На одной ноте На одном льду (страница 3)

Страница 3

Я выполнил ложный замах, заставив Гарри слегка наклониться. И в этот самый момент я изменил направление, и шайба, проскользнув мимо его ловушки, уверенно влетела в сетку. Команда взревела от восторга, а я бросился к центру площадки, чтобы разделить эту радость.

– Отлично, Киран! – Алекс дружески хлопнул меня по плечу. Я улыбнулся ему и двинулся к точке вбрасывания.

Ко мне подъехал Данай и встал в позу, приготовившись к атаке.

– Твоя удача, что меня сшиб Бушар, – фыркнул он.

– Я просто хотел проверить, насколько ты хорош, – вмешался Спенсер, остановившись слева от Даная.

– Решил, будто можешь делать всё, что тебе вздумается? – прорычал Данай, с силой толкнув Спенсера в грудь клюшкой.

Бушар не мешкая бросился на него, схватив за джерси. К ним сразу же подлетел Марк Китли, помощник тренера. Своим крепким корпусом он оттолкнул парней друг от друга так мощно, что они немного откатились.

– Сейчас время тренировки, – к нам подъехал тренер Янг. – Придерживайтесь своего состава. Бушар, я к тебе обращаюсь.

– Он первый начал, – выкрикнул Спенсер, пытаясь оправдаться.

– Ты сбил меня, позволив Кирану забить гол, – выпалил Холден, вырвавшись вперёд. Но его остановила выставленная рука Марка.

– Он бы всё равно её забросил, – хмыкнул Алекс, стоя позади меня. – Ты просто медленнее, Холден.

Данай свирепо уставился на Алекса.

– Дисциплина на льду – это не просто слова, – вмешался Алистер, глянув на наручные часы. – У нас в запасе ещё немного времени до конца тренировки. Я хочу, чтобы вы показали всё, на что способны. Но без глупостей, Бушар.

– Да, сэр, – пробормотал Спенсер, отступая на позицию.

Марк произвёл вбрасывание, а я и Данай мгновенно бросились к шайбе, пытаясь завладеть преимуществом. Наши клюшки сцепились с оглушительным треском, когда я попытался выбить плоскость из-под его контроля.

– Это вбрасывание за мной, Лерой! – прошипел Холден, перехватывая инициативу. Он пасовал нападающему Элиоту Джонсону и, обойдя меня по флангу, устремился к нашим воротам.

Я ускорился, стараясь догнать Элиота. Мэтт Рассел, защитник, играющий в моём составе, вытянул клюшку и перехватил шайбу, не дав Джонсону возможности сделать бросок. Элиот резко затормозил боком, и лёд под его коньками взметнулся белой каймой.

Мэтт поспешил к воротам Гарри, по пути сделав передачу Алексу. Тот ловко маневрировал мимо Спенсера, не меняя своего направления. Блейз в последний миг успел отдать мне инициативу, прежде чем его впечатал в ограждение Холден.

Я воспользовался моментом и устремился к Сато. Но справа оказался Спенсер, не позволив мне воспроизвести бросок. Всё ещё владея шайбой, я объехал позади ворот, высматривая, кому сделать передачу.

Мэтт пересёк синюю линию, стуча клюшкой об лёд, сигналив мне о готовности принять пас. Я переместился в его сторону и сделал удар. Он мгновенно выполнил бросок, но Гарри успел среагировать и отбить.

Одним стремительным движением Данай вырвал шайбу и помчался к воротам, где маячил Колтон Бош, второй вратарь. Я на ходу развернулся и ускорился, чтобы помешать ему. Мне удалось заблокировать его движение, и шайба вновь оказалась у нас. Алекс, заметив это, бросился на помощь, создавая численное преимущество.

В центре площадки я и Данай столкнулись. Наши клюшки ударились друг о друга с глухим стуком. Я боролся за шайбу, пытаясь отбить её, но Данай резко рванул вперёд, оставив меня позади.

– Ты всегда такой ползучий? – бросил он мне через плечо, устремляясь к нашим воротам.

Я не ответил, сосредоточившись на погоне. Мэтт, заметив, что я отстаю, поспешил на помощь, блокируя путь Даная. Но тот был слишком быстр и ловко обошёл его.

