Дружба по любви (страница 12)
– Спасибо. Мои цветные карандаши заканчиваются, а у Габриэллы не так много денег, чтобы тратить их на какие-то мелочи. Знаю, что она не откажет, но не хочу усложнять наше положение.
– Вы живете без родителей?..
Понимаю, что необходимо вмешаться, поэтому начинаю говорить прямо на ходу:
– Вот и я! Кристофер не отвечает. Прости, Дэвид, но я не могу оставить Айрис одну…
– Я уже взрослая для того, чтобы знать правила техники безопасности, – заявляет сестренка, обиженно хмурясь и собирая рисунки с журнального столика. Иной раз мне и самой приходится замечать в разговоре шестилетней девочки умные словечки. Многие дети в ее возрасте не разговаривают так рассудительно.
– Знаю, малыш, но из совести не могу оставить тебя дома одну, тем более ты еще не ужинала.
– Если ты не против, я могу составить компанию в готовке, – достаточно неожиданно сообщает парень и поднимается на ноги. – Как-то давно меня даже хвалили в этом деле, поэтому мешаться под ногами не буду и обещаю накормить вас до звучания довольных животов.
Я часто моргаю по причине обычной неловкости.
В холодильнике не так много продуктов для разнообразности выбора. Сегодня на ужин я хотела разогреть остаток лазаньи, а курицу в морозилке оставить на завтра, чтобы ближайшие двое суток вообще не ходить за продуктами, учитывая крошечный бюджет, не позволяющий покупать быстропортящиеся продукты.
Наше положение ужасно, а признавать это неловко…
– Ох, если нет планов, почему бы нет? – улыбаюсь я. – Можно запечь курицу с картофелем.
– Договорились, – пожимает плечами Дэвид. – Я могу сгонять до магазина, если нужно что-то еще…
– Нет-нет, – как-то нервно произношу я, – все есть.
Пока Айрис смотрела телевизор, мы с Дэвидом достаточно быстро управились с ужином. Атмосфера в доме впервые за долгое время была домашней и уютной, как это было несколько лет назад до ухода папы. Парень ловко нарезал зелень и овощи параллельно рассказывая забавные истории из жизни, а я с трудом не могла оторвать от него взгляд.
– Ты в разговоре упоминала, что скоро должна начаться практика, – говорит парень, когда мы усаживаемся за стол. – На кого учишься?
– Музейный реставратор, – не скрывая гордости произношу я.
– Вау… Получается, ты второй родитель произведений искусства? Это очень достойная профессия, Габриэлла, ты будешь бойцом, который ведет борьбу с самим временем.
– Ты слишком завуалировал реальность, – произношу я, буквально ощущая, как появившийся румянец начинает жечь щеки и даже уши. – Мы просто восстанавливаем то, что может быть важным для кого-то другого.
– Нет, просто именно так я вижу реставраторов, – с огромной серьезностью сообщил он. – Картины и книги прошлых лет – единственные достоинства времени, так как являются творением великого человека. Ты будешь делать не меньший вклад в будущее, восстанавливая что-то поистине значимое.
– Я бы тоже хотела заниматься реставрацией картин, – воодушевленно говорит Айрис. – Но больше всего мне бы хотелось быть, как Дориан – режиссером. Габи, помнишь, мы смотрели его короткометражный фильм про… – Большие карие глаза девочки поднимаются на потолок, а как только память подкидывает нужное слово, она продолжает: – Серфинг!
– Дайвинг, милая, – исправляю я.
– А, конечно, дайвинг! В том месте была очень прозрачная вода, а на глубине среди красивых рифов и кораллов плавали разноцветные рыбки, которые ни капельки не боялись Дориана и даже окружили его во время съемки! Он привез мне одну такую, но из магазина, чтобы те рыбки существовали в родной среде, а не за стеклом тесного аквариума.
– Так у тебя есть маленький питомец? – нежно улыбается Дэвид.
