Миротворец-3 (страница 5)
– В точку попали, мистер Крюгер, – улыбнулся Георгий, – в нашей стране сейчас бум железнодорожного строительства. Может быть, слышали такое наименование – Великий сибирский путь?
– Слышал, конечно, но в детали не вникал – расскажите.
– Это дорога грубо говоря из Европы на Дальний Восток, если считать от Москвы, длина ее 9 тысяч километров, а если от Петербурга, то и все десять. Начало строительства было 8 лет назад, сейчас она практически закончена, в связи с этим высвобождается большое количество занятых в нем, а также строительных и производственных мощностей. Которые с успехом могли бы переориентироваться на африканский континент.
– А что, этот ваш Сибирский путь действительно самый длинный в мире?
– Абсолютно правильно, мистер Крюгер, – кивнул Георгий, – некоторую конкуренцию ему могут составить разве что Трансамериканская и Трансканадская магистрали, но там протяженность вдвое меньше. Так вот… почему бы России и Трансваалю не объединить усилия на этом направлении?
– Вы умеете доходчиво доносить ваши мысли, – улыбнулся Крюгер, – по окончании военных действий мы обязательно поговорим на эту тему.
А за окнами вагона, где сидели наши герои, тем временем проплывали традиционные южноафриканские пейзажи.
– У вас тут тоже много буйволов водится? – спросил Георгий, усмотрев стадо пасущихся животных.
– Да, много, – ответил президент, – не столько, конечно, как зебр или антилоп, но счет идет на сотни тысяч.
– В Америке, насколько я знаю, таких животных почти полностью истребили.
– Да-да, я в курсе, – вздохнул Крюгер, – там у них они называются бизонами. У нас же есть строгие ограничения на охоту на буйволов, нам американская ситуация не страшна. Более того, у нас имеется с десяток ферм, где занимаются одомашниванием этих животных, и небезуспешно занимаются.
– А это мы, кажется, уже подъезжаем к какому-то крупному населенному пункту? – показал Георгий на многочисленные домики, слепленные на живую нитку.
– Да, это так называемые фавеллы, – ответил Крюгер, – жилье местных жителей. У нас ведь морозов, как в России не бывает, поэтому отопление не нужно, достаточно поставить минимальный каркас из бамбука и накрыть его пальмовыми листьями, получится вполне пригодное для проживания помещение.
Кронштадт
Это город и военно-морскую базу при нем заложил еще Петр I почти 200 лет назад. Если честно, толку ни от первого, ни от второго никакого не было – мелкая лужа Финского залива в случае военных действий перекрывалась противником очень быстро, поэтому все, находящееся в заливе, включая базу, попадало в ловушку и участвовать в боевых действиях никак не могло. Это подтвердилось впоследствии и во время Крымской войны, и в двух мировых войнах.
Но традиция есть традиция, поэтому военные моряки перед дальними походами обязательно отстаивали молебен в соборе Владимирской иконы Божьей матери. Неподалеку строился новый огромный храм, Никольский морской, но он должен был войти в строй через два-три года. Отстояв службу, экипажи двух боевых кораблей, Осляби и Варяга, а также двух прикомандированных к ним транспортов, строем вернулись на места своей службы.
Все в принципе было готово к длительному походу, в этом лично убедился император Александр вместе со своими сыновьями. Командиры кораблей отчитались о готовности к выходу, потом царь задал им несколько вопросов.
– Погрузка самолетов и танков прошла без осложений?
– Так точно, ваше величество, – потянул одеяло на себя капитан 2 ранга Петелин, командовавший транспортом «Кама», – все контейнеры на своих местах и крепко принайтовлены, никакой шторм им не страшен.
– Какое расчетное время прибытия в Мозамбик? – обратился царь уже к командиру Варяга контр-адмиралу Рудневу.
– Через двадцать три дня, считая от сегодняшнего, – бодро ответил тот, – это в оптимальном случае, не считая возможных задержек.
– А если посчитать задержки?
– Тогда надо будет добавить два-три дня.