Мэтт вытянул клюшку, пытаясь в последний момент остановить противника. Данай среагировал мгновенно, и шайба оказалась в сетке, за Колтоном. Раздался свисток.

– Тренировка окончена, – выкрикнул тренер Янг. – Идите в душ, а после я сделаю важное объявление.

Я подъехал к Колтону и ободряюще хлопнул по плечу. Он, не отрывая взгляда от шайбы, которую подбрасывал в перчатке, пробормотал:

– Чёртов Холден.

– У нас ещё есть время на подготовку к сезону, – напомнил я.

– Мы делим лёд с фигуристами, – возмутился он. – Я уже видел график тренировок.

– С фигуристами?! – воскликнул Спенсер, присоединяясь к нам с Алексом.

Они дружественно отстучали Колтона по спине, и тот, кажется, немного расслабился.

– Мы делим лёд с этими… – продолжил Спенсер, но запнулся, подбирая слова. – Они нежатся на льду, а мы играем в хоккей! У нас тут агрессия и борьба!

– Поговорю с тренером, – произнёс я. – Постараюсь выбить нам дополнительное время.

Оттолкнувшись ото льда, я направился к раздевалке. Промокшая форма неприятно липла к телу, и единственное, чего мне хотелось – поскорее её снять и оказаться под горячими струями воды. Не терпелось смыть с себя усталость после игры.

Едва я открыл дверь в душевую, как услышал завистливый смех Даная. Он, обнажённый, стоял между Гарри и Элиотом, увлечённо пересказывая детали прошедшей тренировки.

– Приятно вернуться в строй, – с гордостью заявил Холден, прищурившись на меня. – Особенно после того, как я уделал нашего недосягаемого капитана.

– Надеешься на случайную удачу? – усмехнулся Спенсер, руками держа на шее полотенце.

Он подошёл к Данаю.

– Бушар, ты переходишь границы. – Холден шагнул к нему, сократив расстояние до минимума.

Они были одинакового высокого роста, с подтянутыми спортивными фигурами. Тёмные волосы Спенсера, слегка прикрывающие лоб, мгновенно стали влажными от густого пара в душевой.

Не раздумывая, я вклинился между ними, упираясь ладонями им в грудь. Этого было достаточно, чтобы они слегка отступили. Немного возвышаясь, я напрягся, готовый в любой момент остановить надвигающуюся драку.

– Душ не место для разборок, – процедил я. – Если вам так хочется помахать кулаками, отправляйтесь в тренажёрный зал, на маты.

– Мы не закончили, Бушар, – бросил Данай и вышел из помещения.

– Не провоцируй его. – Я слегка стукнул кулаком в твёрдую грудь Спенсера. – Сосредоточься на предстоящих играх.

– Как скажешь, кэп.

Спенсер отсалютовал мне и направился в кабинку. Я остался на месте, обводя взглядом каждого игрока. Под моим пристальным взором они вернулись к своим делам, продолжив мыться.

Как капитан, я всегда старался держать состав в узде, не давая разгораться конфликтам. Конечно, без стычек не обходилось – это было неизбежно. Молодость, гормоны, да и у каждого свои заморочки: дома, в отношениях и в учёбе. Но хоккей был нашим спасением. На льду мы могли выплеснуть всю накопившуюся злость, направив её на соперников. Это ещё одна причина, почему я так любил этот спорт.

***

– Сезон на подходе, – напомнил тренер Янг. – График тренировок вывешен на стенде. Ознакомьтесь.

Игроки расположились за партами в комнате для собраний, внимательно слушали его.

– Правда, что наше время разделили с фигуристами? – уточнил Алекс.

– Да, это так, – подтвердил Алистер.

– У нас выпускной год, и у многих есть планы на хоккейную карьеру, – фыркнул Спенсер. – Кто решил поделить лёд с этими блаженными?

– Я работал над графиком вместе с тренером Редфорд, – ответил Янг.

В этот момент раздался протяжный и игривый вой. Все знали, что тренер Янг безнадёжно влюблён в Карен Рэдфорд. Она была выдающейся фигуристкой в прошлом. Но в наши дни работала в университете, передавала свой опыт новому поколению.

– Карен не упустила шанс, – шепнул Спенсер мне, прикрыв рот рукой.

– Бушар, ты что-то сказал? – уточнил Марк, нахмурившись.