– Его зовут Майло. Сейчас принесу!
– А как же?.. – Не успеваю и моргнуть, как Айрис вскакивает из-за стола и со всех ног несется по лестнице, перебирая маленькими ножками по частым ступенькам.
– Прости, – неловко улыбается парень, и я отмахиваюсь, понимая, что сестре жутко не хватает внимания, что ее поведение полностью оправдывает. – Кто такой Дориан? Видно, Айрис очень вдохновлена им и его занятием.
– Дориан – мой лучший друг, – с теплом произношу я, вспоминая все хорошее, что он для нас сделал. – Айрис с самого появления растет на его глазах, а он непосредственно принимает участие в ее воспитании и поддерживает любое ее начинание, которое только может появиться у ребенка шести лет. Она не капризная, но будь такой, он бы без сомнений выполнял любое ее желание.
– Побольше бы таких друзей, – с улыбкой произносит Дэвид, пока разливает по стаканам апельсиновый сок. – Этот Дориан точно хороший человек, раз смог произвести впечатление на Айрис. Обычно дети сами тянутся к таким людям, словно чувствуют хорошие намерения и положительную энергетику, поэтому даже не буду сомневаться в превосходности твоего друга.
– А я не сомневаюсь в твоей превосходности.
– В моей превосходности? – быстро усмехается Дэвид. – И какой же? В умении ловко нарезать овощи соломкой для тушения и при этом не отрубить себе парочку пальцев?
– Ты заинтересовал Айрис, – с серьезностью проговариваю я. – Если бы было иначе, она бы точно не понеслась за Майло, желая его показать, поэтому тебя тоже можно считать хорошим человеком.
– Первый комплимент, который я обязан запомнить.
Голубые глаза блестят, и я не замечаю, что нам приходится смотреть друг на друга не моргая и затаив дыхание.
Топот маленьких ножек привлекает к себе внимание, и я оборачиваюсь к лестнице. Девочка крепко прижимает круглый аквариум к груди и медленно спускается по ступенькам, начиная говорить:
– Он очень застенчивый и любит прятаться в ракушку, когда на него смотрит много людей, но Габи отвернется.
Айрис ставит аквариум на стол рядом с Дэвидом и слегка наклоняется вперед, смотря на большую бледно-розовую ракушку посередине небольшой емкости, но рыбка не решает показаться. Заметив, что я так же, как и она с парнем, наблюдаю за «чудом», малышка хмурит брови и вынуждает меня с пониманием кивнуть и отвернуться.
– Ну же, Майло, покажись… – В детском голоске слышится отчаяние.
– Возможно, он выплывет, пока мы ужинаем? – мягко спрашивает парень. – Садись, а я поставлю аквариум на середину стола, чтобы мы точно не пропустили появление застенчивого Майло.
Айрис послушно усаживается на место, не смея оторвать взгляд от емкости с водой.
Когда тарелки опустели, Дэвид вызвался помочь с уборкой, но вместо этого я оставила его с сестрой, которая по-прежнему ждет публичный выход своего питомца. Наблюдая за милейшей картиной, невольно улыбаюсь, так как понимаю, что сегодняшний вечер был необходим в первую очередь именно Айрис, которая ограничена во внимании взрослых. Сейчас она находится в моменте, где взрослые и самостоятельные люди являются для нее высоким примером, хотя ни я, ни Дэвид и даже ни Дориан не считаемся взрослыми по нормальным меркам. Ей приходится считать нас взрослыми, поскольку других подходящих на эту роль людей рядом просто не находится.
– Вот он! – радостно вскрикивает Айрис. – Ты видишь его?
– Так он все-таки существует, – шутит Дэвид, наклоняясь к аквариуму. – Почему именно Майло? Как ты смогла определить, что это мальчик?