– Хорошо, – Александр прошелся вдоль причала, где стоял Варяг, и начал еще одну тему, – что касается каперства… этот вопрос пока окончательно не прояснен, телеграфируйте мне из Мозамбика, когда разгрузитесь.
– Ваше величество, – не утерпел Руднев от еще одного встречного вопроса, – что делать, если нам будут препятствовать по дороге… например в Датских проливах или возле берегов Африки?
– На провокации не поддаваться, – четко отвечал царь, – но в случае открытия орудийного огня в вашу сторону отвечать аналогичным образом. Английский флот сейчас, насколько я знаю, почти целиком занят проблемами бурских провинций, поэтому в датских проливах вы вряд ли кого-то встретите. Ну а возле берегов Африки действуйте по обстановке. До кубинской базы с вами пойдут еще два корабля с Аланд, вы же потом вернетесь туда же, в Гуантанамо… если не понадобится что-то другое, конечно.
Царь снял фуражку, перекрестился на Никольский собор и добавил совсем уже последнюю фразу.
– По дороге проверьте систему связи инженера Попова, она может хорошо пригодиться на поле боя.
Блюмфонтейн, Оранжевая республика
– Знакомьтесь, – Крюгер начал представлять встречающих на перроне вокзала столицы, – президент Оранжевой республики Мартинус Стейн, командующие войсками Трансвааля и Оранжевой соответственно Питер Жубер и генерал Кронье. А это русский посланник принц Георгий.
Георгий по очереди пожал руки им всем, задержавшись на последнем – уж очень молодо он выглядел на фоне других, лет тридцать ему всего, подумал Георгий.
– Давайте ознакомимся с диспозицией, господа, – продолжил командовать Крюгер, и они все вместе прошли в комнатку, примыкающую к залу ожиданий вокзала, там на столе была разложена крупномасштабная карта прилегающей к Блумфонтейну местности.
Обязанности спикера возложил на себя главнокомандующий Жубер, он взял в руки небольшую указку и начал.
– Вчера англичане активизировали свои действия и начали атаковать наши позиции с двух сторон – с юго-запада со стороны Колесберга на Спрингфонтейн и с юго-востока от Аливал-Норта на Вепенер. К нашему большому сожалению, первый рубеж обороны они преодолели в обоих местах и продвинулись вплотную к Спрингфонтейну и Вепенеру, от которых до столицы менее 50 километров от каждого…
– Что-то у вас тут много мест с названиями, произведенными от фонтанов, – неожиданно для самого себя выдал такую ремарку Георгий.
– Да, вы правы, – невольно улыбнулся Жубер, – такая уж тут народная традиция…
– Хорошо, – продолжил Георгий, – каковы силы сторон на обоих направлениях?
– На Спригфонтейн наступает порядка 6-7 тысяч англичан при поддержке тысячи конных воинов и ста орудий, на Вепенер идет чуть меньшее количество, 3-4 тысячи пеших и пять сотен конных, орудий тут невыясненное количество, но меньше сотни, это точно… им противостоят два полка, по одному численностью 3 тысячи на каждом направлении.
– А что за города эти, Спрингфонтейн и Вепенер? – задал еще более неожиданный вопрос Георгий, отвечать ему взялся Оранжевый президент Стейн.
– Обычные для нашей республики города, – ответил он, – точнее можно назвать их поселками – по две-три центральные улицы и по паре десятков переулков, примыкающих к ним.
– Кирпичные постройки есть?
– Конечно… в каждом городе по две церкви плюс синагога, а еще несколько административных зданий.
– Я к чему эти вопросы задаю? – пояснил свой интерес Георгий, – бои в городе это совсем не то же самое, что бои на открытой местности. Для наступающей стороны это сплошная головная боль – стрелять там могут из самых неожиданных мест и позиций. Мое скромное предложение заключается в следующем – впустить англичан в эти два города, а потом перебить их там, как куропаток на осенней охоте…
– У нас тут куропатки не водятся, принц, – заметил Крюгер, – но ваша аналогия вполне нам понятна.
– И еще одно, – добавил Георгий, – что там у англичан с бронепоездами, известно?
