Последняя жена (страница 4)
– Сейчас я передам ваше пожелание рани-сахибе, – девушка снова поклонилась мне, и в этот момент вошёл уже знакомый доктор. Или вайдья, как его здесь называли. У него в руке был серебряный кувшинчик с узким горлышком.
– Я услышал, что вы хотите освежиться, раджкумари. Это хорошо, – улыбнулся он и повернулся к служанке: – Майя, приготовь для принцессы полное омовение. И добавь в воду немного сандаловой пудры и отвар нима.
Девушка кивнула и вышла из комнаты. Вайдья высыпал в пиалу лекарство и налил в неё тёплого молока из кувшина.
– Выпейте, раджкумари.
Я послушно выпила молоко.
– Как вы себя чувствуете? – спросил доктор, проверяя мой пульс.
– Лучше. Голова почти не болит. Но кружится.
– Всё пройдёт… всё пройдёт, принцесса… – он ласково похлопал меня по руке. – И я постараюсь, чтобы это случилось как можно быстрее. Вам нельзя болеть.
– Вайдья, я хочу поговорить с Налини, – раздался женский голос, и я увидела матушку. Она выглядела взволнованной, хоть и пыталась это скрыть за улыбкой.
– Да, конечно, рани-сахини, – доктор ушёл, а матушка присела рядом со мной.
– Завтра на рассвете вы с Пари отправляетесь во дворец Великого Могола. Ты должна быть сильной и храброй, доченька… Вайдья поедет с тобой.
– Завтра? – я ещё не успела привыкнуть к тому, что со мной произошло, а теперь меня отправляют во дворец падишаха?! – Но я ведь ничего не помню…
– Мы должны подчиниться, Налини, – в её глазах блеснули слёзы. Матушка склонилась ниже и прошептала: – Прошу тебя, не дай опозорить род Манвар.
Что значит: «не дай опозорить»? Скорее всего, так и произойдёт! Я была слепым котёнком, выброшенным на скоростную трассу!
– Налини, сделай всё, чтобы Арсалан Джахан-салар взял тебя в жёны, – горячо заговорила женщина. – Если он выберет Пари, может произойти что угодно! Эта девчонка опозорит отца!
– Но почему он должен выбрать Пари, если решил жениться на мне? – поинтересовалась я. В душе затеплилась надежда. И пусть выберет. Зато от меня все отстанут. Какое мне дело до позора незнакомых людей? Но внутренний голос тут же прошептал: «Нет, дорогуша, уже никто не отстанет. Ты попала как кур в ощип, и только от тебя зависит твоё будущее. Быть легкомысленной в такой ситуации – это преступление!».
– Если лекари падишаха признают тебя неподходящей из-за болезни, твоё место займёт Пари, – матушка погладила меня по голове. – Понимаешь?
– Что тогда будет со мной? – я не сводила с неё взгляда, всё ещё надеясь на чудо.
– Как незамужняя принцесса, вернуться домой ты уже не сможешь. Отец уже не сможет решать твою судьбу. Это сделает падишах, – ответила матушка и вдруг пристально посмотрела на меня. – Налини Манвар, в тебе течёт кровь великих предков. Помни это.
В комнату бесшумно вошла Майя и тихо сказала:
– Раджкумари, всё готово для вашего омовения.
– Иди, доченька, я ещё загляну к тебе, – матушка помогла мне встать и проводила до двери. – И подумай над моими словами.
В коридоре меня ждали ещё несколько служанок. Они осторожно повели меня вперёд, придерживая под руки. А я не переставала восхищаться роскошью, которая царила вокруг. Мы вышли в галерею, вымощенную полированным белым мрамором, и, подняв голову, я увидела на потолке позолоченные фрески, изображающие сцены охоты. На стенах тускло мерцали узоры из полудрагоценных камней. В нишах дымились курильницы с благовониями. Их тяжёлый приторный аромат кружил голову. Если отец Налини так богат, то каковы же ресурсы у падишаха?
