Проклятие вечности. Культ Чёрной луны (страница 14)
Подоспели другие всадники македонской этерии и стали теснить врага. Смерть Мифридата и Спифридата поколебала решимость персидской конницы. Персы стали отступать. И вскоре их отступление превратилось в бегство.
Александр обернулся к Клиту.
– Ты спас меня, друг мой. Этот перс уложил бы меня своей саблей.
– Государь…
– Македонский царь благодарен тебе, Клит, сын Дропида! А он умеет быть благодарным! Но времени на слова нет! Битва еще не закончена! Птолемей!
– Я здесь, государь.
– Ты с отрядом фесалийцев будешь преследовать конницу персов. И найди мне Арсита! Принеси мне его глупую голову! А я ударю по греческой пехоте. По предателям, что служат персидскому царю…
***
Битва при Гранике.
Спасение Мемнона.
Мемнон никак не ждал такого поворота. Македонский царь всей силой своей кавалерии атаковал его фалангу.
– Похоже, Аттал, что и нам придется сегодня биться.
– Не думаю, что из этого выйдет нечто хорошее, Мемнон.
– Но враг перед нами и мы будем сражаться. Отступить мы уже не сможем. Попадем под фланговые удары.
– Но ты посмотри туда, Мемнон! Македонская пехота успешно переправилась, и они также идут на нас. Это верная смерть!
Лабаши смотрел на Мемнона и понимал, что тот погибнет, но с позиции не уйдет. А это совсем в планы мага не входило. С Атталом было легче. Македонский перебежчик не хотел попадать в руки Александра. Пощады от молодого царя ему ждать не приходилось.
– Аттал, – тихо обратился он к македонцу. – Нам нужно увести Мемнона отсюда.
– Он не пойдет.
– Я это знаю, потому и обратился к тебе, а не к нему. Этот сумасшедший готов здесь сложить свою голову. Но нам нужно, чтобы он жил. Без него все рухнет.
– И что ты предлагаешь, халдей?
– Увести его отсюда к тому дальнему холму.
– А что там?
– Там ждут лошади и слуги. Они знают, что нам делать.
– Но Мемнон не пойдет!
– Когда начнется бой, ты оглушишь его камнем из пращи.
– Ты сошёл с ума? Это заметят его командиры и сразу прикончат меня.
– Я сделаю так, что никто и ничего не заметит. Но сделать все нужно быстро. Времени у нас слишком мало…
Глава 9
Лабаши призывает морского бога
Стан македонского царя.
Военный совет.
Александр созвал своих военачальников на совет. После победы при Гранике и присоединения к царству Гелеспонтской Фригии, наместником которой назначен македонский вельможа Калас, стал вопрос о Лидийском царстве. Все понимали что завладеть Лидией можно только после того как царь станет хозяином славного города Сарды. А за Сардами пойдут многие города Ионии.
– Персы разгромлены, – сказал Александр. – Сатрап Лидии не погиб в сражении как зять царя Дария Мифридат, а сбежал. Хотя мне донести, что в столицу Лидии Сарды он не вернулся.
– Это так, государь, – сказал Парменион. – В Сардах сидит комендантом города некий Мифрин.
– Кто такой?
– Мифрин лидиец и давно на службе у персидского царя.
– Он хороший воин? – спросил царь.
Парменион ответил:
– Свое дело знает хорошо. Он уже немолод. Но дело даже не в способностях Мифрина, государь. Сами Сарды крепостной стены не имеют, и не составляет труда их занять. Но что даст обладание нижним городом, когда главные здания находятся в акрополе на высокой горе и там построена настоящая крепость.
– Это так, – сказал Клит. – Я бывал в Сардах и знаю, как высоки стены акрополя. Наверх ведут всего две узкие гранитные лестницы, государь.
– Я знаю, что некогда персидский царь Кир захватил Сарды и при этом не потерял много воинов.
– Это так, государь, – согласился Клит. – Но персам тогда путь открыло предательство. А если штурмовать город, то это будет стоить большой крови.
