие по обе стороны стражники ударили копьями о землю в знак прощания.

Мы выехали на оживлённую улицу. Толпы народа двигались в хаотичном, но странным образом слаженном ритме, как муравьиный поток, не знающий остановки. Женщины в разноцветных сари несли на головах корзины с фруктами, торговцы толкали тележки с товаром. На обочине сидели нищие, молча протягивая худые руки к прохожим. Шустрая детвора на пыльном пятачке играла в самодельный мяч. Завидев караван, люди расступались, с любопытством наблюдая за происходящим. Но из-за стражи никто не решался подойти слишком близко.

Вскоре город остался позади. Караван двинулся по дороге, которая коричневой лентой вилась мимо бескрайних полей. Кое-где они уже начинали желтеть под палящим солнцем, а где-то ещё радовали глаз сочной зеленью. Иногда попадались небольшие стада коз под присмотром худых пастухов с чёрными обветренными лицами. Вдоль дороги шелестели широкими глянцевыми листьями высокие пальмы. Горячий воздух был наполнен запахом сухой травы и какой-то неуловимой сладковатой пряностью.

– Майя, ты что-нибудь знаешь о гареме падишаха? – спросила я, повернувшись к служанке. – Что это за место?

– Я всё время забываю, что вы ничего не помните, принцесса! – улыбнулась девушка. Она открыла небольшой сундучок и, достав оттуда глубокую тарелку с финиками, протянула мне. – У раджи ведь тоже есть гарем! И в нём растут дети – ваши сёстры. Но гарем Великого Могола намного больше! Говорят, у Арсалана Джахан-салара тысячи наложниц! А за ними смотрят евнухи! Это такие мужчины… э-э-э…

Майя на секунду замялась, пытаясь подобрать слова. Я, естественно, знала, кто такие евнухи, но благоразумно молчала.

– Ну, они как бы мужчины, но не совсем мужчины… – наконец произнесла служанка. – Их сделали такими, чтобы они могли прислуживать в женских покоях, но при этом никого не обидеть. Они как стражи, но без мужских желаний и не могут быть мужьями или отцами… У евнухов нет той самой части… Понимаете, госпожа?

Я засмеялась, кивая.

– Женщины в гареме стремятся завоевать расположение падишаха, родить ему наследника, чтобы укрепить своё положение. Но некоторые, наоборот, не хотят высовываться, чтобы спокойно дождаться того момента, когда их выпустят из гарема. Если падишах так и не обратил внимания на наложницу, то её могут отдать замуж. И она становится хозяйкой своего дома… – продолжила Майя, после чего вздохнула: – Наверное, это лучше, чем плести интриги и ходить по острию клинка… Но вам, раджкумари, не стоит переживать об этом. Вы станете женой падишаха, а не одной из многих, кто ждёт его внимания.

Время незаметно близилось к вечеру. Солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая бескрайнее небо в золотые и огненно-красные оттенки. Я немного устала. От монотонной качки ныло всё тело. Поэтому, когда наш караван остановился на привал, испытала настоящее облегчение.

Мне помогли спуститься на землю, и мои одеревеневшие от долгого сидения ноги наконец-то ощутили твёрдую почву. Вокруг началась суета. Из огромных тюков слуги достали рулоны плотной ткани и принялись возводить шатры. Ко мне подошёл вайдья, поинтересовался о самочувствии и, пощупав лоб, сказал:

– Прогулка поможет разогнать застой крови и успокоить разум, принцесса. Пройдитесь у реки. Слышите её ласковое журчание?

Майя накинула мне на плечи шарф из тонкой шерсти, и мы не спеша направились в сторону реки. Вечернее солнце уже почти полностью скрылось за горизонтом, оставив на небе лишь нежные розовые и сиреневые разводы. Воздух стал свежее, в нём ощущалась близость водного потока и терпкий аромат диких трав. Остановившись под сенью деревьев, я обернулась. На месте привала уже виднелись мерцающие огоньки костров, разведённых погонщиками. Над головой зажигались первые звёзды, словно кто-то невидимый украсил бархатное небо алмазной россыпью.

– Сколько нам ещё ехать? – спросила я, глядя на спокойную текучую гладь.

– Думаю, завтра к полудню мы будем на месте, – ответила служанка. – Осталось потерпеть совсем немного, госпожа.

Я задумалась, кутаясь в шаль, и тут совершенно неожиданно позади раздался низкий бархатный мужской голос.

– Путешествие – это всегда испытание, принцесса.

Мы с Майей обернулись. В тени деревьев стоял высокий мужчина. Его фигура была едва различима в сумерках, но я чувствовала на себе пристальный взгляд.

– Нетерпение – естественное чувство, но и каждый момент пути имеет свою ценность, не так ли?

Майя шагнула чуть вперёд, становясь между мной и незнакомцем.

– Ты кто? И как посмел подслушивать нашу беседу?

Мужчина вышел из тени и, подойдя ближе, почтительно поклонился:

– Прошу прощения, принцесса, если моё появление напугало вас. Меня зовут Кемаль. Я стражник Мирзы Касима, посланника Великого падишаха. Прогуливаясь вдоль реки, я невольно услышал ваши слова.

Мужчина был широкоплечим, с хорошо развитой мускулатурой, заметной даже под плотной тканью кафтана. Это выдавало в нём человека, привыкшего к физическим нагрузкам и, возможно, к битвам. Даже в полумраке я смогла рассмотреть его лицо. Красивое, с правильными мужественными чертами, словно вырезанное талантливым мастером. Но больше всего меня поразили глаза мужчины: загадочные и неподвижные, они казались невероятно выразительными, излучая какую-то почти гипнотическую проницательность. Они смотрели на меня с внимательным интересом, от которого по спине пробегал тревожащий холодок. Аккуратная чёрная борода лишь подчёркивала благородство его лица. Мой взгляд невольно скользнул по одежде незнакомца. На нём был длинный кафтан, штаны, заправленные в сапоги, на голове простая чалма тёмного цвета.

– Нетерпение – чувство, конечно, естественное. Но вряд ли можно испытывать его, когда от тебя самой многое не зависит, и ты не всегда можешь влиять на происходящее, – ответила я.

И тут вмешалась Майя:

– Как ты смеешь вообще обращаться к раджкумари без её позволения?! Немедленно оставь нас! Или я пожалуюсь Мирзе Касиму!

Кемаль снова почтительно поклонился. В этом движении не было ни тени подобострастия, только статное, почти королевское благородство.

– Прошу прощения, принцесса, – бархатный голос прозвучал мягче. Когда он выпрямился, его глаза снова встретились с моими. Это был тот же пристальный, проницательный взгляд, от которого по коже пробегали мурашки. Мужчина словно видел меня насквозь, читая все мысли и сомнения, что прятались глубоко внутри.

Он ещё секунду смотрел на меня, и его взгляд был таким глубоким, что я почти забыла, как дышать. А потом Кемаль шагнул назад, растворяясь в сгущающихся сумерках так же легко, как и появился. Майя слегка коснулась моего плеча, возвращая меня в реальность.

– Пойдемте, госпожа. Вам нужно принять лекарство и поужинать. Путь сегодня был долгим.

Шатёр уже установили. Войдя внутрь, я оказалась приятно удивлена. Он был разделён полупрозрачными занавесями. В центральной части стоял окруженный мягкими подушками низкий столик. На нём уже ждал ужин. А в соседней зоне находилась низкая кушетка, застеленная расшитым покрывалом.

– Я сейчас вернусь, госпожа, – сказала Майя. – Принесу горячую воду для омовения.

Служанка вышла из шатра, оставив меня одну в уютной полутьме. Я прошла к кушетке, собираясь присесть, когда вдруг сквозь плотные стены шатра до меня донёсся знакомый мелодичный смех. Невольно поддавшись любопытству, я осторожно отогнула полог. У костра стояла Пари, а рядом с ней Кемаль. Он что-то говорил моей сестре, и Пари выглядела невероятно довольной. Её лицо светилось, девушка строила глазки, то и дело поправляя прядь волос. Смотреть на эти ужимки было неприятно, и я вернула полог на место.

Глава 7

Пари начинала раздражать меня. Я интуитивно понимала, что сестра доставит мне много неприятностей.

– Мир и благословение вам, принцесса. Вы позволите осмотреть вас? – раздался за спиной знакомый голос.

Я повернулась и, увидев вайдью, с улыбкой кивнула.

Мы присели на кушетку, и доктор взял моё запястье. Его пальцы легли на пульс, после чего старик закрыл глаза, сосредоточенно прислушиваясь к биению сердца. Затем вайдья осмотрел мою голову, попросил высунуть язык.

– Хорошо… вам нужно отдохнуть, раджкумари… – он замолчал, а потом с осторожностью произнёс: – Вы уж простите своего верного слугу. Но я вынужден вас предупредить. Благоразумие – это не только защита себя, но и защита всей семьи. Молодые девушки, особенно из знатных родов, должны беречь свою скромность и честь, как драгоценное ожерелье. Общение с мужчинами вне круга семьи должно быть умеренным и всегда под защитой. Поговорите с Пари, принцесса.

Ясно. Доктор намекает на разговоры сестры с Кемалем. Но что я могла сделать? Сомневаюсь, что эта безмозглая девчонка послушает меня.

– Я поговорю с ней, вайдья, – всё же пообещала я, понимая, что своим поведением сестра может так опозориться при дворе падишаха, что пострадаем мы обе.

Вайдья мягко кивнул и поднялся.

– Отдыхайте, принцесса. Пусть сон принесёт вам здоровье и успокоит мысли.

Он ушёл, а я задумалась. Что ж, пусть мне многое здесь непонятно, но я ведь образованная женщина, моя голова прекрасно работает. Разобраться в тонкостях всех правил дворцовой жизни я со временем смогу. Но с Пари и правда нужно провести серьёзный разговор. Я не позволю ей утопить вместе с собой и меня. Ведь ещё одного шанса я могу уже и не получить.