Вскоре мы остановились перед арочным проёмом, занавешенным плотными шторами. Майя отодвинула их и, сделав шаг внутрь, я сразу почувствовала, как меня окатывает волна тёплого влажного воздуха. Здесь тоже пахло какими-то маслами, среди которых явственно слышался аромат розы. Я с интересом огляделась. Это была небольшая комната, выложенная глазурованной плиткой голубого цвета. Посередине находилась сама купальня, напоминающая круглый бассейн, вырезанный в мраморе. У стены стояли низкие каменные скамейки, на которых лежали белые льняные полотна, сложенные в несколько раз. Рядом стояли какие-то пузырьки, горшочки и кувшины.
Служанки сняли с меня одежду и помогли спуститься по ступеням в чашу купальни. Майя взяла ковш, набрала в него воды, после чего аккуратно вылила её мне на голову.
– У вас такие красивые волосы, раджкумари, – тихо сказала она с мягкой улыбкой. – Падишаху они точно понравятся.
– Он старый? – спросила я, повернувшись к девушке, и она на секунду растерялась. А потом, видимо, вспомнила, что я потеряла память.
– Нет, принцесса. Падишах в самом расцвете мужских сил. И говорят, что его лик прекрасен, как у самого Кришны, – прошептала Майя, улыбаясь одними глазами. – И когда вас отведут на его ложе, вам не придётся закрывать глаза.
Меня словно жаром обдало. Какое, к чёрту, ложе? Но внутренний голос опять ехидненько задребезжал внутри: «Какое-какое… супружеское! Как наивная девственница, ей-Богу!».
Так я, похоже, и есть девственница!
Я застонала и под удивлённым взглядом Майи ушла с головой под благоухающую воду.
Глава 5
После купания мне действительно стало легче. Тело задышало, в голове прояснилось, мысли уже не так путались. Меня одели в тонкую, почти невесомую рубашку с длинными, слегка расклешёнными рукавами. Она была пошита из белого муслина и завязывалась под правой рукой, образуя запах.
– Раджкумари, я вижу, что вы боитесь, – вдруг сказала Майя, склонившись ко мне. – Я попрошу вашу матушку, чтобы она позволила мне поехать с вами.
Не знаю почему, но я обрадовалась. Эта милая девушка была незнакома мне, но хотелось довериться хоть кому-то. Почувствовать, что я не одна в этом чужом мире.
– Спасибо тебе, – я сжала её руку.
– Не переживайте, я всё устрою, принцесса, – Майя многозначительно кивнула. – Я знаю, что сказать рани-сахини.
Меня отвели обратно в покои, где уже поменяли постель и подожгли лампаду с благовониями.
– Прошу тебя, убери это, – попросила я служанку. Мне было физически плохо от сладковатого аромата какой-то смеси масел.
– Хорошо, госпожа, – Майя взяла лампаду и вышла из комнаты.
Я присела на кровать и долго сидела, глядя перед собой. Как назвать то, что произошло со мной? Магия? Один из вариантов реинкарнации? Предстояла долгая борьба за место в этой жизни, а возможно и за саму жизнь. Гарем – это сказка лишь в женских слащавых романах, а на самом деле там царят жестокие нравы. Но всё-таки я должна стать женой падишаха, а это давало свои привилегии. Даже если я буду ему неинтересна, как женщина, убрать меня с дороги никому и в голову не придёт. Но теперь на горизонте ещё маячила Пари. Если меня признают неподходящей партией для Великого Могола, мой только начавшийся путь мог бесславно закончиться где-нибудь на задворках этих прекрасных дворцов. Нет, на это я была не согласна. Итак, меня могут признать неподходящей, если, по мнению лекарей падишаха, я окажусь совсем больной физически. Или же неадекватной. Физически со мной ничего страшного не происходит. Голова рано или поздно пройдёт, а остальное у этого тела вроде бы работает согласно установленным настройкам. Ну, а насчёт адекватности… Единственная проблема – это якобы моя потерянная память. Что само по себе не делает меня дурочкой.
Мои размышления прервали приглушённые голоса. Кто-то разговаривал на повышенных тонах. Я поднялась и, стараясь не делать резких движений, выглянула в коридор. Да это же совсем рядом! Мягко ступая на носочки, я приблизилась к покоям, которые находились у самой лестницы, и прислушалась.
– Именно Налини должна стать третьей женой Великого Могола, Пари! Так говорят древние законы! Это её судьба, а не твоя! – я узнала голос матушки. Он звенел от напряжения.