– В общих чертах, князь, – Жубер посмотрел на него с удивлением, но прояснил вопрос, – всего их четыре штуки на данный момент, два не на ходу, насколько нам известно, ремонтируются в мастерских Дурбана, а два остальных стоят на ветках, идущих к нам от Ист-Лондона и Питермарицбурга, вот здесь примерно, – и он указал на эти места на карте.
– А у ваших республик ни одного бронепоезда нет, верно?
– Все верно, дорогой принц, – взялся отвечать Крюгер, – бронепоезд это очень дорогая штучка, в мирное время его никуда приспособить нельзя, поэтому у буров такой вид вооружений отсутствует, как класс…
– А что, если захватить хотя бы один? – вбросил такую неожиданную идею Георгий, – вам… ну то есть нам это помогло бы?
– Думаю, что да, помогло бы, – после длительной паузы, повисшей в комнате переговоров, озвучил свою мысль главнокомандующий Жубер, – но боюсь, это будет связано с большими сложностями.
– Вся наша жизнь, это сплошные трудности, – ответил ему Георгий, – но давайте поконкретнее.
– Хорошо, – сказал Жубер, – по данным нашей разведки ближайший к Оранжевой республике бронепоезд стоит на станции Стейнсбург, это примерно 50 километров от границы в направлении Порт-Элизабет…
По ту линию фронта
Руководство английским экспедиционным корпусом располагалось в Стейнсбурге, небольшом городке на железной дороге, ведущей из Порт-Элизабет на побережье в Оранжевую республику. Командование корпусом заседало в здании местного вокзала, в него входили генералы Редверс Буллер, Арчибальд Хантер и только что прибывший из Индии Джордж Уайт.
– Господа, – начал совещание главнокомандующий Буллер (он имел богатую биографию, включавшую подавление восстаний в Китае, Канаде и Гане), – на ближайшее время нам поставлена задача выдавить буров с их позиций и по возможности занять столицу Оранжевой республики.
– Хотелось бы, чтобы наши силы по крайней мере не уступали бурам, – буркнул со своего места Джордж Уайт, ветеран войны в Афганистане и кавалер ордена Виктории, – а сейчас у нас слишком недостаточно живой силы и техники для этого.
– Приказы, сэр Джордж, не обсуждаются, – напомни ему Буллер, – но могут корректироваться в соответствии с обстановкой. Доложите ваши соображения на этот счет.
– Докладываю, – тяжело вздохнул Уайт, – когда я воевал в Афганистане, там тоже было непросто, но хотя бы понятно, что надо Лондону… а здесь я не совсем понимаю главную задачу нашим войскам. Поясните, если нетрудно…
– Странно, что вам это непонятно, генерал, – ответил ему Буллер, – занять провинции Оранжевую и Трансвааль и тем самым присоединить их к Британской короне. Желательно, чтобы в кратчайшие сроки.
– Ну вы же сами понимаете, мистер Буллер, – отвечал ему генерал, – что задача это из числа невыполнимых – у буров просто больше войска, чем у нас, причем как бы не вдвое…
– Я все понимаю, мистер Уайт, – вторично тяжело вздохнул главнокомандующий, – однако приказы надо выполнять. А если не получится, то надлежит объяснить вышестоящему руководству, почему не получилось. В течение двух-трех месяцев нам поступят подкрепления из метрополии, Индии и Австралии, а до этого времени надо кА-то продержаться.
– А что у нас с бронепоездами? – задал неожиданный вопрос начальник Генштаба Хантер.
– С ними все обстоит неплохо, – поднял брови Буллер, – две штуки ремонтируются в Дурбане, а еще два стоят под парами в ожидании приказа.
– Где именно они стоят под парами? – спросил Хантер.
– Не совсем понимаю, с чем связаны ваши вопросы, генерал, – ответил Буллер, – но один практически рядом с нами, на запасных путях Стейнсбурга, а второй на параллельной ветке, в Бюргерсдорфе.
– И что они представляют из себя? – продолжил интересоваться Хантер.
