Моя сказочная ошибка (страница 4)

Страница 4

– Очень! – прокричала я. – Это лучше, чем вид из Москва-Сити!

– Не знаю, что такое Москва-Сити, но сочту за комплимент нашему зодчему.

Аракс сделал вираж, закладывая крутой поворот. Меня прижало к Валиану центробежной силой. Я почувствовала, как бьётся его сердце – ровно, мощно, совсем не испуганно. Для него это было так же естественно, как дышать.

– Валиан! – крикнула я. – А дракон не уронит нас?

– Аракс? Никогда. Он скорее умрет сам, чем потеряет всадника. Мы связаны. Я чувствую то, что чувствует он.

– И что он чувствует сейчас?

Валиан помолчал.

– Голод. Он хочет сожрать вон ту стаю горных козлов на склоне. И… любопытство. Ему интересно, почему ты такая тёплая. И почему твоё сердце колотится, как у кролика.

– Потому что я боюсь высоты!

– Врешь, – усмехнулся он. – Ты боишься не высоты, а падения. Это разные вещи. Высота – это лёгкость и свобода, а падение всегда ошибка. Небо ошибок не прощает.

Мы пролетели сквозь облако. Оно было влажным и холодным, как туман. Капли росы осели на моих ресницах, на волосах Валиана.

– Знаешь, – сказала я, когда мы вынырнули на солнце, – ты другой в небе.

– Какой другой?

– Живой. Там, внизу, ты как статуя. Этакий каменный генерал. А здесь… ты улыбаешься.

Он не ответил. Только направил Аракса ниже, к горам.

Мы пролетели над ущельем, где водопад срывался в бездну. Брызги создавали радугу. Аракс пролетел прямо сквозь неё. Я рассмеялась от восторга, забыв о страхе.

«Самка радуется, – пробурчал голос дракона у меня в голове. – Шумная. Но смешная. Оставим её, Двуногий?»

– Заткнись, ящерица, – буркнул Валиан, но я почувствовала, как его плечи дрогнули в беззвучном смехе.

Мы начали снижение. Аракс плавно, кругами, опускался на широкую площадку Северной башни.

Когда лапы дракона коснулись камня, я выдохнула. Ноги дрожали, когда Валиан снимал меня с седла. Он придержал меня, не давая упасть. Мы снова оказались лицом к лицу. В его глазах все ещё отражалось небо.

– Спасибо, – тихо сказала я. – Это было… волшебно.

– Это было просто патрулирование, – отмахнулся он, возвращая на своё лицо привычную маску. – Не привыкай. В следующий раз пойдёшь пешком, чтобы не расслабляться.

Он развернулся и пошёл к стражникам, отдавая приказы отрывистым, командным голосом.

А я стояла, гладила Аракса по тёплому боку и думала: «Врёшь ты всё, генерал. Тебе тоже понравилось».

Дракон приоткрыл глаз и подмигнул мне вертикальным зрачком.

«Понравилось. Он даже забыл про козлов. Ты опасная женщина, Яблочная».

Я улыбнулась. Кажется, я нашла первого союзника в этом замке. И пусть он весит больше двух тонн и дышит огнём, зато он честнее всех этих лордов.

После знакомства с драконом Валиан повёл меня в королевский сад. Мне бы не хватило слов, чтобы описать его великолепие. Лабиринты из живой изгороди, фонтаны с кристально чистой водой, в которой плавали золотые рыбки размером с карпа.

Мы сели на скамейку под огромным вязом.

– Расскажи о своём мире, – попросил Валиан неожиданно. Он вытянул длинные ноги, и немного расслабился.

– О чём рассказывать? Магии нет. Драконов нет. Есть машины – это такие железные коробки на колёсах, которые ездят сами. Ещё есть интернет – такая мировая паутина знаний и котиков.

– Котиков?

– Да. Мне кажется, мы поклоняемся котам. Смотрим на них часами через светящиеся экраны. Моя знакомая Вероника так вообще постоянно волонтёрит и помогает приюту.

Валиан хмыкнул.

– Звучит как секта. А мужчины? Тот, который тебя бросил… Кирилл. Он кто? Воин? Маг?

Я скривилась.

– Менеджер по продажам. Продаёт воздух. И ещё он козёл.

– Козёл? В смысле, животное? Оборотень? – Валиан удивлённо поднял бровь.

– В смысле, моральный урод. Он изменил мне прямо на нашей свадьбе, вернее, за полчаса до неё.

Наступила тишина. Только ветер шелестел листвой.

– И ты сбежала? – спросил Валиан. В этот раз в его голосе не было насмешки.

– Сбежала. Села в метро и… вот я здесь. В платье за три зарплаты и с разбитым сердцем.

Валиан посмотрел на свои руки.

– Измена – это всегда грязно. Я не понимаю этого. Если выбрал женщину, то будь с ней, а разлюбил – скажи честно и уйди. А врать… это удел трусов.

Я посмотрела на него. Сейчас он не казался мне жестоким генералом. А виделся… надёжным. Как скала.

– А у тебя? – спросила я. – Кто-то есть? Жена? Любовница? Дракониха?

Валиан усмехнулся.

– Я женат на армии. Моя любовница – война, а дети – новобранцы, которых надо учить, чтобы они не подохли в первом бою. Нет времени на романы, Волкова.

– Врёшь, – немного подумав, сделала вывод я. – Ты просто боишься.

Он дёрнулся, как от удара.

– Чего?

– Привязаться. Ты боишься стать слабым.

Генерал резко встал. Маска безразличия вернулась на место.

– Нам пора. Тебе нужно учиться этикету. Мадам Тюрпен ждёт, чтобы затянуть твою талию в корсет так, что глаза на лоб полезут.

– А без этого не обойтись? – скривилась я, спросив с надеждой.

– Пойдём, Ошибка. – Он протянул мне руку. – Представление должно продолжаться.

Я схватилась за ладонь.

– Пойдём, трусишка.

Он сжал мои пальцы чуть сильнее, чем нужно.

– Я запомню это, Катя. Никто ещё не называл Валиана тар Рейна трусом и не оставался живым после этого.

– Ну, я планирую жить долго. И счастливо. С тобой или без тебя.

Мы шли обратно к замку. Солнце садилось, окрашивая стены башен в кровавый цвет. Впереди меня ожидала полная неизвестность, но мне уже не было так страшно.

Ведь рядом шёл мужчина, который пах металлом и скрывал свои чувства за бронёй из сарказма. А таких мужчин, как знала любая русская женщина, мы любим вскрывать, как консервные банки.

Глава 5. Сапфиры, яблоки и драконья диета

Катерина Волкова

– Значит, вы хотите сказать, что я теперь не просто попаданка, а стратегически важный ресурс? – я покрутилась перед зеркалом, расправляя подол нового платья.

Оно было великолепным: глубокий агатовый бархат, расшитый золотыми нитями, которые, казалось, светились сами по себе, перемигиваясь, как светлячки в летнюю ночь. Никаких корсетов, ломающих рёбра, только магия, идеально подгоняющая ткань по фигуре. После того рваного свадебного кошмара, в котором свалилась в этот мир, я наконец-то чувствовала себя человеком. Ну, или принцессой из диснеевского мультика, случайно попавшей в режиссёрскую версию сериала про троны и драконов.

Я провела ладонью по мягкой ткани. Совсем не похожая на колючий дешёвый тюль моего свадебного платья из салона «Счастье», которое теперь валялось где-то в углу как напоминание о моей прошлой, неудачной жизни. Желание возвращаться в унылый Питер таяло с каждым днём.

– Вы не ресурс, Катерина, – мягко поправил меня правитель. – Просто ваш дар будет помогать королевству.

Его звали Эларион, и за прошедшие три дня я узнала о нём три вещи: а) он почти бессмертен и очень хорошо сохранился для своих трёхсот лет, б) он безупречно воспитан и пахнет чем-то дорогим и неуловимым вроде сандала, в) он твёрдо намерен сделать меня своей женой.

Король сидел в глубоком кресле в моих новых покоях Восточной башни. И представлял собой само совершенство: серебряные волосы уложены волосок к волоску, манжеты белоснежные, улыбка такая тёплая и понимающая, что хотелось замурлыкать и свернуться клубочком у его ног. Полная противоположность Кириллу. Тот вечно сутулился, забывал даты и считал, что подарком может быть скидочный купон на суши.