– Нет, сэр, – усмехнулся Спенсер, откинувшись на спинку стула.

– Есть ещё одна новость, – продолжил Алистер. – На открытии сезона вы будете играть против команды университета Терриес.

За спиной разнёсся радостный возглас. Их состав, несомненно, был силён. В прошедшем сезоне мы одержали над ними победу и заняли первое место в плей-офф, заполучив кубок Рошельда.

– Неужели они так быстро восстановились после той взбучки в финале? – бросил Гарри, и тут же все заговорили, вспоминая, насколько ожесточённой была наша борьба.

Комната наполнилась таким гулом, что стук кулака Марка о столешницу едва пробился сквозь этот шум.

– Тихо! – рявкнул он, вскочив со стула.

Тренер Янг слегка хлопнул его по плечу, и Марк вернулся на место.

– Даже если мы будем делить лёд с фигуристами, это не повод расслабляться. Тренажёрный зал никто не отменял. Всё ясно?

– Так точно, сэр, – ответили мы в унисон.

– Свободны. – Алистер махнул рукой. Он поднялся и проследовал в свой кабинет вместе с Марком.

Скрип стульев смешался с весёлым гомоном парней. Было видно, что собрание пошло им на пользу – они явно повеселели. Я подождал, пока последний из них выскользнул из кабинета, и только тогда двинулся следом.

– Чую запах крови, – с энтузиазмом проговорил Спенсер Алексу, когда я поравнялся с ними. Мы шагали по коридору к выходу из спортивного корпуса.

Университет занимал большую территорию и состоял из нескольких отсеков. Это был своего рода небольшой городок со своими кафе и мелкими магазинами, а также общежитием для приезжих студентов. Отдельное здание занимала огромная библиотека с компьютерными классами, где учащиеся могли подготовиться к семинарам в тишине.

Наш корпус напрямую связан с творческим блоком через просторный актовый зал. В нём проходили торжественные мероприятия, где ректор лично награждал выдающихся студентов, в том числе и спортсменов. А между вручениями зрителей радовали своими выступлениями студенты-музыканты.

Алекс и Спенсер увлечённо обсуждали предстоящий матч, а я, держась чуть позади, отмечал в телефоне график тренировок. Проходя мимо концертного зала, я уловил приглушённую мелодию. Эти звуки скрытой силой мгновенно остановили меня. Я узнал её! Когда-то мама играла эту композицию мне в детстве. Словно под гипнозом, я направился к двери и осторожно приоткрыл её.

В тусклом свете я приметил девушку, сидящую на сцене за роялем. Её пальцы скользили по клавишам, а силуэт двигался в ритме музыки, как под чарами невидимого факира. Распущенные светлые волнистые волосы струились по спине, словно эхо её движений, создавая вокруг неё магическую ауру. Девушка играла, а я стоял, не в силах пошевелиться. Каждая нота касалась моей души, оставляя в ней отпечаток.

– Эй, что там? – Спенсер бесшумно вырос за мной, приподнял подбородок, чтобы заглянуть через плечо.

В спешке я захлопнул дверь, и щелчок прозвучал неестественно громко в тишине зала. Я отступил, намеренно оттолкнув его спиной, и развернулся.

– Ничего. – Я двинулся к выходу, а Алекс последовал за мной. Вскоре позади раздался торопливый шаг Бушара.

Мелодия продолжала пульсировать в моих ушах, становясь всё более пронзительной, не давая покоя. Её заколдованный ритм пробуждал во мне необъяснимое стремление. Постоянно оглядывался, чувствуя, как неведомая сила тянет меня обратно, к источнику этого манящего мотива. Но, стиснув зубы, я подавил это искушение и упрямо двинулся дальше.

Глава 4
Мия

– Как всё прошло? – спросила Ханна, как только я прикрыла за собой дверь в актовый зал после прослушивания.

– Твоя мама велела подождать в коридоре, – ответила я, подходя к ней. – Она сообщит о решении, как только комиссия примет его.

– Разве ты уже не поступила? Зачем эти формальности?

– Они хотят оценить меня перед конкурсом.

Ханна фыркнула, закатив свои зелёные глаза. Она отбросила за спину копну золотисто-каштановых волос, точь-в-точь как у Малин, скрестила руки и принялась нервно отбивать ритм носком туфли.