– Арсалан Джахан-салар достоин лучшей жены! Я здорова, моя красота – услада для глаз! Почему я должна уйти с дороги, уступая место сестре, которая не помнит своего имени?! – зло отвечала ей девушка. – Это несправедливо!
– Замолчи! – не выдержала матушка, и я услышала звук пощёчины. – И не смей строить козни сестре! Зависть – плохой советчик! Тебе нужно думать о чести своего рода, а не о своём величии, Пари!
Больше я не стала слушать и вернулась в свою комнату. Вряд ли эта девчонка послушает мать. В первую нашу встречу было видно, что Пари своенравна. А это говорило лишь об одном: нужно готовиться к тому, что младшая сестра попытается приложить все усилия, чтобы убрать меня с дороги. Для этого у неё имелось одно оружие – красота. Но оно не шло ни в какое сравнение с тем, что имелось в моём распоряжении – ум и опыт.
Раз уж я здесь, упускать единственный шанс занять достойное место в жизни нельзя. Да, мне хотелось забиться куда-нибудь подальше и всё хорошо обдумать, успокоиться, попытаться понять это место и его правила. Но времени не было. Меня сразу выпустили на беговую дорожку, и вот-вот раздастся звук стартового пистолета.
– Налини?
Я подняла голову, услышав тихий голос. Матушка. Она присела рядом со мной и спросила:
– Как ты себя чувствуешь после омовения?
– Лучше. Вода освежила меня, – ответила я, не глядя на неё. – Когда мы с Пари отправляемся во дворец падишаха?
– На рассвете, как только первые лучи солнца коснутся башен Агры, – женщина положила мою голову себе на плечо. – И запомни, доченька: особое уважение проявляй к Махд-и-Муаззаме*, матери падишаха. Фарах-бегум многое решает, и тебе нужно заручиться её поддержкой. Пусть же Боги даруют тебе удачу и озарят твой путь в этот важный день.
Да, удача точно не помешает. И я была совершенно не против, если мне её организуют Кришна, Вишну и Ганеша…
Утром я проснулась оттого, что меня кто-то мягко тряс за плечо.
– Раджкумари, просыпайтесь. Пора.
Медленно приподняв веки, я увидела склонившуюся надо мной Майю. В комнате ещё царил полумрак, но первые лучи восходящего солнца уже проникали сквозь ажурную решётку. В покоях бесшумно появились ещё две служанки. Они помогли мне умыться, пока Майя готовила одежду. Потом она подошла к алтарю, покрытому мерцающей тканью, и напомнила:
– Возьмите с собой статуэтку Лакшми, принцесса. Богиня удачи будет оберегать нас в пути и дарует благосклонность при дворе падишаха.
– Нас? – я посмотрела на неё, чтобы удостовериться, что мне не послышалось.
– Да, госпожа! Рани-сахиби позволила мне поехать с вами!
Это была хорошая новость.
После того как я приняла лекарства и позавтракала свежими фруктами, Майя нанесла мне на лоб «бинди». Служанки заплели мои волосы в косу и начали одевать. Сначала меня облачили в короткие муслиновые панталончики, потом в шёлковую кофточку нежно-голубого цвета, расшитую жемчугом и серебряными нитями. Следующей на очереди была юбка из хлопка цвета индиго. Её украшала вышивка в виде павлиньих перьев. На голову мне накинули тончайший шарф, тоже расшитый серебряными нитями. Запястья украсили множеством тонких золотых браслетов, а на лодыжки надели позвякивающие «паялы»*, как их назвала Майя.
– Оставьте меня с дочерью.
Я вздрогнула, когда за спиной раздался мужской голос, и медленно обернулась. На пороге стоял высокий крупный мужчина с лёгкой проседью на висках. У него были пушистые чёрные усы и тёмные проницательные глаза. Да это же раджа! Отец Налини! Он был одет в белоснежную тунику из дорогого шёлка и индийские штаны, название которых я никак не могла вспомнить.
Служанки поклонились, после чего быстро покинули комнату.
Раджа приблизился и, приподняв мою голову, коснулся губами лба.
– Налини, дочка, я твой отец. Ты помнишь меня?
Я отрицательно покачала головой, хотя мне было ужасно жаль этого человека с добрыми уставшими глазами.