– Перед нами Иония! – сказал царь. – И перед нами города-крепости. Если штурмом брать каждую, мы застрянем здесь надолго. А у царя персов ещё много сил. Он способен быстро собрать армию в 50-70 тысяч человек. В моей казне не больше 50 талантов. Мой долг свыше 130 талантов. И мне нужно быстро разрешить эту проблему! В Сардах вся казна Малой Азии. Там около 300 талантов по самым скромным подсчетам! И мне нужно это золото и серебро!
Все понимали, что царь прав. Македонская армия в Малой Азии не имела тылов, и поддержка Греции была малонадежной.
–В Афинах у нас много врагов. Они только и ждут моей первой ошибки, чтобы снова восстать. А за Афинами пойдут и другие города. Общегреческий союз можно поддержать только успехами. Я не просто так отправил после Граника 300 полных персидских вооружений в храм Афины Паллады со словами «Александр, сын Филиппа, и эллины за исключением лакедемонян, из добычи, полученной от варваров населяющих Азию». Но вы знаете, что в Афинах ждут не железа, а золота! И времени у нас не много! Клит!
– Здесь, государь!
– Тебе следует отправиться в Сарды.
– С каким войском?
– Одному! – ответил Александр.
– Как так, государь?
– Ты должен уговорить Мифрина сдать город без боя.
Вмешался Парменион:
– Государь, но Клит не имеет опыта в таких делах. Здесь нужен дипломат мудрее.
– Дипломат? Кто говорит о дипломатии, Парменион? – строго посмотрел на него Александр. – Клит не будет просить. Он будет угрожать. Такой смысл я вложил в слово «уговорить». А с этим Клит справится…
***
Сарды.
Столица Лидийского царства.
Дворец наместника.
Еще со времен сильного и независимого Лидийского царства все лучшие здания Сард были в акрополе, который располагался на горе и возвышался над городом. Наверх вели всего две лестницы, вырубленные в камне.
Клит, поднимаясь вверх, отметил, что при желании сопротивляться, лидийцы легко могут завалить их камнями. И даже небольшой по численности гарнизон сможет обороняться здесь до полугода при наличии запасов воды и пищи.
Лидиец, который сопровождал Клита, сказал ему тихо:
– В крепости уже был посланец от сатрапа Лидии Арсита. И он передал приказ крепости не сдавать.
– Арсит разгромлен при Гранике, и у него всего горстка людей.
– Но царь царей все еще на троне. Арсит обещал скорую помощь и разгром македонского царя.
– Столица царя царей так далеко, что туда еще не дошла весь о поражении персов при Гранике. Арсит не может знать воли царя и действует сам. Но разве он наместник всей Малой Азии? Он сатрап Лилии и его место в Сардах с гарнизоном крепости! Но ты ведь лидиец? Не перс?
– Я чистокровный лидиец. Родился здесь в Сардах.
– Я вижу, что ты не на стороне Арсита, друг мой?
– Нет. Многие жители не желают сопротивляться. Персы обложили нас тяжелой данью. С чего нам сражаться на их стороне? Они для нас чужаки. И македонцы чужаки, но зачем нам защищать одних завоевателей против других? Да и мы совсем не воинственный народ.
– Но что скажет Мифрин?
– Кто знает, господин? Он боится гнева царя царей. И скажу тебе правду, твоя жизнь в опасности. Если Мифрин выполнит приказ Арсита, то твоему царю в ответ пришлют твою голову.
– Я хочу, чтобы она пока оставалась на моих плечах, друг мой.
– Кто хочет умирать молодым? Это понятно. Но…
– Я верю в Судьбу, друг мой. Оракул не предсказал мне смерти в стенах этого города.
– Оракул? Среди нынешних оракулов много шарлатанов.
– Но мой оракул не такой.
– Мне велено только проводить посланца царя Александра в акрополь. А что будет потом с посланцем решать не мне. Я и так сказал господину слишком много…
***
В старом царском дворце, теперь была резиденция сатрапа Лидии. Мифрин ныне занял его трон и принял посла царя Македонии со всей пышностью восточных владык.
Он был в роскошной длинной одежде расшитой золотом. На его голове диадема, которую до него носил сатрап Лидии Арсит (Мифрин считал, что ныне имеет на это право). Рядом стояла стража и многочисленные советники из персов. Ниже располагались знатные лидийцы.
Клит вошел в зал и снял с головы боевой шлем с гребнем. Он подошел к трону и только легко склонил голову. Проложенного поклона не отдал.
