Легенда о яблоке. Часть 1 (страница 31)
Хелен стояла на тротуаре лицом к противоположной стороне улицы и напряженно всматривалась в соседний дом через дорогу.
– Хелен, прохладно. Идем домой?– с тревогой произнесла Лили.
Сестра вздрогнула, оглянулась, потерла себя ладонями по озябшим плечам и пошла в дом.
– Эта улица всколыхнула все воспоминания. Она столько значит для меня. Даже сердце зачастило…
Лили понимающе грустно улыбнулась и коснулась щеки сестры тыльной стороной ладони.
– Уже поздно. Пойдем. Хочешь – поговорим? Или нет – лучше завтра. Сейчас тебе надо выспаться. Завтра не нужно рано подниматься, спешить некуда. Я могу даже завтрак в постель подать. Спорим, у тебя давно такого не было?
Хелен тоскливо улыбнулась и крепко обняла сестру.
– Хорошо. Мне так много нужно тебе сказать…
– Вот и поговорим. Только завтра, ладно?
Хелен закивала, а чтобы не расплакаться от нахлынувших чувств, задержала дыхание и что есть силы зажмурилась.
– Ну-ну, дорогая моя, идем,– погладила сестру по спине Лили и вместе с ней в обнимку пошла вверх по лестнице.
Двухуровневая квартира Хардов была так же уютна внутри, как и дом снаружи. Расположение комнат, мебель, дизайн, маленькие безделушки – все дышало теплом, излучало что-то знакомое, родное. Комнаты будто были наполнены благодатной аурой, пронизывающей все и всех, дающей ощущение гармонии и внутреннего благополучия. Легко было дышать этим воздухом, и ничто не вызывало тревоги и дискомфорта.
София встала у стены гостиной, подперев ее плечом, и с удивлением заметила, как не перестает ликовать душа от присутствия в этом странно сказочном мире, будто из мечты. Сердце подпрыгивало, и дыхание сбивалось, хотелось смеяться и кричать на весь мир: «Как я счастлива!» Она и сама не понимала, что с ней творилось. Ведь это был всего лишь другой город, дом ее тети.
– Девочки, поднимайтесь на второй этаж, комната направо. Там для вас постелено, в душевой приготовлены полотенца. Примите душ и укладывайтесь. А тетя принесет вам на ночь молоко с печеньем,– заботливо проговорила Лили, захлопывая входную дверь.– Томас, приготовь для девочек молоко.
– Будет сделано,– добродушно рассмеялся Томас и поспешил на кухню.
Девочки поднялись в гостевую спальню, а Лили с сестрой прошли в другую гостевую комнату.
– Тебе тоже надо принять душ и поспать. На тебе лица нет… Свежие полотенца и халат в ванной комнате,– сказала Лили и, грустно вздохнув, собралась уйти.
Хелен остановила сестру жестом и хотела что-то сказать, но та перебила ее настойчивым тоном:
– Поговорим утром, у тебя круги под глазами и язык заплетается. Иди в душ, а я заварю тебе лечебный чай.
– Спасибо за заботу,– тихо проронила Хелен и устало села на край кровати.
Она обвела взглядом комнату и опустилась на спину. Это был ее дом, в котором она выросла. Когда умерли родители, в доме осталась жить Лили с Томасом, а она уехала с Ланцем в Эль-Пачито. Это была ее комната. Здесь ничего не изменилось, кроме занавесок, новых покрывал и ковриков на полу, остался даже прежний запах. И неугасающие в памяти картины из прошлого замелькали перед глазами, мгновенно нагнав тоску и глубокое сожаление о бесповоротности принятых решений.
Травяной чай Лили был кстати, иначе гнетущие воспоминания и отчаянная жалость к самой себе не дали бы сомкнуть глаз. С беспокойными мыслями и с тяжестью в груди Хелен погрузилась в дремотное состояние.
***
Ворота были заперты. Ставни окон плотно прикрыты, и не ощущалось обычной утренней суеты. Ланц Дьюго нахмурился и недоуменно помассировал виски. В голове шумело от ночного веселья в кругу собутыльников и их горячих женщин. Встряхнув головой, он сосредоточил взгляд на доме и с растущим любопытством и легким раздражением пошел к крыльцу.
– Почему так тихо? Где рабочие? Эй…
Ланц остановился у крыльца и огляделся вокруг.
– Эй, кто-нибудь откликнется?– прокричал он еще раз.– Дерьмо, где вы все?
Дернув за дверную ручку, Ланц с недовольством обнаружил, что дверь заперта. А это могло значить только одно: Хелен не было в поместье. Обычно с утра хозяйка фермы кормила рабочих и собирала дочерей в школу. Но сейчас в поместье никого.
– Ты тоже удивлен?– послышался голос из конюшни.
Ланц оглянулся, щурясь от яркого света, и разглядел одного из своих работников.
– Где Хелен?– буркнул Дьюго.
– Не знаю. Мы все позавтракали в кафе у Фреда и готовы к работе. А ты опять спал с бутылкой?– усмехнулся мужчина.
– Не твое дело. Иди работай,– рявкнул Ланц и стал шарить рукой под перилами.
Запасной ключ от входной двери был на месте.
Холодная тишина резала уши. Ланц медленно пересек гостиную и остановился у лестницы на второй этаж. Закинув голову вверх, он прокричал:
– Хелен… Милинда… Софи… это что – шутка?
В ответ ему лишь проскрипел пол. Он раздраженно хлопнул себя по бедру и тяжелой походкой пошел в столовую. Не успел войти, как увидел белый лист бумаги, одиноко лежавший на столе. В записке были две коротких фразы: «Уехала с детьми в Хьюстон. Но лучше тебе не искать нас и не звонить! Хелен».
Ланц недоуменно сдвинул брови и почесал свой засаленный взъерошенный затылок, затем расстроенно покачал головой и, достав из шкафа бутылку виски, наполнил стакан.
***
Сквозь ветви клена яркие лучи солнца били в окно комнаты, где спала Хелен. Они медленно ползли по подушке к лицу и подбирались к закрытым векам женщины. Сквозь сон она ощутила приятное тепло на коже и поморщилась. Приоткрыв глаза, она тут же зажмурилась – шаловливые лучи сверкнули яркой вспышкой прямо в зрачок. Хелен вытянула руки из-под одеяла и с наслаждением потянулась. Приподнявшись на локтях, встряхнула головой, и светлые волосы тяжело рассыпались по подушке.
Не успев очнуться ото сна, женщина почувствовала невыразимую тяжесть в груди, и ее мысли лихорадочно завертелись. С нарастающим напряжением и отчаянием Хелен вспомнила события прошлого дня, покой и нега от утреннего пробуждения улетучились в одно мгновение. Тяжелый вздох вырвался из ее груди, и горькие слезы покатились по щекам.
Она поднялась с постели и, чтобы не дать лицу раскраснеться от слез, поспешила в ванную комнату. Мельком взглянув на часы, Хелен с удивлением отметила, что уже давно не позволяла себе спать так долго. На часах было 10:17 утра.
Сочувственно улыбнувшись себе в зеркало, она склонилась над раковиной и умыла лицо прохладной водой, затем снова обратила взгляд на свое отражение. Ее лицо было уже не так молодо, как двадцать два года назад, когда она собиралась выходить замуж: оно потеряло былую свежесть, сетка морщин у глаз и на лбу, хоть и была еле заметна, но при внимательном рассмотрении омрачала настроение. Кожа на лице и шее желала лучшего ухода.
Хелен с жалостью усмехнулась: «А ведь я могла быть гораздо моложе в свои сорок лет. Если бы была счастлива и спокойна…»
Мысли женщины оборвал звук открывающейся двери. В комнату вошла Лили.
Обтерев лицо полотенцем, Хелен вышла из ванной.
– Я услышала шум воды и поняла, что ты уж проснулась. Эти старые трубы давно пора заменить,– улыбнулась сестра.
Хелен слабо улыбнулась в ответ, прошла к постели и закуталась в одеяло.
Лили поставила поднос с завтраком на столик рядом с кроватью и присела в кресло у окна.
– Выпей кофе, тебя знобит.
Хелен равнодушно взглянула на дымящуюся чашку с кофе и перевела тоскливые глаза на сестру.
– Ты такая чуткая! Спасибо!
– Я обещала подать завтрак в постель… А еще я обещала разделить твою печаль… Дорогая, что у тебя случилось? Ты меня так пугаешь. Я заходила к тебе ночью – ты сладко спала, а сейчас на тебе лица нет.
– Девочки спят?
– Нет, уже поднялись, смотрят мультфильмы в гостиной, пьют горячий шоколад и с нетерпением ожидают, когда ты покажешь им Хьюстон.
Хелен поджала ноги под себя и обняла руками подушку. Выражение ее лица сделалось мучительно обреченным. Сомневаясь в своем решении, она неуверенно сбивчиво выговорила:
– Лили, я не вернусь к Ланцу… Что делать, – я еще не решила. Но в Эль-Пачито я не вернусь!
– Матерь божья, Хелен!– тревожно воскликнула сестра.– Не пугай меня еще больше. Что произошло?
Та глубоко вздохнула, посмотрела прямо в лицо сестры и с суровой невозмутимостью ответила:
– Я увидела Ланца с другой женщиной.
Ответ был резким и острым, словно лезвием ножа по сердцу. Лили замерла в попытке отреагировать на услышанное, но язык онемел и будто прирос к небу.
В этот злополучный момент за дверную ручку взялась София, но, невольно услышав последние слова матери, резко отдернула руку и оцепенела от смешанных чувств. Желание разделить радость сегодняшнего утра в прекрасном городе и ощущение переполненности счастьем тотчас рассеялось, как только смысл слов дошел до ее сердца.
– Я решила сделать ему приятный сюрприз… Принесла пирог прямо в хижину на пастбище, чтобы он чувствовал, что я забочусь о нем. А там и без меня приятного хватало. Лили, он никогда не был таким диким и страстным со мной, как был с той торговкой с рынка… Черт их подери, это было так мерзко, гнусно, подло! Я не хотела смотреть, но ноги вросли в землю, онемели, я не могла отвернуться… А потом меня как ветром сдуло, сама не помню, как вернулась домой…
Из глаз Хелен снова закапали слезы. Но она продолжала описывать увиденное в хижине.
Непрерывно слушая невыносимо тяжелый рассказ матери, София почувствовала себя уязвленной в самую душу, оскорбленной вдвойне. Ведь она уже знала, какой ее отец. Сердце больно сжалось от жалости к матери. Она не могла чувствовать за мать, но понимала, как это было горько и противно. И не представляла, что будет с нею самой, если она окажется в подобной ситуации.
«Никогда, никогда, никогда,– кричала ее душа,– никогда со мной не случится подобного. Я никому не позволю так оскорбить меня!»
В груди Софии все закипело от чувства несправедливости и оскорбления небывалым эгоизмом и невежеством отца. На какое-то мгновение она вновь оказалась в роще, в темноте, в кустах шиповника… Все перевернулось в ее голове.
София напряженно заглянула в дверную щель, с болью взглянула на мать и не решилась войти. Еще немного постояв в коридоре, девушка обвела лицо ладонями и ушла в свою комнату.
– Не понимаю, что я сделала не так, чем не угодила Ланцу? Я хорошая хозяйка, никогда не ставила никаких условий, ничего не запрещала, была послушна и терпелива… и вдруг такие перемены…– растерянно говорила Хелен, словно ожидая услышать четкий ответ на свои вопросы.– Ты знаешь, Лили, я думала об этом и кое-что заметила. После рождения Софи что-то стало с Ланцем. Я не понимаю отчего, но он все чаще стал выпивать, обозлился на весь свет, стал болезненно принципиальным. Он ничего не хочет мне объяснять. Что с ним происходит? Знаю, когда я вышла за него замуж, – это был другой человек. Я и думать не смела о другом мужчине. Я даже полюбила Ланца… Теперь, боюсь, чаще, чем это позволительно, я вспоминаю о Логане и том, что все могло быть иначе, если бы я взбунтовалась и не согласилась с отцом и матерью. Возможно, я была бы счастлива с Беном…
– Ты этого не знаешь,– понимая боль сестры, вставила Лили.
– Но я сожалею, что это не так,– сердито, словно себе в упрек, отрезала Хелен.– Он до сих пор меня любит. Он с такой тоской смотрит на меня, что вряд ли повел бы себя так со мной, как Ланц… Ты ведь помнишь, какой был Бен порядочный и благородный? Иногда во мне просыпаются такие противоречивые чувства, что я боюсь даже позволить себе оставаться наедине… Они поглощают меня целиком.
Хелен тоскливо вздохнула и, взяв себя в руки, задумчиво проговорила:
– Что мне делать, сестра? Что я скажу Софи и Лин?
Лили сочувственно развела руками, поднялась и, подойдя к сестре, обняла ее за плечи.
– Хелен, если ты что-то решила, то действуй решительно, твердо. Но если ты все еще сомневаешься, то тебе нужно просто отдохнуть и хорошенько все обдумать…