– Совет Старейшин полагает, что появление девы с Камнем Истинной Крови – знак свыше, исполнение пророчества, – продолжил Эларион, извлекая из кармана камзола небольшую бархатную коробочку. – Магия мира нестабильна, стихии бушуют, а наш союз успокоит их. И, признаюсь честно, это первый раз за столетие, когда я искренне рад политической необходимости. Вы очаровательны, Катя. В вас есть огонь, которого так не хватает нашему двору.

Слегка дрожащими пальцами я взяла футляр. На белой подушечке лежало кольцо – тонкое переплетение золотых лоз, удерживающее бриллиант размером с лесной орех. Он сиял так ярко, что мне пришлось прищуриться.

– Я не тороплю вас, – быстро добавил Эларион, заметив мою растерянность и, вероятно, жадность в глазах, ведь бриллиант был просто неприличный. – Вы только что пережили предательство, вам разбили сердце. И я хочу ухаживать за вами. Показать, что не все мужчины… такие, как ваш бывший жених. Чтобы вы почувствовали себя королевой не по титулу, а по ощущениям.

Это было так… правильно. Так сладко. Как бальзам на открытую рану. Моё уязвлённое самолюбие, растоптанное изменой жениха, жадно впитывало эти слова, как сухая земля воду. Меня ценят, мной восхищаются, я нужна.

Я почти сказала: «Да» – или что там говорят в таких случаях? «Благодарю вас, Ваше Величество»?

Однако идиллию нарушил громкий, демонстративно хрустящий звук.

Хрум.

В углу комнаты, в тени портьеры, привалившись широким плечом к стене, стоял генерал Валиан тар Рейн. Он подбрасывал в руке зелёное яблоко, от которого только что откусил огромный, сочный кусок.

– Трогательно, – почти прочавкал он, ничуть не стесняясь присутствия монарха. После проглотил кусок и вытер рот тыльной стороной ладони в перчатке. – Просто слеза наворачивается. Мой лорд, вы забыли упомянуть, что брак с источником магии добавит вам лет триста жизни, разгладит морщины лучше любого зелья и увеличит резерв силы вдвое. Но, конечно, дело исключительно в её очаровании.

Эларион лишь снисходительно улыбнулся, не поворачивая головы, словно жужжание мухи его не беспокоило. – Генерал, я думал, вы проверяете периметр.

– Я проверяю личную безопасность ресурса, – Валиан лениво отлепился от стены и подошёл ближе. Его тяжёлые армейские сапоги глухо стучали по паркету, заглушая деликатную тишину комнаты. От него, как всегда, пахло кожей, металлом и какой-то дикой, животной силой. – Вдруг она подавится от восторга? Или решит сбежать через окно, как со своей свадьбы? У неё, знаете ли, богатый опыт побегов.

Я почувствовала, как к щекам приливает кровь. Невыносимый генерал! Все три дня он ходил за мной тенью. Дежурил за дверью, когда я спала. Врывался без стука под предлогом проверки магического фона и пробовал мою еду, причём, что характерно, съедал он исключительно половину эклеров и лучшие куски мяса, мотивируя это проверкой на яды.

– Опыт побегов помогает выживать рядом с хамами, – парировала я, разворачиваясь и глядя прямо в его наглые янтарные глаза. – И я никуда не сбегу. Здесь меня кормят, одевают и, в отличие от вас, говорят приятные вещи.

Валиан хмыкнул, окидывая меня взглядом. И там не было восхищения, как у Элариона. Только колючий, оценивающий интерес. Словно он прикидывал, сколько я продержусь в бою или сколько стою на рынке рабов.

– Приятные вещи – это фасад, Волкова. Дешёвая штукатурка на гнилой стене, – сказал он тихо. – А я твоя суровая реальность. И, кстати, жёлтый цвет тебе не идёт. Делает тебя бледной, как моль, которая умирает от недостатка шуб в организме.

– Валиан! – одёрнул его король, но в голосе не звучало настоящей злости, только усталость, как у родителя, отчитывающего нерадивого подростка. – Ты забываешься. Леди Катерина с этого времени считается моей избранницей. Будь добр, прояви уважение. А то я забуду о нашей родственной связи и казню тебя.

Генерал шутливо отсалютовал огрызком яблока.

– Как прикажете, мой лорд и любимый троюродный дедушка. Моё уважение безгранично. Просто я переживаю, чтобы леди не ослепла от блеска вашего величия.

Эларион встал. Он был выше Валиана всего на пару сантиметров, но казалось, что занимает всё пространство комнаты своей аурой власти.