– Я прибыл от имени великого царя Александра! И от имени всех греков и македонцев!
– Чего хочет царь Македонии? – спросил Мифрин.
– Царь Александр во главе своей непобедимой армии идёт сюда! Он предлагает сдать город! В этом случае имущество жителей не пострадает! Ни одного дома не будет разрушено и ни один человек не будет продан в рабство!
– А если я скажу «нет»? – спросил Мифрин.
– Тогда город будет взят штурмом и все жители будут проданы в рабство, а их имущество разграблено!
– Для того чтобы выполнить эту угрозу, – строго сказал Мифрин, – твоему царю нужно сначала взять город. А крепость акрополя неприступна.
– Неприступных крепостей нет! – решительно заявил Клит. – И я скажу тебе, что в течение недели мы будем в крепости! Вам помощи ждать неоткуда. Вся армия сатрапов Малой Азии разгромлена при Гранике. Ваш сатрап Арсит ведь не поспешил явиться в Сарды. А предпочел отправить вам приказ не сдавать города. Но почему он сам не с вами? Я скажу вам – он боится моего царя после битвы при Гранике!
В зале зашумели. Но слова Клита произвели впечатление. Особенно богатые и знатные лидийцы с одобрением встретили обещание посланца о том, что города македонский царь не тронет.
Персы также не имели большого желания сложить здесь головы. Ведь Арсит имел возможность вернуться в город. Его место было в столице сатрапии, но он предпочел бежать.
– Ты должен дать ответ завтра! – продолжал «наступать» Клит. – Мой царь ждать не станет.
– Я могу послать ему твою голову в качестве ответа, посланец!
– Я воин! – спокойно заявил Клит. – Мой отец и дед были воинами. И ты, Мифрин, насколько я слышал, воин! А твой сатрап бежал с поля боя на хорошей лошади! Потому не стоит тебе пугать меня смертью. В бою я сразил Спифридата в поединке!
Зал снова зашумел. Аудиенция была окончена. И последнее слово осталось за посланцем Македонии…
***
Мифрин отвел Клиту покои в дальнем крыле дворца. К его услугам были две молодые рабыни.
– Мой господин посылает к тебе этих женщин, господин. Как знак уважения и дружбы, – сказал управитель дворца.
– Мне нужен ответ Мифрина, а не женщины.
– Утром будет и ответ! А пока пусть этой ночью красавицы Лидии скрасят твое одиночество! Посмотри на них!
Клит перевел взгляд на женщин и сразу побледнел. Управитель заметил это:
– Что случилось?
– Ничего. Я видел тень.
– Тень? Чью?
– Давно умершего человека.
– Но я ничего не видел.
– Тень умершего является только тому, кто должен её увидеть.
Клит был искренне удивлен, когда узнал в одной из женщин свою знакомую. Это она была в его палатке перед Граником! Та, которая представилась посланцем Лабаши-Мардука!
Македонец дождался, когда их оставили наедине. Но и после этого рабыня сделала знак молчать. Клит понял, что их могли подслушать. Недаром они выделили для него такие покои.
Он понял, что нужно дождаться ночи.
Слуги принесли еду и вино. Но Клит ни к чему не притронулся. Рабыня сказала:
– Это безопасная еда, мой господин!
– С чего ты взяла, что я боюсь?
– Все боятся отравы, мой господин. Но комендант крепости не станет прибегать к яду. Он желает, чтобы ты хорошо провел время. Потому и прислал тебе вино и двух женщин, ты выбрал меня. Но если нужно вернется и вторая.
– Нет. Второй не нужно.
– Как прикажет господин.
– Ты рабыня? – спросил Клит.
– Да. Я принадлежу сатрапу Лидии. Он купил меня совсем недавно.
– Но кто ты?
– Я египтянка, мой господин. Египтянка из Саиса. И я умею дарить удовольствие. Меня еще дома готовили к этой роли.
– К какой?
– Ублажать мужчин. Дарить настоящее удовольствие. Я справлюсь не хуже той афинской гетеры, которую взял с собой в поход ваш царь.
Ночью они были в постели, и она шепотом сказала:
– Теперь нас не слушают, господин.
– Нет?