– По соображению. Хочется, чтобы в нашей семье было больше мальчиков, чем девочек, поэтому у Криса теперь есть друг. Правда, он не очень любит его.
– И как Крис показывает свою нелюбовь к рыбке?
– Он сильно кривит рот, когда его просят накормить Майло. Он буквально раздражается при упоминании о кормежке.
Дэвид усмехается.
Приятно наблюдать за этим парнем со стороны. Высокий, красивый, а от его улыбки просто хочется потеряться и отойти от реальности в другой несуществующий мир, где нет проблем, которые я имею на данный момент. Примерно так я представляю себе влюбленность, хотя о ней точно еще рано говорить. Сейчас мне просто приходится осознавать тот факт, что мы будто бы знакомы уже много месяцев, а то и лет. Иногда приходится смущаться под его пристальным взглядом, но это смущение достаточно приятно и волнующе.
На улице тепло и тихо. В подобную погоду хочется гулять и наслаждаться прогулкой, пока такая возможность предоставляется. Провожаю Дэвида до байка и благодарю его за прекрасно проведенный вечер, пока парень усаживается на мотоцикл.
– У тебя классная сестра, Габриэлла, – сообщает он. – Никогда бы не подумал, что с детьми так просто находить общий язык и умиляться простой детской мимике. Вы этим похожи, если вспомнить нашу первую встречу.
– Ох, ты про тот момент, когда чуть не сбил человека?
Нежная улыбка касается пухлых губ, и Дэвид опускает голову. На этот раз засмущала его я.
– Все не так, как звучит, но я готов извиниться.
С ловкостью перекинув ногу через сиденье, парень становится напротив. Омут голубых глаз устремляется на губы, из-за чего внизу живота возникает знакомое и трепетное ощущение дежавю, однако с другим парнем. Дэвид медленно наклоняется вперед, и как только наши губы встречаются, я с облегчением выдыхаю. Холодные губы значительно отличаются от губ Дориана, но активничают ничуть не хуже. Нежно касаясь губами моей верхней губы, парень медленно отстраняется, и я начинаю улыбаться под блеском довольных голубых глаз.
– Думаю, извинения приняты? – чуть слышно интересуется Дэвид.
– Правильно думаешь.
СОБЫТИЯ РАЗВИВАЮТСЯ СПУСТЯ ДВА МЕСЯЦА ПОСЛЕ УЖИНА.
Дориан:
После работы я забрал Айрис из школы и повез домой, пока Габриэлла и Кристофер занимались своими делами. Вышло так, что нам с Габи не удавалось видится на протяжении целой недели, поэтому я надеюсь, что вечером нам все же удастся съездить на вечеринку и весело провести время вдвоем, если не считать Джи, которая наверняка уйдет тусить со своими подружками.
Айрис внимательно рассматривает свои рисунки, меняя один на другой, словно ищет схожесть.
– Сравниваешь работы, Пабло? – спрашиваю я, усаживаясь рядом и рассматривая детские творения. – Обычно ты рисовала только пони, а сейчас даже есть спортивные байки. Давно у тебя такой интерес к мотоциклам?
– Нет, но мне понравился мотоцикл Дэвида. Он примерно… такой. – Девочка протягивает рисунок с изображением красного спортбайка, и я ощущаю явную антипатию. Мотоцикл, изображенный на бумаге, выглядит в точности как мой, но отличается цветом, который, честно, терпеть не могу. Айрис сообщает: – Но рисовала я его с твоего мотоцикла. Они у вас очень похожи.
– А что за Дэвид на красном мотоцикле, принцесса?
– Это парень Габриэллы.
Айрис ответила абсолютно спокойно и естественно, словно я и так должен был это знать, но вместо каких-либо эмоций приходится ощутить лишь звон в ушах и жар по всему гребанному телу. Должно пройти достаточно времени, чтобы сознание хоть как-то пришло в норму после услышанного заявления, поэтому я сразу задаю следующий вопрос:
