Легенда о яблоке. Часть 1 (страница 110)
Хотя Логан и вел здоровый образ жизни, отличался энергичностью и разносторонними талантами, он не мог обеспечить молодой красивой женщине яркую, полную приключений и азарта жизнь. А Жанна желала именно этого. Иногда Бен замечал в ее глазах скуку и уныние и не мог понять, что еще он должен был сделать для женщины, чтобы ее глаза снова засияли. Наверное, он был старомоден и излишне скромен для некоторых забав, которые предлагала Фурье. Часто у Бена возникало ощущение, что у Жанны мало друзей, или совсем нет, несмотря на ее открытость, дружелюбие, редкую образованность и проницательность. Но иногда он чувствовал ее ранимость и беззащитность, и в эти минуты только он мог дать ей ощущение безопасности и надежности.
И вот момент истины настал. Сегодня он пригласил Жанну на ужин в маленький мексиканский ресторан. Еще час размышлений, полчаса на дорогу, и все будет кончено.
***
Ради встречи с доктором Логаном Жанна отложила несколько деловых встреч и занятия йогой. Из-за последнего разговора с Ахматовым она будто выпала из реального времени, и общение с Беном было как нельзя кстати.
Она долго остывала после разговора с Александром. Надежды на то, что он проявит к ней великодушие, таяли с каждым днем. Бен был единственной отдушиной, единственным человеком из окружения, который приводил ее в состояние умиротворения и отвлекал от дурных мыслей. Долгие согревающие беседы, поездки на природу, ночи в его объятиях создавали ощущение безопасности и беззаботности.
Но в какой-то момент Жанну стали одолевать тревожные подозрения. Логан отдалялся, и она не контролировала этот процесс. Ее саму раздирали противоречивые чувства: она скучала по Бенджамину и испытывала раздражение от своей привязанности к нему, ей не хотелось терять его, но и он был относительно бесполезен для нее. И все равно она проводила с Беном больше времени, чем рассчитывала, рядом с ним ощущая гармонию и уют, а уходя от него, упрекала себя за сентиментальность и слабость.
Логан и Фурье приехали в ресторан порознь. Они встретились в фойе.
Вид у Бенджамина был немного рассеянный и беспокойный. Жанна, впрочем, как и всегда, выглядела эффектно и, на пути к столику гордой кошачьей походкой привлекала к себе любопытные и очарованные взгляды мужчин и женщин. Логан шел вслед за ней и испытывал горькое сожаление и угрызения совести, потому что все еще питал теплые чувства к этой женщине и заранее представлял ее реакцию на его решение.
– Я очень рада, что за последние несколько недель мы впервые выбрались в такое замечательное место,– довольно сказала Жанна, присаживаясь за столик и нежно улыбаясь своему спутнику.
Бен на секунду задержался за спиной Жанны, буквально набираясь мужества достойно начать разговор, а затем напряженно шагнул к своему месту напротив.
– Прости, была масса дел, даже для отдыха не было времени…– глупо оправдался он.
– Бен,– сладким голосом протянула она и тонкими горячими пальцами коснулась его запястья и ладони,– я нисколько не сержусь. Я действительно рада.
Он медлил. Поданное официантом меню добавило несколько минут смутных размышлений. Его взгляд скользил по строчкам, но улавливал только набор букв и цифр. Логан провел пальцами по лбу и далеким голосом сказал:
– Бессмыслица какая-то…
– Хочешь, я сделаю заказ за тебя?– улыбаясь непривычной рассеянности мужчины, предложила Жанна.
– Не надо,– вдруг резко оборвал Бен, нехотя вызвав у Фурье тревожное недоумение.
– Ты так напряжен,– ровным тоном заметила она.
– Лучше покончить с этим сразу…
Фурье медленно захлопнула меню и отложила его на край стола.
– И…
– Жанна, я, должно быть, старомоден, потому что придерживаюсь той точки зрения, что между двумя людьми – мужчиной и женщиной – не должно быть недоразумений,– на одном дыхании выдал Бенджамин и сделал продолжительный выдох ртом.– В наших отношениях должна быть ясность… Мне кажется, наступило время, когда ты и я должны задуматься о дальнейшей жизни и решить, что в ней главное…
«О бог мой, он собирается сделать мне предложение?– сдерживая усмешку, догадалась Жанна и расслабленно опустила плечи.– Какой же он глупый и наивный! И чертовски обаятельный!» Но брак с Логаном не входил в ее планы. Она без лишних размышлений осторожно поинтересовалась:
– Ты хочешь подумать о будущем?
– Я уже подумал, принял свое решение и намерен тебе о нем сообщить. Я понимаю, что это может прозвучать жестоко, но мы взрослые люди и должны достойно выйти из ситуации.
Жанна обескураженно покачнулась на локтях, сдвинув скатерть в гармошку к центру стола.
– Не понимаю, о чем ты, Бен?!– с настороженным прищуром проговорила она.
Логан виновато помял переносицу пальцами, но половина пути была пройдена, нужно было достойно его завершить.
– До тебя долгое время у меня была женщина… Большей частью не женщина, а призрак из прошлого. И все же я очень дорожил ею. Когда я встретил тебя, воспоминания о ней отдалились, я почувствовал, что могу жить дальше. Ты вселила в меня столько энтузиазма, новых надежд… Я очень тебе благодарен за то время, что ты была со мной. Ты меня оживила,– Бен мягко улыбнулся, вспоминая приятные минуты с Жанной.– Но совсем недавно в моей жизни снова появилась та женщина… уже не призрак, а настоящая, свободная от обязательств… Я неожиданно для себя открыл, что ничего не забыто, что помню каждый лучик в ее глазах, что чувствую ее каждой клеточкой тела…
Жанна чувствовала, как холодеет и немеет поясница. Ком в горле не дал выхода подкатывающемуся смятению и протесту. Она немела с каждым следующим откровением Логана.
А Логан говорил и говорил, словно исповедовался перед священником, а не перед женщиной, которую собирался бросить.
–…Я так крепко связан с ней, что ни одна сила природы не способна разрушить эту связь. Я люблю ее детей, они привязаны ко мне, как к отцу… И, наконец, размышляя о тебе и обо мне, пришел к выводу, что я слишком стар для тебя. Ведь у тебя столько возможностей впереди. Ты так энергична, современна, такая… сказочно красивая… Боюсь, я не заслуживаю тебя… Я не даю тебе развернуться…
Жанна не могла пошевелить ни рукой, ни ногой, будто она медленно увязала в болоте. Она и стула под собой не ощущала. Холод постепенно обволакивал ее тело, вызывая легкую дрожь и мурашки по коже. Из внимания выпал шум зала, музыка, только капли дождя, срывающиеся с темного неба, как удары сердца, громко стучали по карнизу за окном. Жанна даже удивилась тому, что она обладает таким тонким слухом, но потом поняла, что это пульс стучал в ее ушах. Она не чувствовала злобы, ненависти и не хотела взорвать стул, на котором сидел Бенджамин, но она не могла заставить себя посмотреть в глаза этому мужчине, потому что боялась показать свою уязвимость в сию секунду, а это ее унизило бы.
Никто, кроме Ахматова, не вызывал у Фурье приступов жалости к самой себе и оскорбительной беспомощности, но и тот уже давно перестал оказывать влияние на ее самочувствие, потому что она ликвидировала свою слабость к нему, оставив только желание холоднокровно мстить, пока не погасит его «звезду удачи» и не заставит сожалеть о причиненной ей боли.
Ее – Жанну Фурье, неотразимую зеленоглазую и рыжеволосую богиню – посмели вышвырнуть за ненадобностью во второй раз. И на сей раз она испытывала те же чувства.
В памяти сами собой всплыли воспоминания о последнем разговоре с Ахматовым около полутора лет назад…
…Жанна не выдержала долгого молчания между ней и Александром, разговор все равно должен был состояться рано или поздно. Выяснять отношения будет нелегко, но и затягивать напряжение между ними она не могла.
Через неделю после той отвратительной встречи в ФАМО Фурье явилась к Ахматову домой, чтобы раз и навсегда покончить с недоразумением, причиной которого был Брэд Кроу. Чтобы не попасть впросак, Жанна предварительно позвонила Ахматову на домашний телефон и проверила его присутствие, но промолчала в трубку.
Она уверенно позвонила в дверь, надев на лицо маску безумного сожаления и искреннего огорчения. Ахматов открыл практически сразу. На нем была белоснежная рубашка и черные брюки с атласным поясом на торсе. В нос ударил запах жареного мяса и овощей в сметанном соусе. Все это навело Фурье на мысль, что он кого-то нетерпеливо ждал. Но, отбросив посторонние размышления, она вступила в свою роль.
– Здравствуй, прости, что без предупреждения, но, думаю, нам надо поговорить.
Александр не сдержал вздох разочарования от появления нежеланной гостьи. Однако голос Жанны был искренне-умоляющим, и он решил дать ей возможность прояснить путаную историю ее появления в Хьюстоне, надеясь раз и навсегда определить их отношения.
– У меня есть десять минут, чтобы выслушать тебя,– коротко без эмоций сказал он и жестом предложил войти в дом.
Жанна прошла в гостиную. Здесь приятно пахло, и приглушенный свет ламп создавал романтический настрой. В окне отражались горящие свечи на столе в другом углу гостиной. Жанна несколько секунд шоркала каблуком по ковру напротив кресла, затем повернулась к Александру и заговорила:
– Я понимаю, что ты в замешательстве от того, что произошло в нашу последнюю встречу, но я все объясню, только верь мне…
Ахматова сразу насторожила фраза «верь мне», но, не подав вида, он предложил Мэри пройти на задний двор, чтобы их разговор не был зафиксирован ни АМБ, ни службой внутренней безопасности ФАМО. Жанна присела на скамью в маленькой беседке, а Ахматов встал напротив нее и слегка облокотился на перила.
Пока Жанна повторно рассказывала о том, как она попала во Францию и кем стала, пояснив причину смены имени – горькое прошлое, Александр невозмутимо внимательно слушал ее. Все это она уже проговаривала не раз, и результаты его недавней проверки были идентичны. Но, когда Мэри стала заверять его, что не раскрыла свое имя только потому, что не придала этому большого значения, Алекс мысленно начал подвергать каждое ее слово сомнению. И выходки с Брэдом, и с Мишель тоже не вписывались в ее невинные объяснения. Оставалось что-то недосказанное, завуалированное в ее версии. Интуитивно Ахматов улавливал ложь Мэри, но в реальности не за что было ухватиться и вывести ее на чистую воду.
– Мэри, я уверен: все, что сделано тобой, – не со зла, но что ты пытаешься доказать?– наконец остановил женщину Алекс.
Жанна оторопела, но быстро нашлась:
– Я немного изменилась, но разве это повод для того, чтобы нам не быть вместе?
– Ты злоупотребляешь моим терпением,– высказал он и, как никогда, сурово посмотрел на нее.
«Он снова проявляет упрямство, может, это еще не оттаявшая обида? А, может быть, разговор с Брэдом, усилил его недоверие?»
– Тебе что-то Брэд наговорил?
– У меня хватает личных причин ограничивать наши контакты.
– Ты злишься, что я была с Брэдом?!– уверенная в своей проницательности заключила Жанна. Не мог Александр напрочь забыть ее и не чувствовать ни влечения, ни ревности. Ей покорялись и не такие упрямцы!
Ахматов повернулся лицом к дому и твердым, безапелляционным тоном ответил:
– Я устал от твоего пристального внимания. У меня создалось впечатление, что ты неотступно следуешь за мной, где бы я ни был. Я встречаю тебя на приемах, на презентациях, в ресторанах, где я чаще всего бываю, будто случайно сталкиваюсь с тобой на улице, ты звонишь мне через день, приглашаешь на встречу или просишь помочь разобраться в каких-то бумагах, которые трудно отнести к твоей основной деятельности, – я чувствую себя под колпаком. Как иначе это назвать? Мне неловко делать тебе замечания, как школьнице, но как иначе я могу донести до тебя, что меня раздражает, когда ты тайком строишь планы на мое будущее…
Жанна прищурилась, но не отводила от него глаз.
– Пойми, что шестнадцатилетнего Алекса Ахматова больше нет! У сегодняшнего Алекса другие интересы…– секунду подумав, он добавил,– и другие женщины…
– Джулия Каан?– язвительно бросила Жанна, проигнорировав все остальное.
– Отлично, ты и это знаешь?!– поразился Ахматов бесцеремонному вмешательству Мэри в его личные дела и недовольно выставил руки на бедра.– Раз ты так бесстыдно любишь быть в курсе моих дел, то я ставлю тебя в известность: запомни, Мэри, я никогда не предложу тебе руку и сердце, что бы ты ни сделала. Это очень конкретно?